Fuego Fantastico's (迷火佛朗明哥舞坊) large-scale performance of Love Me or Die -- A Taiwanese Flamenco Theater (台北地圖之尋找潘金蓮) marks the first flamenco theater performance in the world adapted from classic Chinese literature and sung in Chinese, and demonstrates just how localized the art of flamenco dance can be.
Led by the founders of Fuego Fantastico, Lee Shin (李昕) and Lin Keng (林耕) and joined by renowned musical actor Wang Po-sen (王柏森), there will be four performances at The Chungshan Hall (中山堂) from 2:30pm tomorrow, incorporating live music, singing and a large amount of flamenco dance.
PHOTO COURTESY FUEGO FANTASTICO
Taipei-based Just Music Philharmonic Orchestra (宙斯愛樂管弦樂團) -- made up of harp, violins, flute, percussion and of course clappers -- will be playing live on stage. The music is composed by Joe Lee (李哲藝), music director and harpist of the orchestra. Flamenco guitarist Chan Che-hsiung (詹哲雄) will also join the orchestra adding more flamenco flavors.
If Carmen is traditionally the key female figure in most flamenco stories, what Lee Shin and Lin Keng have tried to do is transform the character of Carmen into a Chinese character personified by Pan Chin-lien (潘金蓮) -- or rather, the leading woman in 17the century Chinese erotic literature, The Golden Lotus (金瓶梅).
"Like Carmen, Pan Chin-lien is a woman who dares to express her desire and body, and who is not afraid at all about love and death," said Lee Shin about adapting Chinese literature to the flamenco stage.
In ancient literature, Pan was a woman who was involved with three men: Wu Ta-lang (武大郎), her husband, whom she kills; Hsih-Men Ching (西門慶) the lecherous lover of Pan; and Wu Sung (武松), Wu Ta-lang's younger brother, whom Pan tries and fails to seduce.
The image of Pan in Chinese culture is frowned upon. She is seen as lascivious, and evil. But here, Lee tries to spin a feminist angle.
"She is passionate, pursuing her own happiness and wanting to be the master of her own destiny. In the West, Carmen is considered a goddess, whereas in Chinese culture Pan Chin-lien is seen as a vicious woman," Lee said.
In Love Me or Die, Lee portrays the role of Pan. Twenty of her students from the dance studio will also dance together with her, sometimes portraying the critical voices condemning Pan, and other times showing the different desires inside Pan's heart.
Wang, a familiar face in the musicals of Godot Theater (果陀劇場), portrays the womanizer Hsih-Men Ching. Lin Keng, the art director of Fuego Fantastico, is in charge of choreography and is also another leading man in the performance, playing Wu Sung, Pan's righteous brother-in-law. Lin is one of the few outstanding male flamenco dancers based in Taiwan.
"Flamenco is about an inner force, a repressed yet very powerful desire and feeling. So, we think it is an art form most suitable to illustrate the story of Pan Chin-lien," said both Lee and Lin.
The Cuadro Flamenco Fuego Fantastico studio was set up in 1994 by Lee Shin and Lin Keng. It is the first private flamenco studio in Taipei. Over 3,000 students have enrolled in the past five years and it has expanded into three schools (two in Taipei, one in Taichung).
Performance notes:
What: Love Me or Die -- A Taiwanese Flamenco Theater.
When: 2:30pm to 4pm, June 19 and June 20; 7:30pm to 9pm, June 19 and June 20.
Where: Chungshan Hall, Taipei City, 98 Yenping S Rd, Taipei City
Tickets: NT$400 to NT$1400, available at ERA ticketing outlets.
In recent weeks the Trump Administration has been demanding that Taiwan transfer half of its chip manufacturing to the US. In an interview with NewsNation, US Secretary of Commerce Howard Lutnick said that the US would need 50 percent of domestic chip production to protect Taiwan. He stated, discussing Taiwan’s chip production: “My argument to them was, well, if you have 95 percent, how am I gonna get it to protect you? You’re going to put it on a plane? You’re going to put it on a boat?” The stench of the Trump Administration’s mafia-style notions of “protection” was strong
Every now and then, it’s nice to just point somewhere on a map and head out with no plan. In Taiwan, where convenience reigns, food options are plentiful and people are generally friendly and helpful, this type of trip is that much easier to pull off. One day last November, a spur-of-the-moment day hike in the hills of Chiayi County turned into a surprisingly memorable experience that impressed on me once again how fortunate we all are to call this island home. The scenery I walked through that day — a mix of forest and farms reaching up into the clouds
With one week left until election day, the drama is high in the race for the Chinese Nationalist Party (KMT) chair. The race is still potentially wide open between the three frontrunners. The most accurate poll is done by Apollo Survey & Research Co (艾普羅民調公司), which was conducted a week and a half ago with two-thirds of the respondents party members, who are the only ones eligible to vote. For details on the candidates, check the Oct. 4 edition of this column, “A look at the KMT chair candidates” on page 12. The popular frontrunner was 56-year-old Cheng Li-wun (鄭麗文)
“How China Threatens to Force Taiwan Into a Total Blackout” screamed a Wall Street Journal (WSJ) headline last week, yet another of the endless clickbait examples of the energy threat via blockade that doesn’t exist. Since the headline is recycled, I will recycle the rebuttal: once industrial power demand collapses (there’s a blockade so trade is gone, remember?) “a handful of shops and factories could run for months on coal and renewables, as Ko Yun-ling (柯昀伶) and Chao Chia-wei (趙家緯) pointed out in a piece at Taiwan Insight earlier this year.” Sadly, the existence of these facts will not stop the