For thousands of years, farmers in East Asia have relied on solar terms, or the 24 points in the traditional solar calendar, to determine when to plant and harvest their crops. Solar terms also dictate many major religious festivals and important dates such as Tomb Sweeping Day.
South Village (南村落), an arts and culture center near Shida, will be marking the next four solar terms in March and April, which herald the coming of spring, with events featuring a mouth-watering selection of traditional snacks made from seasonal ingredients. The treats include fresh mantou sweetened with brown sugar and red beans, and pastries flavored with green tea, taro, yam and plum.
The first event is Thursday, which falls on the day before the two-week solar term known as “the awakening of the insects” (驚蟄). The spring equinox (春分) will be celebrated on March 20, Tomb Sweeping Day (清明節) on April 2, and the arrival of the “grain rain” (鼓雨) which helps crops grow, on April 20.
While South Village’s events are aimed at gourmets, the activities are intended to go beyond food tastings. The center, which regularly hosts dinners and cooking demonstrations in its combined gallery and kitchen space, hopes that highlighting the importance of the solar calendar will raise awareness about global warming.
The small platform at Duoliang Train Station in Taitung County’s Taimali Township (太麻里) served villagers from 1992 to 2006, but was eventually shut down due to lack of use. Just 10 years later, the abandoned train station had become widely known as the most beautiful station in Taiwan, and visitors were so frequent that the village had to start restricting traffic. Nowadays, Duoliang Village (多良) is known as a bit of a tourist trap, with a mandatory, albeit modest, admission fee of NT$10 giving access to a crowded lane of vendors with a mediocre view of the ocean and the trains
For many people, Bilingual Nation 2030 begins and ends in the classroom. Since the policy was launched in 2018, the debate has centered on students, teachers and the pressure placed on schools. Yet the policy was never solely about English education. The government’s official plan also calls for bilingualization in Taiwan’s government services, laws and regulations, and living environment. The goal is to make Taiwan more inclusive and accessible to international enterprises and talent and better prepared for global economic and trade conditions. After eight years, that grand vision is due for a pulse check. RULES THAT CAN BE READ For Harper Chen (陳虹宇), an adviser
Traditionally, indigenous people in Taiwan’s mountains practice swidden cultivation, or “slash and burn” agriculture, a practice common in human history. According to a 2016 research article in the International Journal of Environmental Sustainability, among the Atayal people, this began with a search for suitable forested slopeland. The trees are burnt for fertilizer and the land cleared of stones. The stones and wood are then piled up to make fences, while both dead and standing trees are retained on the plot. The fences are used to grow climbing crops like squash and beans. The plot itself supports farming for three years.
President William Lai (賴清德) on Nov. 25 last year announced in a Washington Post op-ed that “my government will introduce a historic US$40 billion supplementary defense budget, an investment that underscores our commitment to defending Taiwan’s democracy.” Lai promised “significant new arms acquisitions from the United States” and to “invest in cutting-edge technologies and expand Taiwan’s defense industrial base,” to “bolster deterrence by inserting greater costs and uncertainties into Beijing’s decision-making on the use of force.” Announcing it in the Washington Post was a strategic gamble, both geopolitically and domestically, with Taiwan’s international credibility at stake. But Lai’s message was exactly