Penghu is a favorite summer tourist destination which attracts thousands of weekenders with its brisk sea breezes and magnificent scenery. When the autumn gales begin to blow in October, however, the archipelago becomes deserted until April, when warmer weather seems to thaw the local tourism industry.
The islands' climate is also a curse on its economy, as it is adverse to agriculture, and its isolated location rules out large-scale manufacturing development. Generations of Penghu residents have made their living from the sea, but over-fishing has severely depleted stocks and damaged the industry.
PHOTO: DAVID VAN DER VEEN, TAIPEI TIMES
As a result, tourism has become the only way out of economic hardship. But for a county with a thinning population, which, according to the Penghu County government, receives 95 percent of its annual budget from central government subsidies, a solution is urgently needed that will boost tourist numbers throughout the year.
PHOTO: DAVID VAN DER VEEN, TAIPEI TIMES
Several projects aimed at attracting tourists in winter have been tried with only limited success. Others are in the works.
One such plan involves a draft law, which has passed its three readings before being passed in the Legislative Yuan, that would legalize gambling on Taiwan's outlying islands. If made into law, it is expected to lead to the construction of international holiday resorts where tourists can gamble. The prospect has led some to question the viability of developing large-scale tourism projects and raised moral questions about gambling. There are others who see casinos as Penghu's last chance at survival.
The popularity of tourism in Penghu is largely a result of government promotion. Ten years ago, the Taiwan government established the Penghu National Scenic Area Administration Office to promote the islands. The archipelago's 300km coastline has since become its main attraction. It offers a range of activities from parasailing and jetskiing to boating and snorkeling.
Penghu's location also lures over 200 species of migratory birds, making it an important spot for Asia's birdwatchers.
The islands, named the Pescadores by the Portuguese, were also among the first in the region to be developed, and have a rich cultural heritage dating as far back as the Ming dynasty.
Though Penghu is small enough to see in a couple of days, it boasts 47 temples open to visitors. Tianhou Temple (
The variety of activities the islands can provide draws up to 6,000 visitors per day in summer. That number drops with each mark on the thermometer.
To make tourism a year-round business, the Penghu County government has come up with events aimed at attracting tourists in winter. For the past three Novembers, the Cobia Sailboat Art Festival has been held with growing success. The number of tourists for the festival reached 2,000 this year, almost half of which came from abroad. To promote all aspects of tourism in Penghu, the event combined a concert by the Ju Zung-chieng Percussion Group (朱宗慶打擊樂團), a fishing tour and visits to coral reefs and the Penghu Aquarium.
To try to pull in the crowds, the county's tourism bureau promoted the event on several sports channels and the BBC, as well as through windsurfing clubs worldwide.
By contrast, the first International Earth Art Festival, which started on Nov. 10 on the island of Hsiyu, has received little media attention and attracted a much smaller audience than the sailboat art festival.
"Few people visit the venue on weekdays, but the number can get to nearly 100 on the weekends," said Chen Fu-chi (陳扶氣), a Penghu resident and one of the artists participating in the earth art festival.
"The small crowds that have come were mostly on their way to the Cobia festival. Most of us are bewildered at the disparity between the two festivals," he said, attributing it to the lack of promotion and the meager funding received from the government.
A more controversial way to develop tourism in Penghu throughout the year is the construction of large, international-standard hotels, which will probably integrate casinos. According to the scenic area administration, there are currently five holiday resorts being planned. The biggest of them will occupy more than 11 hectares. But only two of them, the Big Penghu International Holiday Resort in Paisha and the Jinsha Bay Holiday Resort in Lintou's urban planning district, will target families and international tourists with various facilities like a shopping mall, spa, nightclubs and casinos.
As most local residents foresee the legalization of gambling in Penghu, a debate on the topic has already begun to simmer.
"Surely we won't follow the Macau model, where hotels consist mainly of gambling houses. These planned resorts will integrate areas for various activities, including gambling.
"Neither are we going to follow the Las Vegas example and set up gambling machines everywhere. Everyone would oppose that," said an official at the Tourism Bureau surnamed Wang.
In August, the bureau held a public hearing and meetings to clarify the matter to residents and commissioned an opinion poll among residents. The results show that while half of the population is for the construction of large holiday resorts with casinos, 13 percent agree only to the resorts without casinos. Another 13 percent are indifferent.
