The People First Party (PFP) legislative caucus yesterday threatened to mobilize 1 million people to take to the streets if the government "dares" to revoke the operating license of cable station TVBS.
The Democratic Progressive Party (DPP) caucus, however, said that the majority shareholders in TVBS are Hong Kong investors, and are therefore equal to Chinese investors. It is illegal for foreign investors to own a majority in a television company.
The DPP also said the firm owed the public and the government an explanation as to why it had failed to pay taxes for the past three years.
Chiu Chuei-chen (邱垂貞), chief of the DPP's Welfare State Alliance faction, yesterday called on the pan-blue alliance to stop politicizing "a legal matter."
Chiu said that although he realized the government's drastic approach might sabotage its image, national dignity would be undermined if the matter was not dealt with.
"No matter if its investors are from Hong Kong or from China -- it's foreign investment," Chiu said. "We refuse to tolerate any intimidation exerted by a media outlet that is entirely controlled and financed by Chinese investors, and we are asking the GIO [Government Information Office] not to quail in the face of this bully and to continue to probe into the matter."
Chiu also cast doubts on the station's claim that it suffers from financial problems, allowing it to abstain from paying taxes over the past three years.
The pan-blue alliance yesterday lambasted the government for "trampling on the freedom of the press," and vowed to mobilize the public to stage a protest.
"We are safeguarding not only the freedom of TVBS, but that of all media, no matter what their political stance is," PFP caucus whip Hwang Yih-jiau (黃義交) said. "We are strongly averse to the DPP government's ruthless suppression of TVBS, and committed to guarding press freedom."
Hwang said that the GIO does not have the right to smear the image of the TV station, unless TVBS has committed a criminal act.
Calling the government an "authoritarian regime," PFP Legislator Li Yong-ping (李永萍) criticized the government for "stringently clamping down on press freedom."
"Shame on the GIO, shame on Premier Frank Hsieh (謝長廷) and shame on GIO Minister Pasuya Yao (姚文智)," she said.
If the station's capital structure was flawed, Lee said that she was curious to know why the GIO's review committee approved the station's license-renewal application in July.
She also questioned the GIO's argument that the station has violated media regulations restricting foreign shareholders from holding more than a 50 percent stake, saying that the law regulates only "direct foreign investment."
Lee said that her caucus will team up with the Chinese Nationalist Party (KMT) and refuse to review the GIO's budget, and will ask the legislature to pass a resolution to ask the GIO to keep its hands off the media, letting its successor, the national communication commission (NCC), take care of the matter.
PFP Legislator Chang Hsien-yao (張顯耀) asked Yao to offer an apology and step down.
Meanwhile, the KMT caucus yesterday made public a phone number for the GIO. It asked the public to call the agency and voice grievances.
They also asked the public to stage a protest, and called on the GIO to "rein in its horses" before it is too late.
The premier, however, said the TVBS case should be dealt with according to the law.
Hsieh made the remarks after attending an event promoting nationwide disaster-prevention efforts.
The premier said that if legislators considered the law unreasonable, then efforts should be made to request that the Legislative Yuan amend the law.
The controversy began on Sunday, when Hsieh called for TVBS, which recently broadcast evidence concerning a former presidential aide's possible involvement in a profiteering scandal, to reveal its shareholder structure.
CHIPMAKING INVESTMENT: J.W. Kuo told legislators that Department of Investment Review approval would be needed were Washington to seek a TSMC board seat Minister of Economic Affairs J.W. Kuo (郭智輝) yesterday said he received information about a possible US government investment in Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC, 台積電) and an assessment of the possible effect on the firm requires further discussion. If the US were to invest in TSMC, the plan would need to be reviewed by the Department of Investment Review, Kuo told reporters ahead of a hearing of the legislature’s Economics Committee. Kuo’s remarks came after US Secretary of Commerce Howard Lutnick on Tuesday said that the US government is looking into the federal government taking equity stakes in computer chip manufacturers that
NORTHERN STRIKE: Taiwanese military personnel have been training ‘in strategic and tactical battle operations’ in Michigan, a former US diplomat said More than 500 Taiwanese troops participated in this year’s Northern Strike military exercise held at Lake Michigan by the US, a Pentagon-run news outlet reported yesterday. The Michigan National Guard-sponsored drill involved 7,500 military personnel from 36 nations and territories around the world, the Stars and Stripes said. This year’s edition of Northern Strike, which concluded on Sunday, simulated a war in the Indo-Pacific region in a departure from its traditional European focus, it said. The change indicated a greater shift in the US armed forces’ attention to a potential conflict in Asia, it added. Citing a briefing by a Michigan National Guard senior
POWER PLANT POLL: The TPP said the number of ‘yes’ votes showed that the energy policy should be corrected, and the KMT said the result was a win for the people’s voice The government does not rule out advanced nuclear energy generation if it meets the government’s three prerequisites, President William Lai (賴清德) said last night after the number of votes in favor of restarting a nuclear power plant outnumbered the “no” votes in a referendum yesterday. The referendum failed to pass, despite getting more “yes” votes, as the Referendum Act (公民投票法) states that the vote would only pass if the votes in favor account for more than one-fourth of the total number of eligible voters and outnumber the opposing votes. Yesterday’s referendum question was: “Do you agree that the Ma-anshan Nuclear Power Plant
Chinese Nationalist Party (KMT) lawmakers have declared they survived recall votes to remove them from office today, although official results are still pending as the vote counting continues. Although final tallies from the Central Election Commission (CEC) are still pending, preliminary results indicate that the recall campaigns against all seven KMT lawmakers have fallen short. As of 6:10 pm, Taichung Legislators Yen Kuan-heng (顏寬恒) and Yang Chiung-ying (楊瓊瓔), Hsinchu County Legislator Lin Szu-ming (林思銘), Nantou County Legislator Ma Wen-chun (馬文君) and New Taipei City Legislator Lo Ming-tsai (羅明才) had all announced they