The People First Party (PFP) legislative caucus yesterday threatened to mobilize 1 million people to take to the streets if the government "dares" to revoke the operating license of cable station TVBS.
The Democratic Progressive Party (DPP) caucus, however, said that the majority shareholders in TVBS are Hong Kong investors, and are therefore equal to Chinese investors. It is illegal for foreign investors to own a majority in a television company.
The DPP also said the firm owed the public and the government an explanation as to why it had failed to pay taxes for the past three years.
Chiu Chuei-chen (邱垂貞), chief of the DPP's Welfare State Alliance faction, yesterday called on the pan-blue alliance to stop politicizing "a legal matter."
Chiu said that although he realized the government's drastic approach might sabotage its image, national dignity would be undermined if the matter was not dealt with.
"No matter if its investors are from Hong Kong or from China -- it's foreign investment," Chiu said. "We refuse to tolerate any intimidation exerted by a media outlet that is entirely controlled and financed by Chinese investors, and we are asking the GIO [Government Information Office] not to quail in the face of this bully and to continue to probe into the matter."
Chiu also cast doubts on the station's claim that it suffers from financial problems, allowing it to abstain from paying taxes over the past three years.
The pan-blue alliance yesterday lambasted the government for "trampling on the freedom of the press," and vowed to mobilize the public to stage a protest.
"We are safeguarding not only the freedom of TVBS, but that of all media, no matter what their political stance is," PFP caucus whip Hwang Yih-jiau (黃義交) said. "We are strongly averse to the DPP government's ruthless suppression of TVBS, and committed to guarding press freedom."
Hwang said that the GIO does not have the right to smear the image of the TV station, unless TVBS has committed a criminal act.
Calling the government an "authoritarian regime," PFP Legislator Li Yong-ping (李永萍) criticized the government for "stringently clamping down on press freedom."
"Shame on the GIO, shame on Premier Frank Hsieh (謝長廷) and shame on GIO Minister Pasuya Yao (姚文智)," she said.
If the station's capital structure was flawed, Lee said that she was curious to know why the GIO's review committee approved the station's license-renewal application in July.
She also questioned the GIO's argument that the station has violated media regulations restricting foreign shareholders from holding more than a 50 percent stake, saying that the law regulates only "direct foreign investment."
Lee said that her caucus will team up with the Chinese Nationalist Party (KMT) and refuse to review the GIO's budget, and will ask the legislature to pass a resolution to ask the GIO to keep its hands off the media, letting its successor, the national communication commission (NCC), take care of the matter.
PFP Legislator Chang Hsien-yao (張顯耀) asked Yao to offer an apology and step down.
Meanwhile, the KMT caucus yesterday made public a phone number for the GIO. It asked the public to call the agency and voice grievances.
They also asked the public to stage a protest, and called on the GIO to "rein in its horses" before it is too late.
The premier, however, said the TVBS case should be dealt with according to the law.
Hsieh made the remarks after attending an event promoting nationwide disaster-prevention efforts.
The premier said that if legislators considered the law unreasonable, then efforts should be made to request that the Legislative Yuan amend the law.
The controversy began on Sunday, when Hsieh called for TVBS, which recently broadcast evidence concerning a former presidential aide's possible involvement in a profiteering scandal, to reveal its shareholder structure.
Taiwan is projected to lose a working-age population of about 6.67 million people in two waves of retirement in the coming years, as the nation confronts accelerating demographic decline and a shortage of younger workers to take their place, the Ministry of the Interior said. Taiwan experienced its largest baby boom between 1958 and 1966, when the population grew by 3.78 million, followed by a second surge of 2.89 million between 1976 and 1982, ministry data showed. In 2023, the first of those baby boom generations — those born in the late 1950s and early 1960s — began to enter retirement, triggering
ECONOMIC BOOST: Should the more than 23 million people eligible for the NT$10,000 handouts spend them the same way as in 2023, GDP could rise 0.5 percent, an official said Universal cash handouts of NT$10,000 (US$330) are to be disbursed late next month at the earliest — including to permanent residents and foreign residents married to Taiwanese — pending legislative approval, the Ministry of Finance said yesterday. The Executive Yuan yesterday approved the Special Act for Strengthening Economic, Social and National Security Resilience in Response to International Circumstances (因應國際情勢強化經濟社會及民生國安韌性特別條例). The NT$550 billion special budget includes NT$236 billion for the cash handouts, plus an additional NT$20 billion set aside as reserve funds, expected to be used to support industries. Handouts might begin one month after the bill is promulgated and would be completed within
The National Development Council (NDC) yesterday unveiled details of new regulations that ease restrictions on foreigners working or living in Taiwan, as part of a bid to attract skilled workers from abroad. The regulations, which could go into effect in the first quarter of next year, stem from amendments to the Act for the Recruitment and Employment of Foreign Professionals (外國專業人才延攬及僱用法) passed by lawmakers on Aug. 29. Students categorized as “overseas compatriots” would be allowed to stay and work in Taiwan in the two years after their graduation without obtaining additional permits, doing away with the evaluation process that is currently required,
IMPORTANT BACKER: China seeks to expel US influence from the Indo-Pacific region and supplant Washington as the global leader, MAC Minister Chiu Chui-cheng said China is preparing for war to seize Taiwan, Mainland Affairs Council (MAC) Minister Chiu Chui-cheng (邱垂正) said in Washington on Friday, warning that Taiwan’s fall would trigger a regional “domino effect” endangering US security. In a speech titled “Maintaining the Peaceful and Stable Status Quo Across the Taiwan Strait is in Line with the Shared Interests of Taiwan and the United States,” Chiu said Taiwan’s strategic importance is “closely tied” to US interests. Geopolitically, Taiwan sits in a “core position” in the first island chain — an arc stretching from Japan, through Taiwan and the Philippines, to Borneo, which is shared by