Lai Chuan-chien’s (賴傳鑑) artistic career almost ended before it began. Born in Chungli in 1926, he gained early recognition for his brushwork, winning several competitions which in turn opened the door for him to move to Japan in the early 1940s to study art. But when the tide turned against Japan in World War II, he was forced to abandon his training there and return to Taiwan.
Lai’s abrupt departure from Japan is one of many anecdotes recounted by the Taipei Fine Arts Museum (TFAM) in its new exhibition, Lai Chuan-chien: 80th Anniversary Retrospective (賴傳鑑八十回顧展). The oddly titled show (isn’t it three years late?) traces the evolution of Lai’s tremendous career, beginning with his Japanese-inspired realist pieces. Though Lai’s Japanese roots are evident throughout the show, his later works also reveal the long-lasting influence of cubism and abstract art, styles that shaped many artists of Lai’s generation.
Lai’s early pieces echo the approach of other Japanese-trained artists working in Taiwan in the immediate aftermath of the war. Painting the people and places around him, Lai employs a realist style, emphasizing a stable, three-dimensional perspective and highlighting the play of light through his use of white.
Old Gate as Before (老門依然) depicts the interior of Lai’s father’s store, while Early Summer (初夏) is a portrait of his sister. Both use earthy-brown tones, the former suffused with yellows, the latter with shades of green. Like many of his paintings from the 1950s, they reflect Lai’s romantic perception of his hometown.
Though such pieces were recognized by numerous exhibitions, Lai nevertheless believed that his artistic training was incomplete. In addition to studying on his own, he soon found a mentor in Li Shih-chiao (李石樵). A respected artist, Li’s investigations into cubism helped shape Lai’s development.
Li’s influence is visible in Fishing (1) (漁 (1)). Wisps of sky blue and malachite streak across a colorful sea of geometrical and fragmented blocks, a medley of saturated reds and dull yellows and oranges. Lai’s fondness for visible brushstrokes infuses the work with a tactile quality, increasing the viewer’s sense of movement and perspective. While Peacock (孔雀), from this same period, uses a similar cleavage of color, Lai employs a cold palette of blues in place of the warm reds and yellows of Fishing (1).
Lai’s later canvases from the mid-1960s reveal an artist in the throes of experimentation with cubism, as well as abstract and more concrete styles. Though the former two tend to take precedence, an element of realism pervades Lai’s work in the latter part of the decade, meshing with the indeterminacy of abstract art and the blocks of perspective distinct to cubism.
Market (1) (市場 (1)) combines the distinct outlines of sitting figures, forms that fill a scene dominated by geometric shapes of bold color. This painting, as well as its complementary piece, Market (2) (市場 (2)), represents an early manifestation of the subject matter (female nude) and color (hints of purple, blue and yellow pastel within a framework of warm hues) that would come to characterize Lai’s later work.
As his style develops, Lai enhances the contours of the female figure by merging shades of brown with yellow, as evidenced by both Messenger of Spring (春之使者) and Summertime (夏日). This technique eventually results in the fully detailed figure visible in Summer Day Travel Sentiment (夏日旅情).
Though Lai’s post-1980s paintings are likewise filled with blocks of alternating perspective and pure color, such pieces also mark a return to his realist roots. This shift in style is reflective of the broadening influence of Lai’s extensive travels. The warm colors and totemic images visible in Abundant Harvest (豐收) and Horse Riding (三人行) evoke the primitivism of Paul Gauguin, an homage inspired by Lai’s experiences in Taiwan’s outlying islands. Early Morning of Budapest (布達佩斯之晨) and Overlooking Prague (布拉克展望) are suffused with a pastel play of light and rhythmic aura, both of which are reminiscent of Paul Cezanne.
Retrospectives offer a window into the development of an artist’s career. In exploring the evolution of Lai’s work, TFAM embarks on a complex journey through both the artist’s stylistic progression and the historical context within which he operated. Though Lai’s art is characterized by its amalgamation of contemporary and traditional techniques, his ability to combine these disparate styles into an original whole is unique, a talent that distinguishes him as one of Taiwan’s most important modernists.
In the March 9 edition of the Taipei Times a piece by Ninon Godefroy ran with the headine “The quiet, gentle rhythm of Taiwan.” It started with the line “Taiwan is a small, humble place. There is no Eiffel Tower, no pyramids — no singular attraction that draws the world’s attention.” I laughed out loud at that. This was out of no disrespect for the author or the piece, which made some interesting analogies and good points about how both Din Tai Fung’s and Taiwan Semiconductor Manufacturing Co’s (TSMC, 台積電) meticulous attention to detail and quality are not quite up to
April 21 to April 27 Hsieh Er’s (謝娥) political fortunes were rising fast after she got out of jail and joined the Chinese Nationalist Party (KMT) in December 1945. Not only did she hold key positions in various committees, she was elected the only woman on the Taipei City Council and headed to Nanjing in 1946 as the sole Taiwanese female representative to the National Constituent Assembly. With the support of first lady Soong May-ling (宋美齡), she started the Taipei Women’s Association and Taiwan Provincial Women’s Association, where she
Chinese Nationalist Party (KMT) Chairman Eric Chu (朱立倫) hatched a bold plan to charge forward and seize the initiative when he held a protest in front of the Taipei City Prosecutors’ Office. Though risky, because illegal, its success would help tackle at least six problems facing both himself and the KMT. What he did not see coming was Taipei Mayor Chiang Wan-an (將萬安) tripping him up out of the gate. In spite of Chu being the most consequential and successful KMT chairman since the early 2010s — arguably saving the party from financial ruin and restoring its electoral viability —
It is one of the more remarkable facts of Taiwan history that it was never occupied or claimed by any of the numerous kingdoms of southern China — Han or otherwise — that lay just across the water from it. None of their brilliant ministers ever discovered that Taiwan was a “core interest” of the state whose annexation was “inevitable.” As Paul Kua notes in an excellent monograph laying out how the Portuguese gave Taiwan the name “Formosa,” the first Europeans to express an interest in occupying Taiwan were the Spanish. Tonio Andrade in his seminal work, How Taiwan Became Chinese,