A few days of the week, an unusual type of movie-goer queues outside of Fuzhong 15 (府中15), a cultural institute in Banciao District (板橋) under the management of the Cultural Affairs Department of New Taipei City Government. Sometimes, they are visually impaired individuals, accompanied by their guide dogs. Sometimes, they are mothers with babies in strollers.
“We want to reach out to a broader range of people, offering public services that are not readily available,” says Hsieh Tsai-miao (謝彩妙), a researcher at the cultural affair bureau’s visual and performing arts division.
Since its inception in 2011, the public institution, outfitted with a movie theater, exhibition rooms and an animation archive, has quickly expanded from its initial focus on documentary cinema and animation to art-house films and special programs tailor-made for those with special needs.
Photo Courtesy of Fuzhong 15
CHILDREN FRIENDLY
The first group of people who sprung into the organizers’ mind was parents with infants or toddlers under the age of three. During the venue’s special hours for baby-friendly showings every Friday afternoon, moms and dads don’t have to worry about getting shushed when their babies cry. Children are free to walk, talk, eat and play with their peers, while their caretakers watch the movie or socialize with others. To create a suitable environment, the volume is kept lower, and lights turned on, though still dim.
Hsieh says that since Taiwanese parents are very protective of their children, the staff has to understand and solve all their concerns such as changing diapers and fixing bottles. For each showing, six to eight volunteers are present to keep an eye on the youngsters.
Photo Courtesy of Fuzhong 15
“At the beginning, parents were really confused and kept asking why we didn’t play cartoons. We had to explain to them that the idea is to give parents a chance to sit back, relax and enjoy a good movie,” Hsieh adds.
Meanwhile, every Saturday afternoon, the theater is reserved for the visually impaired. With help from Huang Ying-hsiung (黃英雄), a professional dedicated to promoting cinema designed for the visually impaired, and seasoned voice actor Lin Hsieh-chung (林協忠), the organizers are able to work with a team of voice-over artists who describe scenes and narrate stories to the visually impaired live at the theater during screenings.
“As different artists have different expertise, skills and personalities, each of them is good at narrating a particular type of movie. For example, Huang is the one you need for issue-oriented documentaries…The voice actors are the ‘eyes’ of the visually impaired. The different languages they adopt will change the ways the audience ‘sees’ the movie,” says Ko Hsiu-wen (柯秀雯), a planning specialist at Fuzhong 15.
Photo Courtesy of Fuzhong 15
WHAT’S HOT AND WHAT’S NOT
The organizers pay special attention to what is hot and current when selecting films for the visually impaired so that they can have common things to talk about with their friends. Take the featured film of this month’s lineup, Blind Message (推拿), for example. It is a new work by the enfant terrible of Chinese cinema Lou Ye (婁燁) that won several awards at the Golden Horse Awards in November.
Every Tuesday, audiences aged 50 and up are welcome to attend screening events designed as a venue for them to enjoy entertainment, make friends or pick up something new through the films they watch. Movies are something selected because they tell stories about the elderly or featuring veteran stars and icons, such as Paul Newman or late Taiwanese musical sensation Hung Yi-feng (洪一峰), with whom the older audience is family with. Some are chosen because they present and explore new ideas and issues and thus give the older generation a chance to learn about the ever-changing world, Ko says.
Photo Courtesy of Fuzhong 15
For general audiences, Fuzhong 15 teams up with Cimage Taiwan Film (中映電影) for monthly themed programs featuring art-house films. This month’s motif is travel, and the lineup includes Venice award-winning Sacro GRA, Lost in Translation and Life of Pi.
Starting this month, the organizers put together a new series of programs aimed to explore interesting social and cultural issues through film screenings and lectures. Beltracchi: The Art of Forgery, for example, is a documentary about the life and work of Wolfgang Beltracchi, a master forger tricking the international art world for nearly 40 years. After the screenings, renown auctioneer Jimmy Lu (陸潔民) will hold talks to share his experiences with art auctions and markets.
Ko points out that many of their works are initiated to meet the audiences’ suggestions and responses.
“Lots of innovative ideas actually come from the crowd. We listen, take in interesting ideas and try to realize them with our existing resources,” she says.
All film screenings are free except for the monthly themed programs which cost NT$20 per screening. Those interested are encouraged to register for screenings in advance as seats are limited. The venue also hosts new media art exhibitions, courses and lectures on a regular basis. More information can be found at the institute’s Web site at www.fuzhong15.ntpc.gov.tw.
Fuzhong 15 is located at 15 Fujhong Rd, Banciao Dist, New Taipei City (新北市板橋區府中路15號). It’s a couple of minutes’ walk from the Fuzhong MRT Station (府中捷運站) exit No. 2.
In late October of 1873 the government of Japan decided against sending a military expedition to Korea to force that nation to open trade relations. Across the government supporters of the expedition resigned immediately. The spectacle of revolt by disaffected samurai began to loom over Japanese politics. In January of 1874 disaffected samurai attacked a senior minister in Tokyo. A month later, a group of pro-Korea expedition and anti-foreign elements from Saga prefecture in Kyushu revolted, driven in part by high food prices stemming from poor harvests. Their leader, according to Edward Drea’s classic Japan’s Imperial Army, was a samurai
The following three paragraphs are just some of what the local Chinese-language press is reporting on breathlessly and following every twist and turn with the eagerness of a soap opera fan. For many English-language readers, it probably comes across as incomprehensibly opaque, so bear with me briefly dear reader: To the surprise of many, former pop singer and Democratic Progressive Party (DPP) ex-lawmaker Yu Tien (余天) of the Taiwan Normal Country Promotion Association (TNCPA) at the last minute dropped out of the running for committee chair of the DPP’s New Taipei City chapter, paving the way for DPP legislator Su
It’s hard to know where to begin with Mark Tovell’s Taiwan: Roads Above the Clouds. Having published a travelogue myself, as well as having contributed to several guidebooks, at first glance Tovell’s book appears to inhabit a middle ground — the kind of hard-to-sell nowheresville publishers detest. Leaf through the pages and you’ll find them suffuse with the purple prose best associated with travel literature: “When the sun is low on a warm, clear morning, and with the heat already rising, we stand at the riverside bike path leading south from Sanxia’s old cobble streets.” Hardly the stuff of your
Located down a sideroad in old Wanhua District (萬華區), Waley Art (水谷藝術) has an established reputation for curating some of the more provocative indie art exhibitions in Taipei. And this month is no exception. Beyond the innocuous facade of a shophouse, the full three stories of the gallery space (including the basement) have been taken over by photographs, installation videos and abstract images courtesy of two creatives who hail from the opposite ends of the earth, Taiwan’s Hsu Yi-ting (許懿婷) and Germany’s Benjamin Janzen. “In 2019, I had an art residency in Europe,” Hsu says. “I met Benjamin in the lobby