Oct. 7 to OCT. 13
Hsieh Tung-min (謝東閔) didn’t think too much when he received a dictionary in the mail. But as soon as he opened it, the book exploded, shattering the windows in his room and collapsing the ceiling. He was rushed to the hospital, where the doctors amputated his left hand and his right ring finger.
It was Oct. 10, 1976, and Hsieh had just returned home from observing the Double Ten celebrations and inspecting the newly-completed Huazhong Bridge (華中橋).
Photo courtesy of Wikimedia Commons
“I did not feel hateful, I just lamented that I wasn’t careful enough. What I cared about most is that our stable and prosperous base to reclaim [China] did not suffer any more damage,” Hsieh writes in his memoir. “I did not think of resigning because that would make me look like a coward. Also, I still had many aspirations.”
Hsieh wasn’t the only government official to be letterbombed. China Youth Corps chairman Lee Huan (李煥) also lost a finger, while General Huang Chieh (黃杰) narrowly escaped after a warning from Lee. It was later found that the culprit was Wang Sing-nan (王幸男), a Taiwanese businessman residing in the US.
Two years later, Hsieh became Taiwan’s vice-president under Chiang Ching-kuo (蔣經國) — the highest post ever achieved by a Taiwan-born politician at that time after more than three decades of Chinese Nationalist Party (KMT) rule.
Photo courtesy of Wikimedia Commons
While Hsieh was part of Chiang’s policy to promote more Taiwanese politicians, including former president Lee Teng-hui (李登輝), the independence activists saw him as a traitor for working with the authoritarian government.
‘HALF MOUNTAIN’
Hsieh was what they called a banshan (半山, “half mountain”) in those days — a Taiwanese who spent significant time in China and returned with the KMT after the Chinese Civil War. Born in Changhua County in 1908, Hsieh witnessed Japanese brutality towards Taiwanese from a young age. In his memoir, he details the various injustices that led him to resent the Japanese and strongly identify with the “motherland” of China.
Photo courtesy of Wikimedia Commons
Tired of being treated as a second-class citizen, Hsieh headed to Shanghai to study when he was 17 years old, vowing not to return home as long as the Japanese ruled Taiwan. In 1930, during his last year of university, Hsieh joined the KMT after deciding that its “Three Principles of the People” fit China’s needs the best.
During World War II, Hsieh was a key part of the KMT’s preparatory efforts to spread its influence in Taiwan once the Japanese surrendered. At the National Assembly in May 1945, Hsieh urged the KMT to use as many Taiwanese as possible once they took over in order to connect better with the populace; obviously that suggestion was not heeded. After 20 years in China, he finally arrived home on Oct. 24, 1945.
Hsieh had planned to assist the KMT culturally by teaching Mandarin and promoting Chinese culture and history, but governor-general Chen Yi (陳儀) ordered him to serve as Kaohsiung County’s first commissioner.
It seems that Hsieh was a capable official who genuinely cared about the people and desired to improve the nation as he rose through the ranks. But given his position and the year the memoir was published (1988), it completely follows the official narrative of that time: Taiwan was a democratic nation, and the White Terror didn’t exist. The 228 Incident, an anti-government uprising in 1947, is never mentioned.
One of Hsieh’s lasting contributions was advocating vocational education — leading to the birth of today’s National Taiwan University of Sport, National Taiwan University of Arts and Shih Chien University, which he personally founded in 1958 as Shih Chien School of Home Economics.
To boost the economy, Hsieh promoted the home-manufacturing movement under the slogan “turn your living room into a factory,” leading to many products worldwide carrying the famous “Made in Taiwan” stickers.
