Taiwan has a glorious tradition of puppetry. And while cultural commentators often seem eager to wring their hands at the erosion of the country’s traditional culture, efforts to preserve, and build upon, this tradition have not been without success. And for one puppeteer at least, Taiwan is an oasis in a world where puppetry is increasingly marginalized.
Massimo Godoli Peli came to Taiwan first as a performer with Teatro del Drago, an Italian puppet troupe. For the past 11 years, he has remained here as a member of the Taiyuan Puppet Theatre Company (台原偶戲團). While living in Taiwan, he has created his own interpretation of Italian puppetry for local audiences, which is currently being showcased in Pulcinella. The performance is playing at the Natou Theater of the Lin Liu-Hsin Puppet Theater Museum (林柳新紀念偶戲博物館) every Saturday until April 28.
As a professional puppeteer from a very different tradition to that of Taiwan’s, Peli has found much to love here. More than anything else, he applauds the wide appeal of puppetry in Taiwan.
Photo Courtesy of Taiyuan Puppet Theater
“When you make a traditional puppet show [in Italy], only children watched. It is difficult to play this kind of show for university students or grown-ups, as you can in Taiwan,” Peli said. “ In Italy, the children would watch, but the grown-ups would go to the back and chat or have a drink. In Taiwan, even the adults watch the show.”
Working with the Taiyuan Puppet Theater Company, Peli has found a role helping to develop shows like Pulcinella, one in a series of Italian-themed performances that he has adapted for Taiwan.
Pulcinella is a character from traditional Neapolitan puppet theater and is a distant relation to the Punch of England’s Punch and Judy. Stupid and lazy, Pulcinella is constantly getting into trouble with his wife, who wants him to pull his socks up and earn a proper living. The humor is broad and there is a good deal of comic violence; there is also plenty of room for improvisation.
Although the Taiyuan Puppet Theater Company is best known for its bold experimental puppet theater productions that span East and West and mix multimedia with many kinds of traditional and innovative new puppets, it does much more than simply create experimental theater for the art house crowd. As a museum, it aims to develop interest in traditional puppet theater as well.
Peli’s productions provide a different perspective on traditional puppetry, but calibrated as they are to appeal to Taiwanese families, they are a long way from Italian tradition.
“If they [old school Italian puppeteers] saw my show, they would probably kill me,” Peli said. The audience of families with young children at last week’s show had no such thoughts, delighting in the action as Pulcinella gets beaten by his wife for napping when he should be working, and for seeking out the services of a fortune-teller to show him the way to easy riches.
The puppets are carved by craftsmen at the Lin Liu-Hsin Puppet Theater Museum based on pictures provided by Peli. They are quite different from the fine-featured puppet heads of Taiwanese opera, and have a character uniquely their own. With plenty of broad humor and gags that even the youngest children have little trouble responding to, the mood of Peli’s shows is also very different to what most Taiwanese audiences are used to. Peli does all the dialogue, switching between Mandarin, English and Italian, mixing it up in all sorts of ways to give a unique atmosphere of multicultural fun.
Peli came to puppetry by accident. A childhood friend in his hometown of Ravenna came from an established puppeteering family. This friend took over the family trade from his grandfather to prevent the tradition dying out, and Peli went along for the ride. He had been an avid fan of puppet art as a young child, and with this move he embarked on a course that would make puppetry his profession.
In Taiwan, he has helped out as both actor and puppeteer in many of Taiyuan’s art house productions, picking up some tricks from local puppet masters along the way. As his Chinese language skills are still limited, he said he has little patience with the “talk, talk, talk” of some traditional shows that depend on highly sophisticated crosstalk, (相聲), a form of comedy developed in the Qing Dynasty featuring rapid-fire, complex banter between performers, but greatly enjoyed the technical challenges of learning how to manipulate puppets in complex fighting or roughhouse action sequences.
Pulcinella is a hybrid production that on one level at least relies on Peli’s foreignness as part of its appeal. The puppets and the kinds of stories they tell are different from both traditional Taiwanese glove puppetry and the televised puppet art of the Pili (霹靂布袋戲) and Jinguang (金光布袋戲) traditions. It has a simplicity and innocence that Taiwan’s sophisticated puppet culture has long put behind it, and provides a visceral thrill that was evident in the quick response Peli got from his young audience last week.
Peli said he hoped to present a traditional Punch and Judy show one day, to provide an insight into another related tradition. Currently he has two new shows in pre-production, one based on the story of Red Riding Hood. For this Italian puppeteer, there are still plenty of stories to tell.
Commenting on the state of puppetry in Italy, Peli said that traditional companies there are struggling. In Taiwan, he says the situation is a little better, because “there are still many puppeteers, and puppet masters are given respect ... In Italy, playing puppets is just a part-time job at best.”
In late October of 1873 the government of Japan decided against sending a military expedition to Korea to force that nation to open trade relations. Across the government supporters of the expedition resigned immediately. The spectacle of revolt by disaffected samurai began to loom over Japanese politics. In January of 1874 disaffected samurai attacked a senior minister in Tokyo. A month later, a group of pro-Korea expedition and anti-foreign elements from Saga prefecture in Kyushu revolted, driven in part by high food prices stemming from poor harvests. Their leader, according to Edward Drea’s classic Japan’s Imperial Army, was a samurai
The following three paragraphs are just some of what the local Chinese-language press is reporting on breathlessly and following every twist and turn with the eagerness of a soap opera fan. For many English-language readers, it probably comes across as incomprehensibly opaque, so bear with me briefly dear reader: To the surprise of many, former pop singer and Democratic Progressive Party (DPP) ex-lawmaker Yu Tien (余天) of the Taiwan Normal Country Promotion Association (TNCPA) at the last minute dropped out of the running for committee chair of the DPP’s New Taipei City chapter, paving the way for DPP legislator Su
It’s hard to know where to begin with Mark Tovell’s Taiwan: Roads Above the Clouds. Having published a travelogue myself, as well as having contributed to several guidebooks, at first glance Tovell’s book appears to inhabit a middle ground — the kind of hard-to-sell nowheresville publishers detest. Leaf through the pages and you’ll find them suffuse with the purple prose best associated with travel literature: “When the sun is low on a warm, clear morning, and with the heat already rising, we stand at the riverside bike path leading south from Sanxia’s old cobble streets.” Hardly the stuff of your
Located down a sideroad in old Wanhua District (萬華區), Waley Art (水谷藝術) has an established reputation for curating some of the more provocative indie art exhibitions in Taipei. And this month is no exception. Beyond the innocuous facade of a shophouse, the full three stories of the gallery space (including the basement) have been taken over by photographs, installation videos and abstract images courtesy of two creatives who hail from the opposite ends of the earth, Taiwan’s Hsu Yi-ting (許懿婷) and Germany’s Benjamin Janzen. “In 2019, I had an art residency in Europe,” Hsu says. “I met Benjamin in the lobby