How Are You, Dad (爸,你好嗎) is director Chang Tso-chi’s (張作驥) response to his late father, a veteran soldier who fled to Taiwan with Chinese Nationalist Party troops, and before his death admonished his son to make a film he could understand. Five years after he passed away, Chang, whose films are usually in Hakka and Hoklo [commonly known as Taiwanese], produced a compilation of 10 short stories in Mandarin about 10 different fathers and their relationships with their children.
The father figure, biological or symbolic, has always played an important part in Chang’s works. The sons, sometimes suffering from the Oedipus complex, are often abandoned and separated from their fathers, who are often alcoholics, gamblers or criminals. Some critics have compared Chang’s father-son relationships with Taiwan’s relationship towards Japan and China.
In How Are You, Dad, the father figures are more diverse, which allows viewers from different backgrounds to identify and emphasize with the characters that include a tough gangster played by Jack Kao (高捷), who melts before his daughter after she is paralyzed in a diving accident, a young single dad played by Gau Meng-jie (高盟傑), who is lost, drunk and sobs uncontrollably beside his infant son and a Taiwanese businessman who is too busy to spend time with his kids but is willing to sacrifice his life for them.
Many of Chang’s signature themes are revisited here. His interest in identity is touched upon in the story of a half-Japanese, half-Taiwanese transvestite, and his enthusiasm for magical realism is realized through CGI zoo animals in the tale of a Hong Konger actor and his son, who is severely brain damaged.
While many of the stories try too hard, Chang excels in capturing the subtle and nuanced emotions of everyday life. Iron Gate (鐵門) opens with a familiar scene: an extended Taiwanese family having dinner at the aged father’s home. In three long takes, Chang masterfully conveys the in-laws’ bickering and veiled bitterness and the loneliness of the old man, who sits my himself in his quiet house after his sons and daughters rush back home.
In The Sight of Father’s Back (背影), veteran actor Chen Mu-yi (陳慕義) plays a small-town worker who ferries his son to the train station on his rusty old truck after working a night shift to pay for the child’s school outing. The story paints an unforgettable image of a traditional father figure: reticent, reserved and awkward when it comes to showing his emotions and love for his offspring.
Another stand-out story is The Old Time Dream (昨日舊夢). Though nothing much takes place, the audience is quickly drawn into the witty conversation a father, son and grandson engage in at the dining table. The minutes-long dialogue is enough to paint a familial scene that tugs at the heartstrings: a widowed Mainlander lives alone in Taipei after his son and three daughters long since ago moved to Singapore and the US.
When he comes back to visit, the grown-up son looks amazedly at his father, feeling disturbed by the thought that he no longer knows the old man standing before him.
Taiwan’s English education system is being pulled apart by three opposing forces. Bilingual Nation 2030 pulls students toward English and global communication. Artificial Intelligence (AI) readiness pulls them toward digital judgment, verification and AI-mediated work. But Taiwan’s old exam culture pulls them back toward memorization, grammar drills, timed reading and correct answers. If the education system keeps using old exams to define success, it risks producing graduates who are neither genuinely bilingual nor genuinely AI-ready, but trained for tasks machines can already perform. The first force is Bilingual Nation 2030. Launched in 2018, the policy aimed to “help Taiwan’s workforce connect
It seems every few days one bumps into one of those “real man” comments in which Taiwan is urged to “face reality” or similar, and “make a deal,” with the speaker implying that soon it will be too late. “Deal” advocates always present themselves as having a superior grip on reality, and the manly ability to make the “hard choice.” Their testosterone-laden language often echoes that of Taiwan sellout advocates. Note that such commentary always specifies a process (“make a deal, work with, make progress”), never the end state of what occupation by a violent authoritarian colonialist state will entail. In
There are shadowy cabals plotting to sell out Taiwan to be annexed by China, by invasion if necessary. Fortunately, they are buffoons. In 2019, former Bamboo Union gangster and founder of the China Unification Promotion Party (CUPP), Chang An-le (張安樂, colorfully known as “White Wolf”), led a protest at the Legislative Yuan against comments made by then-premier Su Tseng-chang (蘇貞昌) that in the event of an attack by China, he would never surrender, but would protect the nation by fighting to the end, even if he only had a broom. Chang had party members bring a wooden casket that they
June 1 to June 7 "If all Taiwanese were as afraid of dying as you, then what would happen?” Physician Shih Chiang-nan (施江南) reportedly said this to his wife Chen Chiao-tung (陳焦桐) after she urged him to stop intervening on behalf of Taiwanese soldiers stranded overseas after serving in the Japanese Army during World War II. Shih had clashed with high-ranking officials over the issue, engaged in several heated arguments with Taiwan governor-general Chen Yi (陳儀) and allegedly shouted at general Ko Yuan-fen (柯遠芬), chief of staff of the Taiwan Garrison Command, over