You may need a bigger coffee table; English-language magazines in Taiwan are starting to stack up. Not long ago, the only places to read what was happening in the worlds of art and music, or decide where to go on the weekend were the Friday listings of a pair of English-language newspapers. Now, thanks in large part to a handful of ambitious foreign residents, local presses are churning out copies of English and bilingual magazines. And best of all, they're free.
The latest free zine to join the paperchase comes from the unlikely location of Tainan. Bunk is the brainchild of a group of friends and residents of the southern Taiwan city who were looking for a creative outlet from teaching English and, it would seem, gathering each week at their favorite watering hole. It joins the likes of That (那個), the bilingual mini-monthly making a splash in Taipei, and Compass, a monthly city guide to leisure activities in Taichung that was founded in 1994. In the past year and a half, Compass' publishers have embarked on two similar ventures; FYI South, a leisure guide for the Kaohsiung area, and Taiwan Fun for the Taipei market. Still another is the cosmetics and couture-driven Taiwan Lifestyle, a trilingual giveaway now in its fourth year of publication.
Bunk's 48-page, four-color first issue is a tribute to the Armory, a bar that in the years since it opened has become popular with locals and an institution among the city's foreign residents. While the magazine is short on goings-on outside the Armory, it does provide readers with a fly-on-wall perspective of all that happens inside. One article titled "Girls who tinkle" tells you more than you'd ever care to know about urinating in the lot adjacent to the pub.
Save for a few snippets of bilingual content, though, Bunk's first edition was English-only -- something the publishers plan to improve on in future issues. "That will definitely be the focus of the next magazine," said Sean Quigley, one of Bunk's founders. "I'm not sure how some of the articles will translate -- the humor can be kind of strange -- but we definitely want to have more locals writing for it, and more stuff translated."
Their first print run of 2,000 copies is devoid of advertising and was paid for by the owner of the Armory, who commissioned it for the bar's fifth anniversary. The group, including Quigley, Marie Bartlett, Neil Gaffney and Gabriel Goldsmith, had such a good time putting it together that they decided to keep going. "You can see that it is very much an amateur publication," Bartlett said. "Our staff has little or no experience in magazine publication and as our experience grows we hope to maintain this feeling of freedom."
For those in the Taipei market, publishing isn't quite as free. That prints 10,000 copies of 68 glossy color pages and distributes them to 70 locations each month. Its tenth issue is due out the first week of February.
"We hope to grow it into 96 pages and of course increase the print run," said Giles Heasman, who started the zine together with his wife, Monique Lee. As the magazine's creative director, Lee gets the credit for a design aesthetic that has caught the attention of several high-profile local magazines such as Elle and Bang, both of which have featured stories on it in their own pages.
But That's most noticeable attribute -- its small size -- actually came as a result of financial considerations.
"It's about 70 percent cheaper at its current size than it would be as an A4 magazine," Heasman said, referring to the traditional magazine size.
That was born from the ashes of Fink, another English-language free zine started in part by Heasman and Lee. Fink fizzled after its first edition in December 2001. That went to press five months later.
"The direction Fink was headed wasn't clear. ? That focuses more on local artists and nightlife," Heasman said.
But as a guide to events and entertainment in Taipei, That must compete with Taiwan Fun, which went to press at the same time as Fink and enjoys the benefits of being part of a group of magazines.
Taiwan Fun's publishers, Douglas Habecker and Courtney Donovan Smith, hope to duplicate the success they've had with Compass in Taichung. While the magazine's print run remains the same as it was when it first came out, 10,000, Habecker believes it's just a matter of time before that number can be increased to equal or surpass Compass' monthly print run of 14,000 copies.
"By the time the middle of the month rolls around, it's hard to find [the magazine]. Demand is very good," he said, adding that recent surveys by his company estimate that 90 percent of the magazine's readership are Taiwanese. "Taiwanese office girls between 25 and 35 in particular seem to love us. ? But being an advertising-based publication, [increasing the print run] all depends on support from the market."
From the reader's point of view, however, it's nice to finally see a choice of magazines where once there were too few. Moreover, the competition between them is all to the benefit of the island's English-language readership.
But will the competition raise the magazines' overall quality, or will it force one or another of them to close? Heasman, for his part, seems optimistic. "There's more with it to be done," he said.
In late October of 1873 the government of Japan decided against sending a military expedition to Korea to force that nation to open trade relations. Across the government supporters of the expedition resigned immediately. The spectacle of revolt by disaffected samurai began to loom over Japanese politics. In January of 1874 disaffected samurai attacked a senior minister in Tokyo. A month later, a group of pro-Korea expedition and anti-foreign elements from Saga prefecture in Kyushu revolted, driven in part by high food prices stemming from poor harvests. Their leader, according to Edward Drea’s classic Japan’s Imperial Army, was a samurai
The following three paragraphs are just some of what the local Chinese-language press is reporting on breathlessly and following every twist and turn with the eagerness of a soap opera fan. For many English-language readers, it probably comes across as incomprehensibly opaque, so bear with me briefly dear reader: To the surprise of many, former pop singer and Democratic Progressive Party (DPP) ex-lawmaker Yu Tien (余天) of the Taiwan Normal Country Promotion Association (TNCPA) at the last minute dropped out of the running for committee chair of the DPP’s New Taipei City chapter, paving the way for DPP legislator Su
It’s hard to know where to begin with Mark Tovell’s Taiwan: Roads Above the Clouds. Having published a travelogue myself, as well as having contributed to several guidebooks, at first glance Tovell’s book appears to inhabit a middle ground — the kind of hard-to-sell nowheresville publishers detest. Leaf through the pages and you’ll find them suffuse with the purple prose best associated with travel literature: “When the sun is low on a warm, clear morning, and with the heat already rising, we stand at the riverside bike path leading south from Sanxia’s old cobble streets.” Hardly the stuff of your
Located down a sideroad in old Wanhua District (萬華區), Waley Art (水谷藝術) has an established reputation for curating some of the more provocative indie art exhibitions in Taipei. And this month is no exception. Beyond the innocuous facade of a shophouse, the full three stories of the gallery space (including the basement) have been taken over by photographs, installation videos and abstract images courtesy of two creatives who hail from the opposite ends of the earth, Taiwan’s Hsu Yi-ting (許懿婷) and Germany’s Benjamin Janzen. “In 2019, I had an art residency in Europe,” Hsu says. “I met Benjamin in the lobby