This week’s gossip pages have been filled with matrimonial lies, bickering action heroes and Lady Gaga’s little monsters. First up, television hostess and actress Chen Mei-fen (陳美鳳) made headlines when she revealed that she and her husband are heading for a divorce. The news came as a shock as very few people knew the couple were married in the first place.
Dubbed the country’s “most beautiful obasan” (最美麗的歐巴桑) — obasan is a Japanese word often used to refer to an older woman — the 55-year-old Chen made it public earlier this month that she had split from her lover, known as David by local media, because of the existence of a xiaosan (小三), or “other woman.”
In response to the star’s announcement, David issued a tell-all statement on Friday last week, revealing that he and Chen have been married for nine years and calling on his wife, who is currently refusing to communicate with him, to “peacefully negotiate a divorce settlement and start divorce proceedings.” Later, when questioned by the Apple Daily, David said he wanted to save the marriage.
Photo: Taipei Times
Chen apologized to her fans on Facebook for concealing the marriage, and has reportedly decided to implement a cooling off period instead of a legal separation. Meanwhile, the media are already hard at work figuring out how much a divorce will cost Chen, who has an estimated personal fortune exceeding NT$500 million. She is said to have been supporting not only David, but also his children from two previous marriages.
While Chen’s domestic affairs sound like an epic divorce case in the making, the curtain on the tired soap opera separation between TV entertainer Frankie Kao (高凌風) and his wife Chin Yu-chuang (金友莊) looks likely to finally fall.
Devoted celebrity gossip fans might recall the high-profile announcement Kao made in front of assembled media on his 62nd birthday last month, when he claimed that Chin had agreed to “maintain the status quo” (維持現狀) status of their marriage.
The next installment of this turgid soap opera unfolded last week when Kao held a press conference to claim he had evidence of Chin’s dalliance with another man. He then declared his undying faith to his wife. Chin, who is 20 years Kao’s junior, hit back by announcing she and Kao had already divorced last year. Yes, you heard it right the first time, divorced.
It turns out Pop Stop was correct when it suspected in an earlier report that the Kao-Chin affair smelled of a drama specially staged to whip up a media frenzy. But we’re not going to gloat.
On the music front, advance tickets for the Taipei leg of Lady Gaga’s Born This Way Ball world tour went on sale at 9am on Saturday last week at the National Taiwan University Sports Center (台大體育館) in Taipei. By 5pm, 90 percent of the tickets were sold, and organizer Kuang Hong Arts (寬宏藝術) had to deploy armored carriers to transport a box office haul of NT$100 million in cash.
But not every little monster, a term used to describe Lady Gaga’s fans, is happy. Unable to afford the hefty ticket prices, which go up to NT$12,800, a group of Gaga devotees posted a petition on the pop diva’s fan site at littlemonsters.com, pleading for help from their idol. Stay tuned for Lady Gaga’s response. She will perform at the Taipei World Trade Center Nangang Exhibition Hall (台北世界貿易中心南港展覽館) on May 17.
In other pop diva-related news, Shu Qi (舒淇) has taken a blow for sticking up for her friend Donnie Yen (甄子丹). The Hong Kong martial arts superstar recently quarreled with Chinese action actor Vincent Chiu (趙文卓), who was to co-star in Yen’s latest kung fu flick Special Identity (特殊身份). Chiu was subsequently ousted from the production.
Shu voiced her support for Yen in a Weibo (微博) post. The star’s act of friendship for the Hong Kong actor reportedly irked some Chinese netizens who decided to unearth and circulate nude photographs of Shu from 1996, when the then unknown starlet featured in a soft-core skin flick. Seemingly unwilling to engage in this type of online brouhaha, Shu removed all of her Weibo micro blog entries on Monday.
It seems every few days one bumps into one of those “real man” comments in which Taiwan is urged to “face reality” or similar, and “make a deal,” with the speaker implying that soon it will be too late. “Deal” advocates always present themselves as having a superior grip on reality, and the manly ability to make the “hard choice.” Their testosterone-laden language often echoes that of Taiwan sellout advocates. Note that such commentary always specifies a process (“make a deal, work with, make progress”), never the end state of what occupation by a violent authoritarian colonialist state will entail. In
Taiwan’s English education system is being pulled apart by three opposing forces. Bilingual Nation 2030 pulls students toward English and global communication. Artificial Intelligence (AI) readiness pulls them toward digital judgment, verification and AI-mediated work. But Taiwan’s old exam culture pulls them back toward memorization, grammar drills, timed reading and correct answers. If the education system keeps using old exams to define success, it risks producing graduates who are neither genuinely bilingual nor genuinely AI-ready, but trained for tasks machines can already perform. The first force is Bilingual Nation 2030. Launched in 2018, the policy aimed to “help Taiwan’s workforce connect
There are shadowy cabals plotting to sell out Taiwan to be annexed by China, by invasion if necessary. Fortunately, they are buffoons. In 2019, former Bamboo Union gangster and founder of the China Unification Promotion Party (CUPP), Chang An-le (張安樂, colorfully known as “White Wolf”), led a protest at the Legislative Yuan against comments made by then-premier Su Tseng-chang (蘇貞昌) that in the event of an attack by China, he would never surrender, but would protect the nation by fighting to the end, even if he only had a broom. Chang had party members bring a wooden casket that they
June 1 to June 7 "If all Taiwanese were as afraid of dying as you, then what would happen?” Physician Shih Chiang-nan (施江南) reportedly said this to his wife Chen Chiao-tung (陳焦桐) after she urged him to stop intervening on behalf of Taiwanese soldiers stranded overseas after serving in the Japanese Army during World War II. Shih had clashed with high-ranking officials over the issue, engaged in several heated arguments with Taiwan governor-general Chen Yi (陳儀) and allegedly shouted at general Ko Yuan-fen (柯遠芬), chief of staff of the Taiwan Garrison Command, over