Private information leaked onto the Internet has provided ample material for Taiwan’s gossip rags, but the most recent scandal surrounding the posting of transsexual TV host Li Ching’s (利菁) medical history on a public Web site has hit all kinds of nerves in the entertainment and media industries.
The entertainer, whose real name is Regine Wu Ming-enn
(吳明恩), has repeatedly claimed to have been a hermaphrodite who opted to become a woman. She has long insisted that while she did not plan on having children, she was physically capable of becoming pregnant. A medical report from the doctor who is said to have performed the surgery claims that Wu was a man who had a sex-change operation.
Wu has consistently stated that she is a woman, and has rebuffed all suggestions that she is in fact a transsexual. The controversy surrounding her claims has even led local transsexual artist Hsue-er (雪兒) and South Korean transsexual star Harisu (河莉秀) to attack her for not supporting her own. The new revelations refute Wu’s own story of starting life as a hermaphrodite, but she has vehemently denied any acquaintance with the doctor Chang Chi-Chung (張啟中), whose article detailing Wu’s sex-change procedure was posted online.
The Liberty Times (the Taipei Times’ sister paper) reported Wednesday that the Department of Health (衛生署) would investigate Chang’s behavior, which may be considered illegal. Chang insists that he published the details in a specialist journal for the benefit of medical professionals, and has no idea how the material was disseminated on the Internet.
The leak and the subsequent media frenzy over details of Wu’s sex change (which, let’s face it, is just a minor twist on what is pretty much old news) follows in the wake of revelations earlier in the week that model and aspiring actress Alicia Liu (劉薰愛) was also a man. The revelation was made by a high school classmate. Liu held a press conference on Jan. 15 to reveal that she had undergone a sex change at 18, stating that she was happy with the way she was now. Liu has won overwhelming support from colleagues in the entertainment industry.
Big S (大S), otherwise known as Barbie Hsu (徐熙媛), has taken a step on a new career path. Despite negative reviews for her television soap Summer of Bubbles (泡沫之夏), in which she stars together with TV idol Peter Ho (何潤東), Chinese interests have approached Hsu and her leading man as product spokespersons for a range of wedding apparel. According to Next Magazine, the deal is worth NT$10 million each.
Hsu has also hit the headlines for a series of new pro-vegetarian ads for People for the Ethical Treatment of Animals (PETA) Asia. One poster features Hsu striking an assertive pose in unbuttoned cut-off shorts and a rack-enhancing tank top with the words “Powered by Tofu” against a slogan “I Am Barbie Hsu, and I Am a Vegetarian.” A second poster has her in cute mode and cuddling up to a little piglet, with the words “Compassion is beautiful. Go vegetarian.”
“Animals are like my brothers and sisters, my friends and my family,” the TV personality said in a PETA statement. Hsu was voted Asia’s Sexiest Vegetarian woman in PETA’s 2009 poll, so whether or not her endorsement is going to turn the otaku hordes of Taiwan into passionate chickpea-munching animal lovers, is certainly something to watch. The unbuttoned shorts are clearly the key.
On a lighter note, the Liberty Times reported that the cute little piglet shat on Hsu’s whiter-than-white boob-tube during the shoot. With her usual candor, Hsu immediately announced to the assemble crew, “This ain’t my shit.” (這不是我拉的屎!) The piglet, which had initially been called Bacon, was subsequently re-christened Da Da (大大), baby talk for poo.
Janet Hsieh (謝怡芬), host of Fun Taiwan (瘋台灣) is marking her arrival as a serious force in Taiwan’s entertainment industry with the publication of a volume of autobiography titled Traveling With 100 Toothbrushes (帶一百支牙刷去旅行). The big revelation is that — yawn — she still gives her heart to her first boyfriend from her MIT days, and that she fails to gush sycophantically over her agent, former lover and the guy who pretty much made her the celebrity she is today — Tim Li (李景白). As much as Pop Stop disapproves of her efforts to rival Big S and others in foxy appeal, we still say: More power to her.
The problem with Marx’s famous remark that history repeats itself, first as tragedy, the second time as farce, is that the first time is usually farce as well. This week Chinese Nationalist Party (KMT) Chair Cheng Li-wun (鄭麗文) made a pilgrimage to the People’s Republic of China (PRC) “to confer, converse and otherwise hob-nob” with Chinese Communist Party (CCP) officials. The visit was an instant international media hit, with major media reporting almost entirely shorn of context. “Taiwan’s main opposition leader landed in China Tuesday for a rare visit aimed at cross-strait ‘peace’”, crowed Agence-France Presse (AFP) from Shanghai. Rare!
What is the importance within the Chinese Nationalist Party (KMT) of the meeting between Xi Jinping (習近平), the leader Chinese Communist Party (CCP), and Cheng Li-wun (鄭麗文), the leader of the KMT? Local media is an excellent guide to determine how important — or unimportant — a news event is to the public. Taiwan has a vast online media ecosystem, and if a news item is gaining traction among readers, editors shift resources in near real time to boost coverage to meet the demand and drive up traffic. Cheng’s China trip is among the top headlines, but by no means
A recent report from the Environmental Management Administration of the Ministry of Environment highlights a perennial problem: illegal dumping of construction waste. In Taoyuan’s Yangmei District (楊梅) and Hsinchu’s Longtan District (龍潭) criminals leased 10,000 square meters of farmland, saying they were going to engage in horticulture. They then accepted between 40,000 and 50,000 cubic meters of construction waste from sites in northern Taiwan, charging less than the going rate for disposal, and dumped the waste concrete, tile, metal and glass onto the leased land. Taoyuan District prosecutors charged 33 individuals from seven companies with numerous violations of the law. This
Sunflower movement superstar Lin Fei-fan (林飛帆) once quipped that the Democratic Progressive Party (DPP) could nominate a watermelon to run for Tainan mayor and win. Conversely, the DPP could run a living saint for mayor in Taipei and still lose. In 2022, the DPP ran with the closest thing to a living saint they could find: former Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung (陳時中). During the pandemic, his polling was astronomically high, with the approval of his performance reaching as high as 91 percent in one TVBS poll. He was such a phenomenon that people printed out pop-up cartoon