Lou Yi-an (樓一安) has had a recurring dream since childhood. In the dream, he stands alone on a stage. There is one word he needs to communicate, but he freezes. The audience laughs as he struggles to remember.
“It is a strange, vivid memory. I suddenly become aware of my own existence. What am I doing standing here? Why am I here at all?”
The dream becomes the opening scene of The Losers (廢物), the second feature film directed and written by Lou. In the film, the word he struggles to recall is “land.”
Photo courtesy of Lou Yi-an
Lou arrives to the interview wearing a T-shirt emblazoned with a McDonald’s logo with an upturned middle finger and “I’m fuckin’ it” written on it. When pushed for an answer on how he became interested in left-wing causes, he mentions Karl Marx, Lu Xun (魯迅) and Woodstock.
The filmmaker is frequently spotted at street protests; his films always center on the disadvantaged.
The Losers is no exception. Following Shiou, a failed actor, returning to his Greater Kaohsiung suburb hometown, Meinong (美濃), the film probes some of the difficult issues facing Taiwan’s farming villages. One involves what locals call “venomous dragon ponds” (毒龍潭) — sand and gravel companies buying up fertile land from elderly farmers, which they turn into gravel extraction sites while selling the soil for whopping profits. The companies then refill the farmland with medical waste and other scrap upon which houses are to be built later.
Such operations are a common occurrence in Taiwan’s countryside, and Meinong is one of the areas where the shady business is out of control, Lou says.
Lou and his crew were able to film one of these sites, but had to ask the local police to “guarantee” their safety.
“The sand and gravel business can, you know, spell danger,” the director says.
It is the kind of danger touched upon in a sequence in which Shiou stops by the extraction site, trying to take a photograph as a piece of evidence. A man looking like a hoodlum appears out of nowhere and chases him away.
RURAL PROBLEMS
Originally a project commissioned by Hakka Television Service, the film draws its inspiration from the defunct Hakka band Labor Exchange’s (交工樂隊) Night March of the Chrysanthemums (菊花夜行軍), an epic album telling of a young Hakka man returning to Meinong to become a flower farmer and raise a family with his Indonesian wife.
“I have this strange attachment to Meinong because of Lin Sheng-hsiang’s (林生祥) music. It inspired me to learn about this place … It just so happens that lots of things I am particularly concerned about are happening in Meinong,” Lou says.
For Lou, all the issues revolve around the idea of land, its value and people’s relation to it.
“When you enter the town, there are real-estate ads everywhere you see … Farmers are too old to farm, and their children are not coming back. The land is unused, waiting for the right price,” he adds.
While dealing with unsavory issues — land exploitation, drug abuse, rural poverty — Lou’s film doesn’t differentiate the good guys from the bad guys, or draw a clear line between right and wrong. Each of the characters is on their own, striving to find a place in the world.
“I don’t want my characters to make demands, take action or affect change, because that’s not what happens in real life. Most kids who live in rural areas don’t think, of or are incapable of, fighting for a cause … I don’t want to make a statement. I see problems, put them into my works for people to see,” Lou says.
SOCIAL AWARENESS
Lou and Singing Chen (陳芯宜), his long-term collaborator, are among the most socially conscious filmmakers of their generation. Together, the two have made several feature-length and short works including Chen’s God Man Dog (流浪神狗人), Lou’s debut feature A Place of One’s Own (一席之地, 2009) and his award-winning short Waterfront Villa Bonita (水岸麗景, 2007). Their oeuvres look at the vices and virtues of Taiwanese society through characters who are social misfits, dispossessed Aborigines and members of the deprived and the displaced.
However harsh the reality is that the filmmakers address, they always manage to reflect it with a dark sense of humor, making the unbearable absurd and comic. Chen prefers magical realism; Lou’s direction is more inclined towards realism.
“The more I have seen, the more I feel that it won’t work if you tell people: ‘fuck, let’s overthrow the government.’ They will be like: ‘oh crap, here comes the mob again.’ It is better when these things are implied,” Lou says.
However, with no big names in the cast, together with the heavy subject matter, The Losers is no crowd pleaser. Lou says he was advised not to have the film theatrically released.
The film is currently playing at Taipei’s Spot Huashan Cinema (光點華山電影館) for one week. It was the only theater willing to show it, and the run ends tomorrow.
However, Lou isn’t discouraged. He hopes that the film will have “a longer life” and to be shown through different venues and events such as college campus tours.
“I don’t particularly love films. I make films because I have something to say … The Losers is a story I really want to tell. It is important that it reaches as many people as possible.”
May 18 to May 24 Pastor Yang Hsu’s (楊煦) congregation was shocked upon seeing the land he chose to build his orphanage. It was surrounded by mountains on three sides, and the only way to access it was to cross a river by foot. The soil was poor due to runoff, and large rocks strewn across the plot prevented much from growing. In addition, there was no running water or electricity. But it was all Yang could afford. He and his Indigenous Atayal wife Lin Feng-ying (林鳳英) had already been caring for 24 orphans in their home, and they were in
On May 2, Chinese Nationalist Party (KMT) Chairman Eric Chu (朱立倫), at a meeting in support of Taipei city councilors at party headquarters, compared President William Lai (賴清德) to Hitler. Chu claimed that unlike any other democracy worldwide in history, no other leader was rooting out opposing parties like Lai and the Democratic Progressive Party (DPP). That his statements are wildly inaccurate was not the point. It was a rallying cry, not a history lesson. This was intentional to provoke the international diplomatic community into a response, which was promptly provided. Both the German and Israeli offices issued statements on Facebook
President William Lai (賴清德) yesterday delivered an address marking the first anniversary of his presidency. In the speech, Lai affirmed Taiwan’s global role in technology, trade and security. He announced economic and national security initiatives, and emphasized democratic values and cross-party cooperation. The following is the full text of his speech: Yesterday, outside of Beida Elementary School in New Taipei City’s Sanxia District (三峽), there was a major traffic accident that, sadly, claimed several lives and resulted in multiple injuries. The Executive Yuan immediately formed a task force, and last night I personally visited the victims in hospital. Central government agencies and the
Australia’s ABC last week published a piece on the recall campaign. The article emphasized the divisions in Taiwanese society and blamed the recall for worsening them. It quotes a supporter of the Taiwan People’s Party (TPP) as saying “I’m 43 years old, born and raised here, and I’ve never seen the country this divided in my entire life.” Apparently, as an adult, she slept through the post-election violence in 2000 and 2004 by the Chinese Nationalist Party (KMT), the veiled coup threats by the military when Chen Shui-bian (陳水扁) became president, the 2006 Red Shirt protests against him ginned up by