}
.style4 {color: #FF3300; font-weight: bold; }
.style6 {
font-size: 24px;
font-weight: bold;
}
-->
Best Feature Film
What on Earth Have I Done Wrong?! (情非得已之生存之道)
Getting Home (落﹐歸根)
The Home Song Stories (意)
Eye in the Sky (跟蹤)
Lust, Caution (色,戒)
Best Short Film
Father’s Finger (爸爸的手指頭)
Summer of Magic (光之夏)
Fly Out Blue (葆V藍調)
Temptation (勾引)
Best Documentary
Exotic Exoticism: Plant Wars (草木戰役)
Hollywood Chinese (荷里活華人)
Best Animation
Canceled
Best Director
Yau Nai-hoi (游乃海) for Eye in the Sky (跟蹤)
Jiang Wen (姜文) for The Sun Also Rises (太陽照常升起)
Derek Yee (爾冬陞) for Protege (門徒)
Ang Lee (李安) for Lust, Caution (色,戒)
Best Leading Actor
Gurmit Singh (葛米星) for Just Follow the Law
(我在政府部門的日子)
Zhao Benshan (趙本山) for Getting Home (落﹐歸根)
Aaron Kwok (郭富城) for The Detective (C+偵探)
Tony Chiu-wei Leung (梁朝偉) for Lust, Caution (色,戒)
Best Leading Actress
Joan Chen (陳沖) for The Home Song Stories (意)
Li Bingbing (李冰冰) for The Knot (雲水謠)
Tang Wei (湯唯) for Lust, Caution (色,戒)
Rene Liu (劉Y^) for Kidnap (綁架)
Best Supporting Actor
Wu Jing (吳京) for Invisible Target (男兒本色)
Joel Lok (駱佳煒) for The Home Song Stories (意)
Tony Ka-fai Leung (梁家輝) for The Drummer (戰 •鼓)
Louis Koo (古天樂) for Protege (門徒)
Best Supporting Actress
Chang Chun-ning (張鈞甯) for What on Earth Have I Done Wrong?! (情非得已之生存之道)
Maggie Shiu (邵美琪) for Eye in the Sky (跟蹤)
Fan Bingbing (范冰冰) for The Matrimony (心中有鬼)
Alice Tzeng (曾愷玹) for Secret (不能說的秘密)
Best New Performer
Eddie Peng (彭于晏) for My DNA Says I Love You (基因決定我愛你)
Joel Lok (駱佳煒) for The Home Song Stories (意)
Enno Cheng (鄭宜農) for Summer’s Tail (夏天的尾巴)
Tang Wei (湯唯) for Lust, Caution (色戒)
Best Screenplay Adaption
Izo Hashimoto, Szeto Kam Yuen (司徒錦源) for Shamo (x雞)
Jacob Cheung (張之亮) for A Battle of Wits (墨攻)
Shu Ping (z¥), Jiang Wen (姜文), Guo Shixing (過士行) for The Sun Also Rises (太陽照常升起)
Wang Hui Ling (王蕙玲), James Schamus for Lust, Caution (色,戒)
Best Original Screenplay
Bon Sek Yieng (溫雪瑩), Tan Wei Lyn (陳慧琳) for Just Follow the Law (我在政府部門的日子)
Singing Chen (陳芯宜), Lou Yi-an (樓一安) for God Man Dog (流浪神狗人)
Tony Ayres for The Home Song Stories (意)
Derek Yee (爾冬陞), Chun Tin Nam (秦天南), Long Wen Kang (龍文康) and Go Sun (高新) for Protege (門徒)
Best Cinematography
Yang Wei-han (楊渭漢) for The Most Distant Course (最遙遠的距離)
Fung Yuenman (馮遠文) for Shamo (x雞)
Mark Ping-bin Lee (李屏賓) for The Matrimony (心中有°)
Rodrigo Prieto for Lust, Caution (色,戒)
Best Visual Effects
Michael Yeoh (楊志鴻) for Just Follow Law (我在政府部門的日子)
Stephen Ma (馬文現) for Twins Mission (雙子神偷)
Bulky Animation Studio (大腕影像) and Studio 2 (貳號資訊工作室) for The Wall-Passer (穿牆人)
Wong Wang-tat (黃宏達), Wong Wang-hin (黃宏顯), Cheung Yiu-ming (鄭耀明) and Donnie Lai (賴俊羽) for Secret (不能說的秘密)
Best Art Direction
Huang Mei-ching (黃美清) for God Man Dog (流浪神狗人)
Anuson Pinyopotjanee for The Detective (C+偵探)
Melinda Doring for The Home Song Stories (意)
Pan Lai (朴Y木) and Lau Sai Wan (劉世運) for Lust, Caution (色,戒)
Best Makeup and Costume Design
Doris Song (宋曉濤) for Road to Dawn (夜•明)
Kirsten Veysey and Cappi Ireland for The Home Song Stories (意)
Moe Kasim, Dollei Seah (余美璇) for 881
Pan Lai (朴Y木) and Lui Fung Shan (呂鳳珊) for Lust, Caution (色,戒)
Best Action Choreography
Wong Waileung (黃偉亮) for Shamo (x雞)
Lee Chung Chi (李忠志) for Invisible Target (男兒本色)
Stephen Tung (董瑋) for A Battle of Wits (墨攻)
Donnie Yen (甄子丹) for Flash Point (導火線)
Best Original Film Score
Anthony Chue (褚鎮東) for Invisible Target (男兒本色)
Guy Zerafa for Eye in the Sky (跟蹤)
Terdsak Janpan and Jay Chou (周杰) for Secret (不能說的秘密)
Alexandre Desplat for Lust, Caution (色,戒)
Best Original Film Song
Jasmine (小[莉) from Spider Lilies (刺青)
Lyrics: Zero Chou (周美玲) and Lin Shu-yu (林書宇)
Composer: Insecteens (昆蟲白)
