The Taipei Fine Arts Museum (TFAM, 台北市立美術館) is currently holding a retrospective exhibition of work by Chinese artist Xu Bing (徐冰), featuring 22 works, mostly large-scale installations, from 1975 to the present.
Xu often creates illusions, effectively drawing in the viewer for a closer examination of his work. Background Story: Misty Rivers and Layered Ridges (背後的故事:?江疊嶂圖), for example, at first appears to be an ink wash landscape painting based on a work by 17th-century Chinese artist Dong Qichang (董其昌). On closer inspection, however, it is a make-believe assemblage of hemp fibers, dry plants, tree branches and crumpled paper. Like much of Xu’s work, what looks authentic may turn out to be something completely the opposite.
ENCODING/DECODING
Photo courtesy of TFAM
The exhibition also presents a chronological presentation of Xu’s woodcuts, drawings and sketches from the 1970 and 1980s, followed by some of his more well-known works, such as Book from the Sky (天書), An Introduction to New English Calligraphy (新英文輸入法入門) and Book from the Ground (地書).
Xu seems obsessed with Chinese characters, both real and invented. Book from the Sky, for example, is a text containing 4,000 characters that the artist created. The work erases any possible knowledge gap by making everyone illiterate in front of the book.
With An Introduction to New English Calligraphy, Xu designed a new way to write Roman alphabet — using a calligraphy brush and in the form of Chinese characters — thereby encoding messages within a sign system he invented.
Photo courtesy of TFAM
With Book from the Ground he replaces words, whether real or invented, with icons in a narrative format that can be “read” by the viewer, as though a story without words.
In the system of encoding and decoding, Xu keeps challenging existing rules of the game by providing a working alternative. His provocative works lead the viewer to look at language and art in new and refreshing ways.
Photo courtesy of TFAM
Photo courtesy of TFAM
In the mainstream view, the Philippines should be worried that a conflict over Taiwan between the superpowers will drag in Manila. President Ferdinand Marcos Jr observed in an interview in The Wall Street Journal last year, “I learned an African saying: When elephants fight, the only one that loses is the grass. We are the grass in this situation. We don’t want to get trampled.” Such sentiments are widespread. Few seem to have imagined the opposite: that a gray zone incursion of People’s Republic of China (PRC) ships into the Philippines’ waters could trigger a conflict that drags in Taiwan. Fewer
March 18 to March 24 Yasushi Noro knew that it was not the right time to scale Hehuan Mountain (合歡). It was March 1913 and the weather was still bitingly cold at high altitudes. But he knew he couldn’t afford to wait, either. Launched in 1910, the Japanese colonial government’s “five year plan to govern the savages” was going well. After numerous bloody battles, they had subdued almost all of the indigenous peoples in northeastern Taiwan, save for the Truku who held strong to their territory around the Liwu River (立霧溪) and Mugua River (木瓜溪) basins in today’s Hualien County (花蓮). The Japanese
Pei-Ru Ko (柯沛如) says her Taipei upbringing was a little different from her peers. “We lived near the National Palace Museum [north of Taipei] and our neighbors had rice paddies. They were growing food right next to us. There was a mountain and a river so people would say, ‘you live in the mountains,’ and my friends wouldn’t want to come and visit.” While her school friends remained a bus ride away, Ko’s semi-rural upbringing schooled her in other things, including where food comes from. “Most people living in Taipei wouldn’t have a neighbor that was growing food,” she says. “So
Whether you’re interested in the history of ceramics, the production process itself, creating your own pottery, shopping for ceramic vessels, or simply admiring beautiful handmade items, the Zhunan Snake Kiln (竹南蛇窯) in Jhunan Township (竹南), Miaoli County, is definitely worth a visit. For centuries, kiln products were an integral part of daily life in Taiwan: bricks for walls, tiles for roofs, pottery for the kitchen, jugs for fermenting alcoholic drinks, as well as decorative elements on temples, all came from kilns, and Miaoli was a major hub for the production of these items. The Zhunan Snake Kiln has a large area dedicated