After six years of planning and redevelopment the National Museum of Taiwanese Literature (
Set to coincide with the 82nd anniversary of the nation's oldest literary group, The Taiwan Cultural Association (
Located in what was until the late 1990s Tainan City Hall, the museum is Taiwan's first national center solely dedicated to the celebration of local literature.
PHOTO: GAVIN PHIPPS, TAIPEI TIMES
Along with offering patrons a photographic blow-by-blow account of the history of Taiwanese literature, the building will also house the nation's largest literary library -- boasting 30,000 publications -- restoration rooms, laboratories, lecture theaters, photo studios, a computer center and an auditorium.
"The establishment of such a museum means that research, as well as the promotion of Taiwanese literature can be centralized," said museum director Lin Juei-ming (
Final touches to the museum's plush new interior may have only been completed last week, but the center has already played host to a series of seminars.
Since early August, when the then partially completed museum had its soft opening, half-a-dozen local literary figures have given lectures covering a wide range of literary topics. Seminars on the translation of Aboriginal works and the position of female writers in Taiwan and Hakka literature have proven hugely popular with both scholars and laymen alike.
Professor Chen Heng-chia (
"For a long time our literature was considered to be the same as China's. Whether the writer was born in Taipei or China, their works were thought to be simply Chinese," Chen said. "But because [Taiwan's] society has developed on its own, our writing has also developed and taken its own direction. Not many people are aware of this."
A solid wall dividing literature from Taiwan and China there may be, yet local literature is still not as widely recognized as some scholars would like it to be. According to Lin over the past couple of decades there has been a marked decrease in the awareness and comprehension of local literature. All of which is something that he hopes the establishment of the museum will change.
"If you mention Shakespeare's or Keats' name to any Taiwanese they will immediately know who are talking about. They may not have read any of their works, but they will be familiar with the names," Lin said. "And while there are and have been copious amounts of Taiwanese writers, very few enjoy the same amount of fame. We want people to know about authors such as the contemporary Atayal writer, Wallis Naqang."
While in agreement for the need to promote local literature, the choice of Tainan over the capital as the site for the nation's foremost museum of
literature has been criticized. Chen believes that the choice of the southern city could leave the institute out in the cold and possibly ignored by the masses it is designed to attract.
"As Taipei is the capital and the place where larger numbers of people live and visit, I reckon they should have possibly thought twice about putting it in Tainan," said the Tamkang University professor. "It's too far to go simply to look at a museum and I think this will certainly limit the number of visitors."
Acknowledging that Tainan is not the first choice of destination for day-trippers who wish to wander the corridors of a prestigious institute of
learning, Lin remains adamant that the choice of Tainan as the museum's locale was the correct one, especially when looked at historically.
"The city could be considered the birth place of Taiwan. So it was thought that there was really no better location for a museum that celebrates our literary culture from its earliest roots to the present day," the director said. "And then of course, there was this fantastic building that we were able to use."
The Mansard-style colonial building the museum now sits in has long been one of Tainan's showcase pieces of architecture and has enjoyed a long history as one of the city's most instantly recognizable structures.
Designed by Japanese architect Moriyama Matsunosuke, who also designed the Control Yuan building in Taipei, the building was completed in 1916 and was originally used by the Japanese for regional government offices. The building served as the headquarters for the ROC Airforce from 1949 until 1968. From the late 1960s until 1997 the building was the seat of power for Tainan City Government.
The job of transforming the original 1,300-ping building into the present 6,500-ping structure while maintaining its original appearance was not an easy or cheap undertaking. Its classification as a historic building by Tainan City Government in 1998 meant that the structure could not be altered.
Since renovation and building work began six years ago the Council of Cultural Affairs under the auspices of the Central Government has spent upwards of NT$1.1 billion in order to transform the decades-old building into an eye-catching piece of architecture that encompasses both classical and contemporary styles.
To provide the site with the additional space needed while not marring or altering the building's original interior and exterior, renovators were forced to construct a second building in what was originally the building's rear forecourt. And in order to expand the site even more they also went underground, building three subterranean levels that now house a car park, an auditorium and the museum's mammoth library.
The new structure that sits in the rear courtyard has been carefully designed so as not to be visible from the sidewalk. Only when visitors enter the museum is it clear that what was once one building is now two contrasting structures linked by walkways.
"It's contrasting yes, but that was part of the overall plan. As a place where the classical and the contemporary are explored it was felt that such a design typified what the museum was trying to say," explained one rather harried worker putting the finishing touches to one of the huge columns that sit in the museum's spacious reception area.
While construction and renovation were relatively trouble free, the organization of the museum's exhibitions and displays did cause a few headaches. As a museum dedicated to literature, but not solely aimed at attracting Taiwan's literati, staff had to ensure exhibitions and displays were accessible to both the well-read, the lesser-read and school children alike.
"We realized very early on that we couldn't make the public displays too complicated or complex a study of local literature," the director said. "The crux of many of current exhibitions is photographic. Be it the history of Taiwanese literature and its relationship to cinema or an overview of Taiwanese literature through the ages, visitors can follow events and learn about the writers and there works through photos and brief and succinct accounts."
Whether the National Museum of Taiwanese Literature lives up to its lofty expectations or not, and regardless of the fact that is located far from many of the nation's other prestigious institutes of learning, the Tamkang University Professor feels its establishment is crucial to the future of Taiwanese literature.
"Anything that leads to an increase in the awareness of our literature is certainly a good thing," he said.
The US war on Iran has illuminated the deep interdependence of Asia on flows of oil and related items as raw materials that become the basis of modern human civilization. Australians and New Zealanders had a wake up call. The crisis also emphasizes how the Philippines is a swatch of islands linked by jet fuel. These revelations have deep implications for an invasion of Taiwan. Much of the commentary on the Taiwan scenario has looked at the disruptions to world trade, which will be in the trillions. However, the Iran war offers additional specific lessons for a Taiwan scenario. An insightful
It’s only half the size of its more famous counterpart in Taipei, but the Botanical Garden of the National Museum of Nature Science (NMNS, 國立自然科學博物館植物園) is surely one of urban Taiwan’s most inviting green spaces. Covering 4.5 hectares immediately northeast of the government-run museum in Taichung’s North District (北區), the garden features more than 700 plant species, many of which are labeled in Chinese but not in English. Since its establishment in 1999, the site’s managers have done their best to replicate a number of native ecosystems, dividing the site into eight areas. The name of the Coral Atoll Zone might
Polling data often confirms what we expect, but sometimes it throws up surprises. When examined over time, some patterns appear that speak to something bigger going on. In this column, whenever possible, Formosa’s polls are used. Despite the sometimes cringeworthy antics of Formosa’s Chairman, Wu Tzu-Chia (吳子嘉), the data produced includes detailed breakdowns crucial for analysis. It has also been conducted monthly 11-12 times a year for many years with many of the same questions, allowing for analysis over time. When big shifts do occur between one month and the next it is usually in response to some event in
April 6 to April 13 Few expected a Japanese manga adaptation featuring four tall, long-haired heartthrobs and a plucky heroine to transform Taiwan’s television industry. But Meteor Garden (流星花園) took the nation by storm after premiering on April 12, 2001, single-handedly creating the “idol drama” (偶像劇) craze that captivated young viewers across Asia. The show was so successful that Japan produced its own remake in 2005, followed by South Korea, China and Thailand. Other channels quickly followed suit, with more than 50 such shows appearing over the following two years. Departing from the melodramatic