POLAR OPPOSITES
Chiang’s choice of Hsieh as his first vice-president is seen as the beginning of his tendency to promote Taiwan-born politicians. But Hsieh’s idealistic view of harmonious relations between Taiwan-born and Chinese-born citizens seemed rather delusional — again, this could just be official speak. Regarding his “bid” for vice-president (both he and Chiang ran unopposed), he writes in his memoir:
“Some of my friends were worried that since I was born in Taiwan, it would be difficult for me to garner the support of National Assembly members from different provinces. I don’t think that should be a concern. Everybody who lives on this [island] originally came from China … Over the past 30 years, the ones who came first and those who came after 1945 have fully integrated, working together to build Taiwan as a prosperous paradise to propagate the Three Principles of the People. There is absolutely no ‘us’ and ‘them.’”
Any form of violence should not be condoned, but it’s important to consider the point of view of Wang, the man who sent the bomb. Born in 1941, Wang attended the Republic of China Military Academy and fully believed in the KMT propaganda until he was discharged in 1970. He subsequently headed to the US to study. Free of government censorship, he started learning about the 228 Incident and the attempt to assassinate Chiang, and questioned his unwavering belief in “reclaiming the mainland.”
“Under the KMT, I believed that anybody who opposed the government was a bad person. I was taught that the KMT took care of the people and was a party that showed great leadership. Only when I arrived in the US did I realized that not only was I lied to, I was lied to for so many years. I became very angry,” Wang says in an oral history collection of independence activists published by Academia Sinica.
Regarding his bombing attempt: “I felt that reform would never come in Taiwan, and that a more extreme revolution was needed,” claiming inspiration from incidents in Palestine and Northern Ireland. “I wanted to let the KMT know how angry the Taiwanese were.”
Why did he target Hsieh? “He is a Taiwanese, and he held such a high position in the government, but he never spoke out on behalf of the Taiwanese. That’s why I chose him.”
Taiwan in Time, a column about Taiwan’s history that is published every Sunday, spotlights important or interesting events around the nation that have anniversaries this week.
June 2 to June 8 Taiwan’s woodcutters believe that if they see even one speck of red in their cooked rice, no matter how small, an accident is going to happen. Peng Chin-tian (彭錦田) swears that this has proven to be true at every stop during his decades-long career in the logging industry. Along with mining, timber harvesting was once considered the most dangerous profession in Taiwan. Not only were mishaps common during all stages of processing, it was difficult to transport the injured to get medical treatment. Many died during the arduous journey. Peng recounts some of his accidents in
“Why does Taiwan identity decline?”a group of researchers lead by University of Nevada political scientist Austin Wang (王宏恩) asked in a recent paper. After all, it is not difficult to explain the rise in Taiwanese identity after the early 1990s. But no model predicted its decline during the 2016-2018 period, they say. After testing various alternative explanations, Wang et al argue that the fall-off in Taiwanese identity during that period is related to voter hedging based on the performance of the Democratic Progressive Party (DPP). Since the DPP is perceived as the guardian of Taiwan identity, when it performs well,
A short walk beneath the dense Amazon canopy, the forest abruptly opens up. Fallen logs are rotting, the trees grow sparser and the temperature rises in places sunlight hits the ground. This is what 24 years of severe drought looks like in the world’s largest rainforest. But this patch of degraded forest, about the size of a soccer field, is a scientific experiment. Launched in 2000 by Brazilian and British scientists, Esecaflor — short for “Forest Drought Study Project” in Portuguese — set out to simulate a future in which the changing climate could deplete the Amazon of rainfall. It is
The Taiwan People’s Party (TPP) on May 18 held a rally in Taichung to mark the anniversary of President William Lai’s (賴清德) inauguration on May 20. The title of the rally could be loosely translated to “May 18 recall fraudulent goods” (518退貨ㄌㄨㄚˋ!). Unlike in English, where the terms are the same, “recall” (退貨) in this context refers to product recalls due to damaged, defective or fraudulent merchandise, not the political recalls (罷免) currently dominating the headlines. I attended the rally to determine if the impression was correct that the TPP under party Chairman Huang Kuo-Chang (黃國昌) had little of a