If you expect architecture biennales to be filled with lots of boring wall texts and models, think again. The Taiwan Pavilion (housed in the prison near the famous Bridge of Sighs) at this year’s Venice Biennale, curated by Roan Ching-yueh (阮慶岳), the assembled installations show that the world of architecture is rapidly changing with people realizing we must tend to our small gardens rather than impose heroic monoliths in city centers. So instead of showing grandiose architectural schemes, Roan gathered a variety of voices that show the strength of small-scale, humanizing architecture in Taiwan.
Upon entering the Taiwan Pavilion, one encounters You Yuan (遊園), a beautiful simulation of a Chinese rock garden whose ground consists of glittery pieces of crushed glass and large stones made from recycled glass. A swing set in the corner transforms this interior prison space into a meditative garden that is entirely created from urban waste.
This installation by Helsinki-based Marco Casagrande who had taught at Tamkang University stirred some local controversy. Newspapers such as the Minsheng Daily had a field day in criticizing the choice of non-Taiwanese (ie. foreigners) to display their work in the coveted main exhibition room while Taiwanese architects were relegated to smaller rooms. It is to Roan’s credit that he recognizes that architecture in Taiwan is not limited to those with Taiwanese blood coursing through their veins. This strategy paid off as hordes of visitors including European TV crews were fascinated by this exhibition.
PHOTO COURTESY OF ROAN CHING-YUEH
Norway-based 3RW Architects showed several videos titled Urban Farmers that included interviews of people in Taiwan and Norway who are trying to eek out a living as farmers in a rapidly industrializing world.
Huang Sheng-yuan’s (黃聲遠) Field Office, a team of architects, work only 15 minutes driving distance from their office in Ilan, preferring to tend to their own backyard. For their participation in Venice, they set up benches that seem to have been plunked down in a rice paddy, so that viewers can contemplate life in a small town agricultural society.
Socially-minded architect Hsieh Ying-chun (謝英俊) lives and works in Nantou, Taiwan and China. His new project called Sustainable Construction links society with the economy and the environment. As he was in China helping farmers build their own homes, he was discussed his ongoing project with visitors via a video link.
In Timescapes, young Tainan-based architect Liu Kuo-Chang (劉國滄) uses suspended hand-made rocks to convey the sense of drifting in the ocean. If you are not able to make it to Venice, the exhibition will come to Taiwan next year.
Unfortunately politics reared its ugly head in this innocuous gathering of architects. When Roan tried to organize a panel discussion between East Asian architects, the Chinese architects said they were unfortunately unable to set foot in the Taiwan Pavilion, so when he proposed to rent out a hotel room with his own money the Taiwanese organizers threatened to pull the plug on his budget, so the discussion took place without the participation of the Chinese architects.
Politics are definitely not on view at Taipei’s Museum of Contemporary Art. Artists Today@MOCA 2006, the current exhibition of three Taiwanese artists provides a chance to see lighthearted whimsical works that please the eye and tickle the fancies.
Chen Hui-Chiao’s (陳慧嶠) Here and Now tactile installation consists of her signature use of a bed, needles and thread to create a dreamy walk-through set. Twin brothers Chang Geng-hwa and Chang Keng-hau’s Screw it! consists of toys, baby heads in bird cages, and interactive animations. The second floor is reserved for Ku Shih-yung (顧世勇), a versatile artist working in a wide range of media creating works that are guaranteed to put a smile on your face.
William Liu (劉家君) moved to Kaohsiung from Nantou to live with his boyfriend Reg Hong (洪嘉佑). “In Nantou, people do not support gay rights at all and never even talk about it. Living here made me optimistic and made me realize how much I can express myself,” Liu tells the Taipei Times. Hong and his friend Cony Hsieh (謝昀希) are both active in several LGBT groups and organizations in Kaohsiung. They were among the people behind the city’s 16th Pride event in November last year, which gathered over 35,000 people. Along with others, they clearly see Kaohsiung as the nexus of LGBT rights.
Jan. 26 to Feb. 1 Nearly 90 years after it was last recorded, the Basay language was taught in a classroom for the first time in September last year. Over the following three months, students learned its sounds along with the customs and folktales of the Ketagalan people, who once spoke it across northern Taiwan. Although each Ketagalan settlement had its own language, Basay functioned as a common trade language. By the late 19th century, it had largely fallen out of daily use as speakers shifted to Hoklo (commonly known as Taiwanese), surviving only in fragments remembered by the elderly. In
Dissident artist Ai Weiwei’s (艾未未) famous return to the People’s Republic of China (PRC) has been overshadowed by the astonishing news of the latest arrests of senior military figures for “corruption,” but it is an interesting piece of news in its own right, though more for what Ai does not understand than for what he does. Ai simply lacks the reflective understanding that the loneliness and isolation he imagines are “European” are simply the joys of life as an expat. That goes both ways: “I love Taiwan!” say many still wet-behind-the-ears expats here, not realizing what they love is being an
In the American west, “it is said, water flows upwards towards money,” wrote Marc Reisner in one of the most compelling books on public policy ever written, Cadillac Desert. As Americans failed to overcome the West’s water scarcity with hard work and private capital, the Federal government came to the rescue. As Reisner describes: “the American West quietly became the first and most durable example of the modern welfare state.” In Taiwan, the money toward which water flows upwards is the high tech industry, particularly the chip powerhouse Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC, 台積電). Typically articles on TSMC’s water demand