When Cheer Hsieh (謝青翰) and Chet Liu (劉鎮) formed KbN (凱比鳥) in the late 1990s, they were just another group of guys with another punk band. Now, 10 years, several lineup changes and a major musical redirection later, the group made history when they played Saturday night at the Elysium club in Austin, Texas, becoming the first Taiwanese act ever to play South by Southwest .
"It was awesome to watch your own people playing on the stage so aggressively," said Ho Tai, a Taiwan-born US resident who drove down from Dallas and waved a Taiwanese flag on the packed dance floor during the band's performance. "I felt like I was one of them," he said. "I felt like I was playing on the stage."
Simply getting invited to SXSW, now regarded as the world's foremost rock festival, is a major honor for a young band like KbN. Only one-tenth of the 8,000 bands that applied were accepted to play at the five-day fest this year.
PHOTO: RON BROWNLOW, TAIPEI TIMES
But KbN's participation has added significance because the band is paving the way for other Taiwanese artists to play here in the future. A survey conducted by Austin Co-op Radio found the station's listeners want to hear more independent music from Asia. And SXSW organizers are keen on putting together a Taiwanese showcase next year.
"They're basically starting this connection that will turn into something that's much bigger than themselves," said Nathan Davis, a Taipei-based musician who plays with KbN and organized their trip to Austin. "It's much bigger than just one band coming to play a show at South by Southwest."
KbN was founded by Hsieh, now 25, and Liu, 26, when the two were classmates at the Affiliated Senior High School of National Taiwan Normal University (師大附中).
PHOTO: RON BROWNLOW, TAIPEI TIMES
After Bobo Chen (陳映霖) joined the group and dabbling in psychedelic folk, they became an experimental electronica group with the addition of Jerry Fang (方宜正), now 26, and his drum machine in 2000.
The band has survived the departure of several key members, including Liu, and has played at all of Taiwan's major rock festivals. Its music has appeared on compilation albums released by the Ho-Hai-Yan music festival and Taiwanese indie labels White Wabbit Records and Silent Agreement.
Two years ago, KbN's song Urge (衝動) earned a Golden Horse Award nomination for best original film song for the Hou Hsiao-hsien (侯孝賢) film Three Times (最好的時光).
But their visit to SXSW was only their second trip abroad and their first to a major festival. They played at Elysium on Saturday as part of Japan night, a popular SXSW fixture that tours the US after the festival ends.
"We are going to try to make some connections to bring some other bands from Taiwan next year," Hsieh said on the sidelines of a rehearsal on Wednesday. "I think a lot of Taiwanese bands are way better than us, but we were just lucky to get the chance to come here."
KbN was one of five Taiwanese bands scheduled to play at SXSW this year as part of a planned Taiwanese showcase. The other four bands backed out when it became clear they would not receive financial backing from the government or local cultural organizations. KbN organized several benefit concerts to pay for their expenses and received discounted tickets from United Airlines.
Chen and Hsieh traveled to the US with Davis - Fang's US visa application was rejected - and played shows in San Antonio and at an unofficial South by Southwest showcase, where they were filmed by a local TV station whose reporter introduced them on camera as "the first Taiwanese group to be and perform at South by Southwest."
Taiwanese musician Remi Huang (黃宏駿), 29, who traveled with KbN as a soundman, said the group was ideal for the role.
"Most of the bands in Taiwan really want to say something, but most of the time the things they want to say aren't very interesting. Or they care too much about a particular style of music" he said. "KbN focuses on their music. And they look good, too."
That was certainly the case on Saturday night, when Chen and Hsieh looked comfortable on stage as they layered synthesizer noise and an electric guitar through a keyboard over spare drum 'n' bass-influenced beats. The result sounded unique and avant-garde, but had enough hooks to keep the audience bopping and swaying. At the end of their set, they were joined by Davis on drums, bass player Joe Moody, keyboardist Jimmy Brettell and guitarist Brandon Cobb, for a fuller, funkier sound.
"They didn't seem typical - that's the best way of putting it," said Lee Fraser, who was at the Elysium on Saturday and heard KbN's performance.
Sitting on the club's terrace after the show, as fans approached him to compliment him on his performance, Chen said he was surprised by the enthusiasm and large size of the audience.
Hsieh said he will encourage other underground Taiwanese bands to do their best to participate in SXSW next year.
"We should all come together," he said. "If we have a Taiwan night it would be really fun."
For your information:
To listen to KbN's music and find out more about the band, visit www.myspace.com/funkbnice or funkbnice.podomatic.com.
The primaries for this year’s nine-in-one local elections in November began early in this election cycle, starting last autumn. The local press has been full of tales of intrigue, betrayal, infighting and drama going back to the summer of 2024. This is not widely covered in the English-language press, and the nine-in-one elections are not well understood. The nine-in-one elections refer to the nine levels of local governments that go to the ballot, from the neighborhood and village borough chief level on up to the city mayor and county commissioner level. The main focus is on the 22 special municipality
The People’s Republic of China (PRC) invaded Vietnam in 1979, following a year of increasingly tense relations between the two states. Beijing viewed Vietnam’s close relations with Soviet Russia as a threat. One of the pretexts it used was the alleged mistreatment of the ethnic Chinese in Vietnam. Tension between the ethnic Chinese and governments in Vietnam had been ongoing for decades. The French used to play off the Vietnamese against the Chinese as a divide-and-rule strategy. The Saigon government in 1956 compelled all Vietnam-born Chinese to adopt Vietnamese citizenship. It also banned them from 11 trades they had previously
Hsu Pu-liao (許不了) never lived to see the premiere of his most successful film, The Clown and the Swan (小丑與天鵝, 1985). The movie, which starred Hsu, the “Taiwanese Charlie Chaplin,” outgrossed Jackie Chan’s Heart of Dragon (龍的心), earning NT$9.2 million at the local box office. Forty years after its premiere, the film has become the Taiwan Film and Audiovisual Institute’s (TFAI) 100th restoration. “It is the only one of Hsu’s films whose original negative survived,” says director Kevin Chu (朱延平), one of Taiwan’s most commercially successful
Jan. 12 to Jan. 18 At the start of an Indigenous heritage tour of Beitou District (北投) in Taipei, I was handed a sheet of paper titled Ritual Song for the Various Peoples of Tamsui (淡水各社祭祀歌). The lyrics were in Chinese with no literal meaning, accompanied by romanized pronunciation that sounded closer to Hoklo (commonly known as Taiwanese) than any Indigenous language. The translation explained that the song offered food and drink to one’s ancestors and wished for a bountiful harvest and deer hunting season. The program moved through sites related to the Ketagalan, a collective term for the