Feb. 27 to March 5
“Today, the family of the victims will listen with their own ears as I, as a public servant of the country, accept the responsibilities of the government’s past mistakes and offer my deepest apologies.”
These words were part of the speech by then-president Lee Teng-hui (李登輝) on Feb. 28, 1995, the 48th anniversary of the anti-government uprising and subsequent brutal crackdown that would be known as the 228 Incident.
Photo: Hung Jui-chin, Taipei Times
It was the first time a president officially addressed the incident, much less apologized for it, as the incident had remained a taboo subject well into the 1980s. Even after the lifting of martial law, artist Chan San-yuan (詹三原) was reportedly jailed (under other pretenses) for designing Taiwan’s first 228 memorial monument in Chiayi in 1989.
CENSORING 228
To understand the extent the incident was “erased” from public memory, communications professor Hsia Chun-hsiang (夏春祥) analyzed news reports from the Taiwan Shin Sheng Daily News (台灣新生報), United Daily News (聯合報) and China Times (中國時報) between 1947 and 2000.
Photo: Hung Jui-chin, Taipei Times
Between 1948 and 1957, only four news articles mentioning the 228 Incident appeared in these papers, all of them appearing in the government-run Taiwan Shin Sheng Daily News. One of these detailed the punishments for those involved in the uprising, and the other three were direct reports on notable people involved with the incident.
After 1957, the 228 Incident disappeared from these papers for 27 years until the United Daily News published a feature on the history of the Central News Agency, which mentions how staff members reacted during the incident.
In 1985, legislator Chiang Peng-chien (江鵬堅) requested that the government acknowledge and apologize for the incident, suggesting that they designate Feb. 28 as “Peace Day.” The Executive Yuan did not respond and major newspapers did not report on the matter.
Two days before the 40th anniversary of the event in 1987, the first critical article appeared in the United Daily News, a column by historian Hsu Cho-yun (許倬雲) asking the government to directly address and resolve the “228 tragedy.”
Martial law was lifted a few months later, and freedom of speech began to return. By 1992, a United Daily News poll showed that 80 percent of respondees knew about the incident.
INTO THE SPOTLIGHT
Despite official censorship, Taiwanese kept the memory of the 228 Incident alive in private. And since the 1950s, independence activists working in Japan and the US continued to make the incident one of their talking points.
According to the article The Predicament of Historical Justice: Ethnic Issues and the Discourses on the 228 Uprising by historian Chen Tsui-lien (陳翠蓮), overseas Taiwanese published books in 1983 and 1984 that heavily criticized the KMT’s handling of the events.
The government dismissed these authors as instigators who were reopening old wounds to advance their independence agenda. They decided to write their own book, which contained the following passage:
“After the incident, the government and people both stopped talking about the events because of how painful it is to everyone …We only hope that time can wash away these horrific memories and people can stop debating which facts are true and who was in the wrong ... Otherwise it will only disturb our peaceful life as a united people. These overseas groups bring this event up each year to slander the government and distort the truth.”
In February 1987, local activists started the 228 Peace Day Association ( 二二八和平日促進會) and started holding memorials all over the country. Although riot police were sent to stop them, the activities continued. Chen writes that the government at this point finally realized that they could no longer brush the incident aside.
At first, officials continued the rhetoric of “needlessly reopening old wounds,” but after the end of martial law, more legislators spoke out and the media reports only continued to increase, although Chen writes that much of the content echoed that of the government.
When Lee became president in 1988, he too stated that people should bury the hatchet and look toward the future instead of the past. By 1990, his stance had changed, establishing a 228 Incident Task Force and allowing the events to be included into high school textbooks for the first time.
However, the family of the victims and 228 activists were not satisfied especially because their calls for the government to formally apologize were repeatedly denied.
After his 1995 apology, Lee added that this was just the beginning.
“We can’t be satisfied with building this monument,” he said. “We need to publicize the truth behind the events, compensate the victims, designate a memorial day, and also heal our people’s spirits and rebuild their dignity. These will all happen in the near future.”
Taiwan in Time, a column about Taiwan’s history that is published every Sunday, spotlights important or interesting events around the nation that have anniversaries this week.
In the mainstream view, the Philippines should be worried that a conflict over Taiwan between the superpowers will drag in Manila. President Ferdinand Marcos Jr observed in an interview in The Wall Street Journal last year, “I learned an African saying: When elephants fight, the only one that loses is the grass. We are the grass in this situation. We don’t want to get trampled.” Such sentiments are widespread. Few seem to have imagined the opposite: that a gray zone incursion of People’s Republic of China (PRC) ships into the Philippines’ waters could trigger a conflict that drags in Taiwan. Fewer
March 18 to March 24 Yasushi Noro knew that it was not the right time to scale Hehuan Mountain (合歡). It was March 1913 and the weather was still bitingly cold at high altitudes. But he knew he couldn’t afford to wait, either. Launched in 1910, the Japanese colonial government’s “five year plan to govern the savages” was going well. After numerous bloody battles, they had subdued almost all of the indigenous peoples in northeastern Taiwan, save for the Truku who held strong to their territory around the Liwu River (立霧溪) and Mugua River (木瓜溪) basins in today’s Hualien County (花蓮). The Japanese
Pei-Ru Ko (柯沛如) says her Taipei upbringing was a little different from her peers. “We lived near the National Palace Museum [north of Taipei] and our neighbors had rice paddies. They were growing food right next to us. There was a mountain and a river so people would say, ‘you live in the mountains,’ and my friends wouldn’t want to come and visit.” While her school friends remained a bus ride away, Ko’s semi-rural upbringing schooled her in other things, including where food comes from. “Most people living in Taipei wouldn’t have a neighbor that was growing food,” she says. “So
Whether you’re interested in the history of ceramics, the production process itself, creating your own pottery, shopping for ceramic vessels, or simply admiring beautiful handmade items, the Zhunan Snake Kiln (竹南蛇窯) in Jhunan Township (竹南), Miaoli County, is definitely worth a visit. For centuries, kiln products were an integral part of daily life in Taiwan: bricks for walls, tiles for roofs, pottery for the kitchen, jugs for fermenting alcoholic drinks, as well as decorative elements on temples, all came from kilns, and Miaoli was a major hub for the production of these items. The Zhunan Snake Kiln has a large area dedicated