The People First Party (PFP) legislative caucus yesterday threatened to mobilize 1 million people to take to the streets if the government "dares" to revoke the operating license of cable station TVBS.
The Democratic Progressive Party (DPP) caucus, however, said that the majority shareholders in TVBS are Hong Kong investors, and are therefore equal to Chinese investors. It is illegal for foreign investors to own a majority in a television company.
The DPP also said the firm owed the public and the government an explanation as to why it had failed to pay taxes for the past three years.
Chiu Chuei-chen (邱垂貞), chief of the DPP's Welfare State Alliance faction, yesterday called on the pan-blue alliance to stop politicizing "a legal matter."
Chiu said that although he realized the government's drastic approach might sabotage its image, national dignity would be undermined if the matter was not dealt with.
"No matter if its investors are from Hong Kong or from China -- it's foreign investment," Chiu said. "We refuse to tolerate any intimidation exerted by a media outlet that is entirely controlled and financed by Chinese investors, and we are asking the GIO [Government Information Office] not to quail in the face of this bully and to continue to probe into the matter."
Chiu also cast doubts on the station's claim that it suffers from financial problems, allowing it to abstain from paying taxes over the past three years.
The pan-blue alliance yesterday lambasted the government for "trampling on the freedom of the press," and vowed to mobilize the public to stage a protest.
"We are safeguarding not only the freedom of TVBS, but that of all media, no matter what their political stance is," PFP caucus whip Hwang Yih-jiau (黃義交) said. "We are strongly averse to the DPP government's ruthless suppression of TVBS, and committed to guarding press freedom."
Hwang said that the GIO does not have the right to smear the image of the TV station, unless TVBS has committed a criminal act.
Calling the government an "authoritarian regime," PFP Legislator Li Yong-ping (李永萍) criticized the government for "stringently clamping down on press freedom."
"Shame on the GIO, shame on Premier Frank Hsieh (謝長廷) and shame on GIO Minister Pasuya Yao (姚文智)," she said.
If the station's capital structure was flawed, Lee said that she was curious to know why the GIO's review committee approved the station's license-renewal application in July.
She also questioned the GIO's argument that the station has violated media regulations restricting foreign shareholders from holding more than a 50 percent stake, saying that the law regulates only "direct foreign investment."
Lee said that her caucus will team up with the Chinese Nationalist Party (KMT) and refuse to review the GIO's budget, and will ask the legislature to pass a resolution to ask the GIO to keep its hands off the media, letting its successor, the national communication commission (NCC), take care of the matter.
PFP Legislator Chang Hsien-yao (張顯耀) asked Yao to offer an apology and step down.
Meanwhile, the KMT caucus yesterday made public a phone number for the GIO. It asked the public to call the agency and voice grievances.
They also asked the public to stage a protest, and called on the GIO to "rein in its horses" before it is too late.
The premier, however, said the TVBS case should be dealt with according to the law.
Hsieh made the remarks after attending an event promoting nationwide disaster-prevention efforts.
The premier said that if legislators considered the law unreasonable, then efforts should be made to request that the Legislative Yuan amend the law.
The controversy began on Sunday, when Hsieh called for TVBS, which recently broadcast evidence concerning a former presidential aide's possible involvement in a profiteering scandal, to reveal its shareholder structure.
BUILDUP: US General Dan Caine said Chinese military maneuvers are not routine exercises, but instead are ‘rehearsals for a forced unification’ with Taiwan China poses an increasingly aggressive threat to the US and deterring Beijing is the Pentagon’s top regional priority amid its rapid military buildup and invasion drills near Taiwan, US Secretary of Defense Pete Hegseth said on Tuesday. “Our pacing threat is communist China,” Hegseth told the US House of Representatives Appropriations Subcommittee on Defense during an oversight hearing with US General Dan Caine, chairman of the Joint Chiefs of Staff. “Beijing is preparing for war in the Indo-Pacific as part of its broader strategy to dominate that region and then the world,” Hegseth said, adding that if it succeeds, it could derail
CHIP WAR: The new restrictions are expected to cut off China’s access to Taiwan’s technologies, materials and equipment essential to building AI semiconductors Taiwan has blacklisted Huawei Technologies Co (華為) and Semiconductor Manufacturing International Corp (SMIC, 中芯), dealing another major blow to the two companies spearheading China’s efforts to develop cutting-edge artificial intelligence (AI) chip technologies. The Ministry of Economic Affairs’ International Trade Administration has included Huawei, SMIC and several of their subsidiaries in an update of its so-called strategic high-tech commodities entity list, the latest version on its Web site showed on Saturday. It did not publicly announce the change. Other entities on the list include organizations such as the Taliban and al-Qaeda, as well as companies in China, Iran and elsewhere. Local companies need
CRITICISM: It is generally accepted that the Straits Forum is a CCP ‘united front’ platform, and anyone attending should maintain Taiwan’s dignity, the council said The Mainland Affairs Council (MAC) yesterday said it deeply regrets that former president Ma Ying-jeou (馬英九) echoed the Chinese Communist Party’s (CCP) “one China” principle and “united front” tactics by telling the Straits Forum that Taiwanese yearn for both sides of the Taiwan Strait to move toward “peace” and “integration.” The 17th annual Straits Forum yesterday opened in Xiamen, China, and while the Chinese Nationalist Party’s (KMT) local government heads were absent for the first time in 17 years, Ma attended the forum as “former KMT chairperson” and met with Chinese People’s Political Consultative Conference Chairman Wang Huning (王滬寧). Wang
CROSS-STRAIT: The MAC said it barred the Chinese officials from attending an event, because they failed to provide guarantees that Taiwan would be treated with respect The Mainland Affairs Council (MAC) on Friday night defended its decision to bar Chinese officials and tourism representatives from attending a tourism event in Taipei next month, citing the unsafe conditions for Taiwanese in China. The Taipei International Summer Travel Expo, organized by the Taiwan Tourism Exchange Association, is to run from July 18 to 21. China’s Taiwan Affairs Office spokeswoman Zhu Fenglian (朱鳳蓮) on Friday said that representatives from China’s travel industry were excluded from the expo. The Democratic Progressive Party government is obstructing cross-strait tourism exchange in a vain attempt to ignore the mainstream support for peaceful development