Lai Chuan-chien’s (賴傳鑑) artistic career almost ended before it began. Born in Chungli in 1926, he gained early recognition for his brushwork, winning several competitions which in turn opened the door for him to move to Japan in the early 1940s to study art. But when the tide turned against Japan in World War II, he was forced to abandon his training there and return to Taiwan.
Lai’s abrupt departure from Japan is one of many anecdotes recounted by the Taipei Fine Arts Museum (TFAM) in its new exhibition, Lai Chuan-chien: 80th Anniversary Retrospective (賴傳鑑八十回顧展). The oddly titled show (isn’t it three years late?) traces the evolution of Lai’s tremendous career, beginning with his Japanese-inspired realist pieces. Though Lai’s Japanese roots are evident throughout the show, his later works also reveal the long-lasting influence of cubism and abstract art, styles that shaped many artists of Lai’s generation.
Lai’s early pieces echo the approach of other Japanese-trained artists working in Taiwan in the immediate aftermath of the war. Painting the people and places around him, Lai employs a realist style, emphasizing a stable, three-dimensional perspective and highlighting the play of light through his use of white.
Old Gate as Before (老門依然) depicts the interior of Lai’s father’s store, while Early Summer (初夏) is a portrait of his sister. Both use earthy-brown tones, the former suffused with yellows, the latter with shades of green. Like many of his paintings from the 1950s, they reflect Lai’s romantic perception of his hometown.
Though such pieces were recognized by numerous exhibitions, Lai nevertheless believed that his artistic training was incomplete. In addition to studying on his own, he soon found a mentor in Li Shih-chiao (李石樵). A respected artist, Li’s investigations into cubism helped shape Lai’s development.
Li’s influence is visible in Fishing (1) (漁 (1)). Wisps of sky blue and malachite streak across a colorful sea of geometrical and fragmented blocks, a medley of saturated reds and dull yellows and oranges. Lai’s fondness for visible brushstrokes infuses the work with a tactile quality, increasing the viewer’s sense of movement and perspective. While Peacock (孔雀), from this same period, uses a similar cleavage of color, Lai employs a cold palette of blues in place of the warm reds and yellows of Fishing (1).
Lai’s later canvases from the mid-1960s reveal an artist in the throes of experimentation with cubism, as well as abstract and more concrete styles. Though the former two tend to take precedence, an element of realism pervades Lai’s work in the latter part of the decade, meshing with the indeterminacy of abstract art and the blocks of perspective distinct to cubism.
Market (1) (市場 (1)) combines the distinct outlines of sitting figures, forms that fill a scene dominated by geometric shapes of bold color. This painting, as well as its complementary piece, Market (2) (市場 (2)), represents an early manifestation of the subject matter (female nude) and color (hints of purple, blue and yellow pastel within a framework of warm hues) that would come to characterize Lai’s later work.
As his style develops, Lai enhances the contours of the female figure by merging shades of brown with yellow, as evidenced by both Messenger of Spring (春之使者) and Summertime (夏日). This technique eventually results in the fully detailed figure visible in Summer Day Travel Sentiment (夏日旅情).
Though Lai’s post-1980s paintings are likewise filled with blocks of alternating perspective and pure color, such pieces also mark a return to his realist roots. This shift in style is reflective of the broadening influence of Lai’s extensive travels. The warm colors and totemic images visible in Abundant Harvest (豐收) and Horse Riding (三人行) evoke the primitivism of Paul Gauguin, an homage inspired by Lai’s experiences in Taiwan’s outlying islands. Early Morning of Budapest (布達佩斯之晨) and Overlooking Prague (布拉克展望) are suffused with a pastel play of light and rhythmic aura, both of which are reminiscent of Paul Cezanne.
Retrospectives offer a window into the development of an artist’s career. In exploring the evolution of Lai’s work, TFAM embarks on a complex journey through both the artist’s stylistic progression and the historical context within which he operated. Though Lai’s art is characterized by its amalgamation of contemporary and traditional techniques, his ability to combine these disparate styles into an original whole is unique, a talent that distinguishes him as one of Taiwan’s most important modernists.
Recently the Chinese Nationalist Party (KMT) and its Mini-Me partner in the legislature, the Taiwan People’s Party (TPP), have been arguing that construction of chip fabs in the US by Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC, 台積電) is little more than stripping Taiwan of its assets. For example, KMT Legislative Caucus First Deputy Secretary-General Lin Pei-hsiang (林沛祥) in January said that “This is not ‘reciprocal cooperation’ ... but a substantial hollowing out of our country.” Similarly, former TPP Chair Ko Wen-je (柯文哲) contended it constitutes “selling Taiwan out to the United States.” The two pro-China parties are proposing a bill that
March 9 to March 15 “This land produced no horses,” Qing Dynasty envoy Yu Yung-ho (郁永河) observed when he visited Taiwan in 1697. He didn’t mean that there were no horses at all; it was just difficult to transport them across the sea and raise them in the hot and humid climate. “Although 10,000 soldiers were stationed here, the camps had fewer than 1,000 horses,” Yu added. Starting from the Dutch in the 1600s, each foreign regime brought horses to Taiwan. But they remained rare animals, typically only owned by the government or
Institutions signalling a fresh beginning and new spirit often adopt new slogans, symbols and marketing materials, and the Chinese Nationalist Party (KMT) is no exception. Cheng Li-wun (鄭麗文), soon after taking office as KMT chair, released a new slogan that plays on the party’s acronym: “Kind Mindfulness Team.” The party recently released a graphic prominently featuring the red, white and blue of the flag with a Chinese slogan “establishing peace, blessings and fortune marching forth” (締造和平,幸福前行). One part of the graphic also features two hands in blue and white grasping olive branches in a stylized shape of Taiwan. Bonus points for
It starts out as a heartwarming clip. A young girl, clearly delighted to be in Tokyo, beams as she makes a peace sign to the camera. Seconds later, she is shoved to the ground from behind by a woman wearing a surgical mask. The assailant doesn’t skip a beat, striding out of shot of the clip filmed by the girl’s mother. This was no accidental clash of shoulders in a crowded place, but one of the most visible examples of a spate of butsukari otoko — “bumping man” — shoving incidents in Japan that experts attribute to a combination of gender