With Taiwan's established English-language media outlets behind the Internet/multimedia curve, it's up to a new Web site run from a small office in Taipei's Central News Agency (CNA) building to lead the way.
Culture.tw, which is funded by the Executive Yuan's Council of Cultural Affairs and run by CNA, aims to be the main Internet portal for English speakers around the world who are interested in Taiwanese culture, arts and entertainment.
The project was launched quietly this summer and will only be promoted actively starting next month. Despite the lack of fanfare, though, it already draws most of its hits from abroad, with roughly half of them coming from the US.
PHOTOS: COURTESY OF CUTURE.TW
"The new Culture.tw Web site is a wonderful reference source for our students," said Dafydd Fell, an academic at London's School of Oriental and African Studies, in an e-mail exchange. Fell is in charge of the school's Centre of Taiwan Studies, which offers an MA and the widest range of postgraduate courses on Taiwan outside of Taiwan. "In the past students had to search through multiple sites, but now it's all under one roof," he said.
Miranda Loney, chief editor of Culture.tw, said that the site was unlike other cultural portals because, in addition to presenting links to local Web sites, it also offers information and articles in a foreign language. "Our site is not just a cultural portal. If we'd have just made a cultural portal it wouldn't have worked," she said. "We had to augment it with lots of English information that wasn't readily available."
She cited a thread on the Web forum ParentPages.net as an example of the kind of feedback Culture.tw has received from its readers. "I have spent hours on this site, reading all the articles and getting lost in links," wrote a poster under the name Asiababy. "I've been in Taiwan twelve years, actively involved in the community, and had NO IDEA there was so much cultural/arts stuff going on."
To be sure, many Taiwan-based English-language Web sites already cover Taiwanese culture, and a few offer a partial multimedia experience. Internet surfers can download podcasts from International Community Radio Taiwan's (ICRT) Web site, for example, or watch videos on the Taiwan News' site. And with 800 unique visitors per day, Culture.tw draws less traffic than several of the more well-known expat blogs.
But Culture.tw has access to CNA's extensive video and audio production resources and takes the multimedia experience to a new level, with videos, audio files and a well-managed collection of links, in addition to a growing collection of articles and pictures. There are plans to add Web 2.0 functions like blogging and user-generated content as part of a redesign next year. Readership is growing, and the site is already one of the first links that pops up when a person enters search terms like "Taiwan culture" or "Taiwanese art" on Google.
Culture.tw was conceived three years ago by a group of academics led by Wu Chin-fa (吳錦發), the assistant director of the Council of Cultural Affairs (CCA). Foreigners were enlisted for a focus group to brainstorm ideas for an "English Web portal" (英文入口網站). The CCA then submitted an RFP, or request for proposals, for companies who were interested in running the site. CNA, a news service that derives a portion of its revenue from the Taiwanese government, won the bid.
The site is run by Loney, an editor at Academia Sinica and former reporter and editor for the culture and arts section of Japan's Asahi Evening News, two editors, a project manager, two Web designers, six systems engineers and four translators. It employs one full-time reporter and has featured articles by 15 paid freelance writers.
The writers tend to be experts in a particular field, like Taiwanese visual arts or Aboriginal cultures, and Loney said she's always looking for more contributors.
Two early highlights are articles about Hoklo-language poet Chen Chao-cheng (陳昭誠), a taxi driver who was a victim of the White Terror period, and Tsui Kuang-yu (崔廣宇), a video/performance artist who has shown his work at Tate Liverpool. Readers can listen to Chen read three of his poems in a soulful baritone and watch a video of Tsui rolling bowling balls at pigeons in London.
"It's very exciting. And everybody loves working for us," Loney said. "Just think that just a few years Taiwanese weren't even allowed to speak their own language. And now we can broadcast it over the Internet for everyone to hear the beauty of their language. It's great, isn't it?"
In late October of 1873 the government of Japan decided against sending a military expedition to Korea to force that nation to open trade relations. Across the government supporters of the expedition resigned immediately. The spectacle of revolt by disaffected samurai began to loom over Japanese politics. In January of 1874 disaffected samurai attacked a senior minister in Tokyo. A month later, a group of pro-Korea expedition and anti-foreign elements from Saga prefecture in Kyushu revolted, driven in part by high food prices stemming from poor harvests. Their leader, according to Edward Drea’s classic Japan’s Imperial Army, was a samurai
The following three paragraphs are just some of what the local Chinese-language press is reporting on breathlessly and following every twist and turn with the eagerness of a soap opera fan. For many English-language readers, it probably comes across as incomprehensibly opaque, so bear with me briefly dear reader: To the surprise of many, former pop singer and Democratic Progressive Party (DPP) ex-lawmaker Yu Tien (余天) of the Taiwan Normal Country Promotion Association (TNCPA) at the last minute dropped out of the running for committee chair of the DPP’s New Taipei City chapter, paving the way for DPP legislator Su
It’s hard to know where to begin with Mark Tovell’s Taiwan: Roads Above the Clouds. Having published a travelogue myself, as well as having contributed to several guidebooks, at first glance Tovell’s book appears to inhabit a middle ground — the kind of hard-to-sell nowheresville publishers detest. Leaf through the pages and you’ll find them suffuse with the purple prose best associated with travel literature: “When the sun is low on a warm, clear morning, and with the heat already rising, we stand at the riverside bike path leading south from Sanxia’s old cobble streets.” Hardly the stuff of your
April 22 to April 28 The true identity of the mastermind behind the Demon Gang (魔鬼黨) was undoubtedly on the minds of countless schoolchildren in late 1958. In the days leading up to the big reveal, more than 10,000 guesses were sent to Ta Hwa Publishing Co (大華文化社) for a chance to win prizes. The smash success of the comic series Great Battle Against the Demon Gang (大戰魔鬼黨) came as a surprise to author Yeh Hung-chia (葉宏甲), who had long given up on his dream after being jailed for 10 months in 1947 over political cartoons. Protagonist