The New Idea Theater Festival began last night at the National Theater of the CKS Memorial Hall with the first of three pieces by Taiwan's leading experimental theater troupes. Performances run tonight through June 5, in Chinese and Taiwanese.
Putting arguably the festival's best foot forward is one of Taiwan's more established experimental troupes, Golden Bough Theater (
It has given free reign to their players to script three vignettes that focus on friendship, love and death and the result is an evening of surprisingly mature and cohesive theater. This is experimental, and it works.
PHOTO: DAVID MOMPHARD, TAIPEI TIMES
Stage veteran Wu Peng-feng (
Meetai, in his scene, gives a memorable performance as a Hindu devotee who encounters a god. His musical use of Hindi overcomes what might otherwise be a language barrier.
In the decade since it was founded, Golden Bough Theater has made a name for itself by performing everywhere from formal theaters to small-town night markets throughout Taiwan. Their style is marked by a fusion of modern theater elements with traditional Taiwanese opera.
Audiences who caught Golden Bough players performing My Dinner with Shakespeare last month will recognize the troupe's preferred modus operandi in All in One; a series of scenes with a joining theme that are both far out and grounded in reality.
The coming two weekends will see another two of Taiwan's experimental troupes tread the boards. Xitian Society Musical Workshop (
2:30pm matinee on Sunday. Portrait of Love has similar showings next Thursday, May 26 through May 29 and Who is Planning a Scheme will run June 3 to June 5 at 7:30pm, with matinees on Saturday, June 4 and Sunday, June 5 at 2:30. All performances are at the Experimental Theater of the National Theater (國家戲劇院實驗劇場), 21-1, Zhongshan S Rd, Taipei (台北市中山南路21-1號). Tickets for each performance are NT$400 or NT$960 for all three and available at the CKS Cultural Center or on the Web at www.artsticket.com.tw. For more information, call (02) 3393 9888.
June 2 to June 8 Taiwan’s woodcutters believe that if they see even one speck of red in their cooked rice, no matter how small, an accident is going to happen. Peng Chin-tian (彭錦田) swears that this has proven to be true at every stop during his decades-long career in the logging industry. Along with mining, timber harvesting was once considered the most dangerous profession in Taiwan. Not only were mishaps common during all stages of processing, it was difficult to transport the injured to get medical treatment. Many died during the arduous journey. Peng recounts some of his accidents in
“Why does Taiwan identity decline?”a group of researchers lead by University of Nevada political scientist Austin Wang (王宏恩) asked in a recent paper. After all, it is not difficult to explain the rise in Taiwanese identity after the early 1990s. But no model predicted its decline during the 2016-2018 period, they say. After testing various alternative explanations, Wang et al argue that the fall-off in Taiwanese identity during that period is related to voter hedging based on the performance of the Democratic Progressive Party (DPP). Since the DPP is perceived as the guardian of Taiwan identity, when it performs well,
A short walk beneath the dense Amazon canopy, the forest abruptly opens up. Fallen logs are rotting, the trees grow sparser and the temperature rises in places sunlight hits the ground. This is what 24 years of severe drought looks like in the world’s largest rainforest. But this patch of degraded forest, about the size of a soccer field, is a scientific experiment. Launched in 2000 by Brazilian and British scientists, Esecaflor — short for “Forest Drought Study Project” in Portuguese — set out to simulate a future in which the changing climate could deplete the Amazon of rainfall. It is
The Taiwan People’s Party (TPP) on May 18 held a rally in Taichung to mark the anniversary of President William Lai’s (賴清德) inauguration on May 20. The title of the rally could be loosely translated to “May 18 recall fraudulent goods” (518退貨ㄌㄨㄚˋ!). Unlike in English, where the terms are the same, “recall” (退貨) in this context refers to product recalls due to damaged, defective or fraudulent merchandise, not the political recalls (罷免) currently dominating the headlines. I attended the rally to determine if the impression was correct that the TPP under party Chairman Huang Kuo-Chang (黃國昌) had little of a