Performer: Rainie Yang (楊丞琳)
Blood Brothers (天堂口) from Blood Brothers (天堂口)
Lyrics: Francis Lee (李焯雄)
Composer: Kubert Leung (梁翹柏)
Performer: Shu Qi (舒淇)
Secret (不能說的秘密) from Secret (不能說的秘密)
Lyrics: Fan Wen-shan (方文山)
Composer: Jay Chou (周杰)
Performer: Jay Chou (周杰)
Little Love Song (小情歌) from Exit No. 6 (六號出口)
Lyrics: Wu Ching-feng (吳青峰)
Composer: Wu Ching-feng (吳青峰)
Performer: Soda Green (蘇打綠)
Best Film Editing
Singing Chen (陳芯宜) for God Man Dog (流浪神狗人)
David Richardson for Eye In the Sky (跟蹤)
Zhang Yifan (張一凡), Jiang Wen (姜文) for The Sun Also Rises (太陽照常升起)
Tim Squyres for Lust, Caution (色,戒)
Best Sound Effects
Tu Duu-chih (杜篤之), Kuo Li-chi (郭禮杞) and Tang Xiang-zhu (湯湘竹) for The Most Distant Course (最遙遠的距離)
Kinson Tseng (曾景祥) for Confession of Pain (傷城)
Steve Burgess and He Wei (何威) for A Battle of Wits (墨攻)
Soundfirm Beijing (北京和聲創景耋W技術有公司) for Flash Point (導火線)
Outstanding Taiwanese Film of the Year
What on Earth Have I Done Wrong?!(情非得已之生存之道)
The Drummer (戰•鼓)
Secret (不能說的秘密)
Outstanding Taiwanese Filmmaker of the Year
Ang Lee (李安)
Jay Chou (周杰倫)
Doze Niu (鈕承澤)
Lifetime Achievement Award
Edward Yang (楊德昌)
Towering high above Taiwan’s capital city at 508 meters, Taipei 101 dominates the skyline. The earthquake-proof skyscraper of steel and glass has captured the imagination of professional rock climber Alex Honnold for more than a decade. Tomorrow morning, he will climb it in his signature free solo style — without ropes or protective equipment. And Netflix will broadcast it — live. The event’s announcement has drawn both excitement and trepidation, as well as some concerns over the ethical implications of attempting such a high-risk endeavor on live broadcast. Many have questioned Honnold’s desire to continues his free-solo climbs now that he’s a
As Taiwan’s second most populous city, Taichung looms large in the electoral map. Taiwanese political commentators describe it — along with neighboring Changhua County — as Taiwan’s “swing states” (搖擺州), which is a curious direct borrowing from American election terminology. In the early post-Martial Law era, Taichung was referred to as a “desert of democracy” because while the Democratic Progressive Party (DPP) was winning elections in the north and south, Taichung remained staunchly loyal to the Chinese Nationalist Party (KMT). That changed over time, but in both Changhua and Taichung, the DPP still suffers from a “one-term curse,” with the
Jan. 26 to Feb. 1 Nearly 90 years after it was last recorded, the Basay language was taught in a classroom for the first time in September last year. Over the following three months, students learned its sounds along with the customs and folktales of the Ketagalan people, who once spoke it across northern Taiwan. Although each Ketagalan settlement had its own language, Basay functioned as a common trade language. By the late 19th century, it had largely fallen out of daily use as speakers shifted to Hoklo (commonly known as Taiwanese), surviving only in fragments remembered by the elderly. In
Lines between cop and criminal get murky in Joe Carnahan’s The Rip, a crime thriller set across one foggy Miami night, starring Matt Damon and Ben Affleck. Damon and Affleck, of course, are so closely associated with Boston — most recently they produced the 2024 heist movie The Instigators there — that a detour to South Florida puts them, a little awkwardly, in an entirely different movie landscape. This is Miami Vice territory or Elmore Leonard Land, not Southie or The Town. In The Rip, they play Miami narcotics officers who come upon a cartel stash house that Lt. Dane Dumars (Damon)