"To the general public, building casinos and setting up art villages are incompatible ways to attract tourists. ... There is no question of one interfering with the other," said Hung Chi-kuang (洪志光), head of the planning section of the scenic area administration.
Most residents don't seem to care what is being built next to their houses, as long as it's something that can bring in money and job opportunities.
"People in Penghu are simple folk. Most people don't really know what is going on in the legislature about the casinos and the construction of five-star hotels. Many people agree to the legalization of gambling because they are desperate. The impoverished residents have been waiting for something to happen for decades. Now that there is something, people want to grab the chance," said Chen Chao-huei (陳昭回), who owns Chun Shen farm on Hsiyu, one of the islands where a large-scale holiday resort is planned.
Many Penghu residents live hand-to-mouth, doing odd jobs or relying on their families. "With all the ocean and nature around us, people would rather be fishermen if they had a choice. No one really wants to get involved in the hotel and casino business, but we are too poor," Chen said.
In Fengkuei, another planned resort site, residents live a quiet life of fishing as they have done for decades. There's neither excitement nor resentment when the casino topic is brought up.
"They don't care about what hotels or casinos will be built in the village. As far as they are concerned, they are going to fish all their lives," said a man surnamed Chang visiting from the island of Makung.
Most dissenters are teachers and government workers, who prefer a stable life undisturbed by the new plan. "Public sector workers oppose the legalization of casinos because they do not need it. They already have regular salaries," said the earth art festival's Chen.
Even among those who are financially desperate, not everyone is optimistic that increased tourism will benefit them. The lack of infrastructure that has hobbled domestic tourism is expected to have the same effect on international tourism as well.
"Building five-star hotels with casinos will not necessarily bring in international tourists and money. Look at Makung City. It's the main tourist area in Penghu and the hotels there are shamefully dilapidated and low-class. We don't even have an international airport," said Chang, who is currently unemployed.
However, his main concern is not material welfare, but the quality of life in Penghu.
"Without proper policies to go with the development projects, we will be making money at the expense of nature and a simple way of life -- these are what make Penghu proud," Chang said.
"Now we enjoy our safety, we can sleep at night with our house doors wide open," he said. "But what will happen after people are allowed to gamble? Taiwan proper is already ruined. We can't afford to lose Penghu. It's Taiwan's last piece of paradise."
April 28 to May 4 During the Japanese colonial era, a city’s “first” high school typically served Japanese students, while Taiwanese attended the “second” high school. Only in Taichung was this reversed. That’s because when Taichung First High School opened its doors on May 1, 1915 to serve Taiwanese students who were previously barred from secondary education, it was the only high school in town. Former principal Hideo Azukisawa threatened to quit when the government in 1922 attempted to transfer the “first” designation to a new local high school for Japanese students, leading to this unusual situation. Prior to the Taichung First
Chinese Nationalist Party (KMT) Chairman Eric Chu (朱立倫) hatched a bold plan to charge forward and seize the initiative when he held a protest in front of the Taipei City Prosecutors’ Office. Though risky, because illegal, its success would help tackle at least six problems facing both himself and the KMT. What he did not see coming was Taipei Mayor Chiang Wan-an (將萬安) tripping him up out of the gate. In spite of Chu being the most consequential and successful KMT chairman since the early 2010s — arguably saving the party from financial ruin and restoring its electoral viability —
The Ministry of Education last month proposed a nationwide ban on mobile devices in schools, aiming to curb concerns over student phone addiction. Under the revised regulation, which will take effect in August, teachers and schools will be required to collect mobile devices — including phones, laptops and wearables devices — for safekeeping during school hours, unless they are being used for educational purposes. For Chang Fong-ching (張鳳琴), the ban will have a positive impact. “It’s a good move,” says the professor in the department of
Article 2 of the Additional Articles of the Constitution of the Republic of China (中華民國憲法增修條文) stipulates that upon a vote of no confidence in the premier, the president can dissolve the legislature within 10 days. If the legislature is dissolved, a new legislative election must be held within 60 days, and the legislators’ terms will then be reckoned from that election. Two weeks ago Taipei Mayor Chiang Wan-an (蔣萬安) of the Chinese Nationalist Party (KMT) proposed that the legislature hold a vote of no confidence in the premier and dare the president to dissolve the legislature. The legislature is currently controlled