One might expect a collection of short stories written by expats in Taiwan to largely tell of the experiences of, well, expats in Taiwan, but the first three stories of Taiwan Tales Volume Two feature a Taiwanese businesswoman, a well-read and verbose red poodle (a popular breed) and a shy Taiwanese old computer game shop vendor in the underground malls of Taipei Main Station.
Such a book wouldn’t be as rich, however, if it there were no foreigners involved at all — after all, they have unique experiences that are usually not featured in mainstream Taiwanese media or literature. Out of the seven stories, three of them speak from the quintessential “expat experience” in Taiwan, making this collection a bit more rounded given that the majority of writers hail from the US.
Representation is always tricky with anthologies like these because there’s always something to nitpick, but it’s understandable that there’s not a large pool of English fiction writers living in Taiwan to solicit quality stories from. For what this book is, it’s an enjoyable and well-edited read that anyone who has spent significant time in Taiwan can identify with and chuckle at the “only in Taiwan” references sprinkled throughout the book.
From the very first story, Room 602 by Pat Woods, it’s clear that the authors are deliberately writing from a Taiwanese perspective, or at least consciously featuring local nuances and elements that only someone who has lived here for a while will catch. Woods speaks of the freezing air conditioning that makes you bring a coat to work in the sweltering summer, the feel of shame, or “losing face,” after losing one’s cool in a public setting and giving very specific details, such as exact dates, when speaking to ghosts.
The plot for Woods’ story follows a pretty standard ghost story formula, but it is perhaps the most ambitious out of this collection, as he tries to write from the first-person perspective of a Taiwanese woman — and pulls it off fairly well. This is what makes the stories fun to read. While they are all well-crafted and the prose is lively and well-edited, the creative use of Taiwanese elements is what sets them apart.
In the same vein, the second tale, Mark Will’s Notes From the Underfoot, written from the perspective of a slightly snobby but very well-read and pensive toy poodle, is a rambling monologue that hits many points spot on to the Taiwanese dog experience — from the practice of dressing one’s canine in baby clothes and wheeling it around in a stroller to people who abandon dogs after they stop being cute.
Will also comments on Taiwanese politics through the dog’s perspective — Lulu the corgi feels that it’s linguistically oppressive to refer to Taiwan as “Formosa,” while Baobao the poodle is fine with the term but not okay with “Chinese Taipei.”
The remainder of the book is just as entertaining, including a trippy ghost adventure, an urban fantasy that features all kinds of strange creatures from the folklore of various countries, and a hilarious account of an obsessive expat on Tinder, hoping for a last hurrah before he leaves Taiwan while things go completely awry.
Taiwanese (and other Asian) folk religion and beliefs, especially the belief in evil spirits, feature prominently in the book, since, after all, that’s the most easily recognizable element of Taiwanese culture that completely differs from Western beliefs. But that’s just scratching the surface, and the writers do a good job in digging deeper.
As a result of this fascination with the occult, only three of the tales are completely rooted in reality. These provide the reader with temporary relief (otherwise the would have to be called “Taiwan Ghost Tales”), from Taipei Underground’s sketch of an ordinary man looking for love while working for his demanding cousin, to an unexpected friendship between two expat English teachers running away from their origins and eventually facing their demons.
Also worth looking at is the vastly different “expat experience” between male and female Western residents of Taipei. The two female writers almost exclusively focus on expat characters in their stories, as Bob, the Unfriendly Ghost vs The Mother Plant by Laurel Bucholz features an expat teacher and the only Taiwanese characters are the children she teaches (who discuss with her how to get rid of the unfriendly ghost).
There is, of course, a reason for this. The Western female role is made clear in the beginning of the story, when the author writes that “white girls in Asia, living in obscure towns, get very little love. They are bottom of the list for the pickings,” and the protagonist is companionless until she returns to the US to snag a guy to bring back to Taiwan. As a result they are less integrated into Taiwanese society, whereas the men tend to date and marry local woman.
While this is largely a stereotype of female expats in Asia, stereotypes are based on truths, and again it’s a good thing that the author doesn’t shy away from tackling the issue directly. It only paints a more complete picture of expat life in Taiwan, and makes this book a more complete anthology.
Oct. 27 to Nov. 2 Over a breakfast of soymilk and fried dough costing less than NT$400, seven officials and engineers agreed on a NT$400 million plan — unaware that it would mark the beginning of Taiwan’s semiconductor empire. It was a cold February morning in 1974. Gathered at the unassuming shop were Economics minister Sun Yun-hsuan (孫運璿), director-general of Transportation and Communications Kao Yu-shu (高玉樹), Industrial Technology Research Institute (ITRI) president Wang Chao-chen (王兆振), Telecommunications Laboratories director Kang Pao-huang (康寶煌), Executive Yuan secretary-general Fei Hua (費驊), director-general of Telecommunications Fang Hsien-chi (方賢齊) and Radio Corporation of America (RCA) Laboratories director Pan
The consensus on the Chinese Nationalist Party (KMT) chair race is that Cheng Li-wun (鄭麗文) ran a populist, ideological back-to-basics campaign and soundly defeated former Taipei mayor Hau Lung-bin (郝龍斌), the candidate backed by the big institutional players. Cheng tapped into a wave of popular enthusiasm within the KMT, while the institutional players’ get-out-the-vote abilities fell flat, suggesting their power has weakened significantly. Yet, a closer look at the race paints a more complicated picture, raising questions about some analysts’ conclusions, including my own. TURNOUT Here is a surprising statistic: Turnout was 130,678, or 39.46 percent of the 331,145 eligible party
The classic warmth of a good old-fashioned izakaya beckons you in, all cozy nooks and dark wood finishes, as tables order a third round and waiters sling tapas-sized bites and assorted — sometimes unidentifiable — skewered meats. But there’s a romantic hush about this Ximending (西門町) hotspot, with cocktails savored, plating elegant and never rushed and daters and diners lit by candlelight and chandelier. Each chair is mismatched and the assorted tables appear to be the fanciest picks from a nearby flea market. A naked sewing mannequin stands in a dimly lit corner, adorned with antique mirrors and draped foliage
President William Lai (賴清德) has championed Taiwan as an “AI Island” — an artificial intelligence (AI) hub powering the global tech economy. But without major shifts in talent, funding and strategic direction, this vision risks becoming a static fortress: indispensable, yet immobile and vulnerable. It’s time to reframe Taiwan’s ambition. Time to move from a resource-rich AI island to an AI Armada. Why change metaphors? Because choosing the right metaphor shapes both understanding and strategy. The “AI Island” frames our national ambition as a static fortress that, while valuable, is still vulnerable and reactive. Shifting our metaphor to an “AI Armada”