Lou Yi-an (樓一安) has had a recurring dream since childhood. In the dream, he stands alone on a stage. There is one word he needs to communicate, but he freezes. The audience laughs as he struggles to remember.
“It is a strange, vivid memory. I suddenly become aware of my own existence. What am I doing standing here? Why am I here at all?”
The dream becomes the opening scene of The Losers (廢物), the second feature film directed and written by Lou. In the film, the word he struggles to recall is “land.”
Photo courtesy of Lou Yi-an
Lou arrives to the interview wearing a T-shirt emblazoned with a McDonald’s logo with an upturned middle finger and “I’m fuckin’ it” written on it. When pushed for an answer on how he became interested in left-wing causes, he mentions Karl Marx, Lu Xun (魯迅) and Woodstock.
The filmmaker is frequently spotted at street protests; his films always center on the disadvantaged.
The Losers is no exception. Following Shiou, a failed actor, returning to his Greater Kaohsiung suburb hometown, Meinong (美濃), the film probes some of the difficult issues facing Taiwan’s farming villages. One involves what locals call “venomous dragon ponds” (毒龍潭) — sand and gravel companies buying up fertile land from elderly farmers, which they turn into gravel extraction sites while selling the soil for whopping profits. The companies then refill the farmland with medical waste and other scrap upon which houses are to be built later.
Such operations are a common occurrence in Taiwan’s countryside, and Meinong is one of the areas where the shady business is out of control, Lou says.
Lou and his crew were able to film one of these sites, but had to ask the local police to “guarantee” their safety.
“The sand and gravel business can, you know, spell danger,” the director says.
It is the kind of danger touched upon in a sequence in which Shiou stops by the extraction site, trying to take a photograph as a piece of evidence. A man looking like a hoodlum appears out of nowhere and chases him away.
RURAL PROBLEMS
Originally a project commissioned by Hakka Television Service, the film draws its inspiration from the defunct Hakka band Labor Exchange’s (交工樂隊) Night March of the Chrysanthemums (菊花夜行軍), an epic album telling of a young Hakka man returning to Meinong to become a flower farmer and raise a family with his Indonesian wife.
“I have this strange attachment to Meinong because of Lin Sheng-hsiang’s (林生祥) music. It inspired me to learn about this place … It just so happens that lots of things I am particularly concerned about are happening in Meinong,” Lou says.
For Lou, all the issues revolve around the idea of land, its value and people’s relation to it.
“When you enter the town, there are real-estate ads everywhere you see … Farmers are too old to farm, and their children are not coming back. The land is unused, waiting for the right price,” he adds.
While dealing with unsavory issues — land exploitation, drug abuse, rural poverty — Lou’s film doesn’t differentiate the good guys from the bad guys, or draw a clear line between right and wrong. Each of the characters is on their own, striving to find a place in the world.
“I don’t want my characters to make demands, take action or affect change, because that’s not what happens in real life. Most kids who live in rural areas don’t think, of or are incapable of, fighting for a cause … I don’t want to make a statement. I see problems, put them into my works for people to see,” Lou says.
SOCIAL AWARENESS
Lou and Singing Chen (陳芯宜), his long-term collaborator, are among the most socially conscious filmmakers of their generation. Together, the two have made several feature-length and short works including Chen’s God Man Dog (流浪神狗人), Lou’s debut feature A Place of One’s Own (一席之地, 2009) and his award-winning short Waterfront Villa Bonita (水岸麗景, 2007). Their oeuvres look at the vices and virtues of Taiwanese society through characters who are social misfits, dispossessed Aborigines and members of the deprived and the displaced.
However harsh the reality is that the filmmakers address, they always manage to reflect it with a dark sense of humor, making the unbearable absurd and comic. Chen prefers magical realism; Lou’s direction is more inclined towards realism.
“The more I have seen, the more I feel that it won’t work if you tell people: ‘fuck, let’s overthrow the government.’ They will be like: ‘oh crap, here comes the mob again.’ It is better when these things are implied,” Lou says.
However, with no big names in the cast, together with the heavy subject matter, The Losers is no crowd pleaser. Lou says he was advised not to have the film theatrically released.
The film is currently playing at Taipei’s Spot Huashan Cinema (光點華山電影館) for one week. It was the only theater willing to show it, and the run ends tomorrow.
However, Lou isn’t discouraged. He hopes that the film will have “a longer life” and to be shown through different venues and events such as college campus tours.
“I don’t particularly love films. I make films because I have something to say … The Losers is a story I really want to tell. It is important that it reaches as many people as possible.”
Words of the Year are not just interesting, they are telling. They are language and attitude barometers that measure what a country sees as important. The trending vocabulary around AI last year reveals a stark divergence in what each society notices and responds to the technological shift. For the Anglosphere it’s fatigue. For China it’s ambition. For Taiwan, it’s pragmatic vigilance. In Taiwan’s annual “representative character” vote, “recall” (罷) took the top spot with over 15,000 votes, followed closely by “scam” (詐). While “recall” speaks to the island’s partisan deadlock — a year defined by legislative recall campaigns and a public exhausted
In the 2010s, the Communist Party of China (CCP) began cracking down on Christian churches. Media reports said at the time that various versions of Protestant Christianity were likely the fastest growing religions in the People’s Republic of China (PRC). The crackdown was part of a campaign that in turn was part of a larger movement to bring religion under party control. For the Protestant churches, “the government’s aim has been to force all churches into the state-controlled organization,” according to a 2023 article in Christianity Today. That piece was centered on Wang Yi (王怡), the fiery, charismatic pastor of the
Hsu Pu-liao (許不了) never lived to see the premiere of his most successful film, The Clown and the Swan (小丑與天鵝, 1985). The movie, which starred Hsu, the “Taiwanese Charlie Chaplin,” outgrossed Jackie Chan’s Heart of Dragon (龍的心), earning NT$9.2 million at the local box office. Forty years after its premiere, the film has become the Taiwan Film and Audiovisual Institute’s (TFAI) 100th restoration. “It is the only one of Hsu’s films whose original negative survived,” says director Kevin Chu (朱延平), one of Taiwan’s most commercially successful
The primaries for this year’s nine-in-one local elections in November began early in this election cycle, starting last autumn. The local press has been full of tales of intrigue, betrayal, infighting and drama going back to the summer of 2024. This is not widely covered in the English-language press, and the nine-in-one elections are not well understood. The nine-in-one elections refer to the nine levels of local governments that go to the ballot, from the neighborhood and village borough chief level on up to the city mayor and county commissioner level. The main focus is on the 22 special municipality