It is 3am in a local karaoke club in Huwei, Yunlin County and Huang Chun-hsiung (
At 68, he dances in step with the girls and sings with gusto. The attending male audience of puppeteers, cameramen and technicians chain-smoke and drink, as they watch Huang with respect. He not only dances and sings better than anyone else, he is also the man who reinvented Taiwanese puppet theater, brought the whole Taiwanese economy to a halt when his popular TV puppet shows were aired in the 1970s and built one of the biggest puppet film studios in the world.
Huang is the only man in Asia who was able to bring a traditional performing art like puppet theater into the mainstream of popular culture. In other Asian countries the vast and important puppet theater heritage now leads a marginal existence as a cultural tradition in need of preservation, while its audience turns en masse to other forms of entertainment.
In Taiwan, on the other hand, traditional puppet theater has been commercialized and televised and is the subject of hundreds of Web sites that go as far as discussing the zodiac signs and blood types of the puppet characters.
Building on Taiwanese identity
The TV puppet stories about roaming martial arts warriors who lead the lives of lonely Byronic heroes refer to the popular Chinese martial arts novel tradition. Yet, because of the creative use of the Taiwanese language and distinct imagery, TV puppetry had become an essential part of Taiwanese identity for several generations of viewers.
PHOTO COURTESY OF TTT PUPPET CENTRE
The story behind this unique development is that of Huang Chun-hsiung and his family.
Traditional Chinese culture assigned performers to the lowest rungs of society, together with prostitutes and criminals, and were the only people who were forbidden to take part in the imperial exams. Despite this social stigma, theater has always been a refuge for literary and creative minds at the grass-roots level.
Glove puppet theater is the newest branch of the 2,000-year-old Chinese puppet theater tradition, likely starting about 400 years ago in the coastal regions of China. It later developed into an elaborate form of theater with delicately carved puppets and stages, as well as an extensive repertoire and orchestral accompaniment. Despite their low social status, many puppeteers could actually read and write and were often well-versed in the use of the classical Chinese written language.
PHOTO COURTESY OF TTT PUPPET CENTRE
Huang Chun-hsiung's father, the puppeteer Huang Hai-dai (
In the 1950s, it became clear that modern comic strips, music, movies and TV would have an enormous impact on puppet theater. It was becoming increasingly difficult to keep young audiences interested in traditional puppet theater shows, and, at present, puppet theater shows are indeed entertainment almost exclusively for pensioners.
Many puppeteers started experimenting with new and larger puppets and other innovations. This form of puppet theater would be known as Golden Ray puppet theater (
PHOTO COURTESY OF TAIWAN INNOVATIVE INTELLECTUAL PROPERTY CO
At present, there are still more than 200 theater companies in Taiwan that perform this style of puppet show. Many of the puppeteers were actually disciples of Huang Hai-dai. However, it was Huang Chun-hsiung who would refine this style and bring it to the TV screen.
The TV generation
Huang Chun-hsiung is the fourth generation of glove puppeteers in the Huang family and the second son of Huang Hai-dai. The junior Huang is definitely a chip off the old block, as he also started with puppet theater innovations at an early age. He recognized that the future of puppet theater was in mass media and not on the stage.
PHOTO COURTESY OF TTT PUPPET CENTRE
His most famous epic, the story of Shi Yan-wen (
When he was 28, Huang Chun-hsiung made his first puppet movie -- Journey to the West.
The movie was a great success and with the money he earned, he invested in state-of-art sound equipment. He seldom used the traditional live orchestra, but instead incorporated sound effects and a wide range of music, from traditional Chinese to modern and classical Western music, as well as music from movies and popular Taiwanese songs. He also wrote, composed, sang and recorded the popular songs that were used in the performance.
PHOTO COURTESY OF TTT PUPPET CENTRE
As another innovation, Huang Chun-hsiung started to make larger puppets for big stage performances and TV shows and used elaborate three-dimensional backdrops, creating a whole new vision of glove puppet theater. As soon as the Shi Yan-wen epic became a TV show, the reactions of the public were wildly enthusiastic. From the late 1960s onward, Huang Chun-hsiung produced over 600 TV puppet shows, staying involved in all aspects of the production, including doing the voices of all the characters.
Roaming warriors and strong women
The epic of Shi Yan-wen is more than a traditional martial arts novel, in which the righteous warriors finally win after numerous battles. The characters in the Shi Yan-wen story have complicated personalities and their life stories are not only a sequence of fights and overcoming of hurdles, but also tales of abandonment, despair, betrayal, separation and loss. The personalities and characteristics of the puppets are emphasized by their expressive voices and exteriors.
PHOTO COURTESY OF TAIWAN INNOVATIVE INTELLECTUAL PROPERTY CO
The comical and loyal Two Teeth (
Shi is a skilled martial arts expert and a scholar from southwestern Yunnnan Province in China. His father was a famous general who died when he was young. Shi was raised by his mother and became a loyal follower of the imperial dynasty, fighting opponents such as Mirror Man (
The Shi Yan-wen story contains all the themes of the traditional martial arts epics: betrayal, injustice, loyalty among righteous warriors and all the elements of Chinese ethics. The characters are not flat representatives of either virtue or evil. Like all good stories, in the Shi Yan-wen epic, the personalities of the characters and their fate created a tension that a wider audience could relate to.
The Shi Yan-wen craze and government ban
The popularity of Shi Yan-wen reached fever pitch in the early 1970s. At times, when the show was aired the whole economy basically came to a standstill, as young and old sat transfixed in front of the TV. The show was even popular among Chinese from the mainland who didn't understand Taiwanese, but could read the subtitles. Shi Yan-wen became a Taiwanese hero enjoying popularity of the same kind as Disney cartoon characters. The representation of this puppet and other characters appeared on clothing, toys, household items, virtually everything. The story was recreated for TV using real-life performers. A dozen records were produced with the songs from the TV series.
In the past 1,000 years, successive Chinese administrations banned theater performances because they were thought to cause "social upheaval." The KMT government of Taiwan was no exception. In 1974, the Shi Yan-wen show was banned, because, according to the government, it seriously harmed the economy.
After the lifting of the ban in 1982, Huang Chun-hsiung started to produce for TV again, laying the foundations for the Electric Glove Puppet Show (
In their hometown of Huwei, the Huang family runs one of the largest puppet theater film studios in the world, producing both feature-length puppet movies, TV shows and videos. The puppet studio is always brimming with activity, producing innovative and new puppet theater entertainment. Professional marketing experts and public relations companies now handle merchandising and promotion under the brand name Sue Young-man. Shi Yan-wen has recently also returned to the TV screen with a new series of 150 episodes.
Puppet theater and Taiwanese identity
Ian Buruma wrote that in Taiwan: "everything is a copy of something else." This argument does seem to hold ground, as most of Taiwan's visible culture, including the traditional puppet theater, is either from China, Japan or Western cultures. The Shi Yan-wen epic, however, was the beginning of an original Taiwanese puppet theater tradition. Although the Shi Yan-wen epic is based in China, its combination of iconography, puppets, language and music are a unique creation with a distinct Taiwanese character. This uniqueness, together with an attractive plot were the main reasons behind the show's success.
This success was brought to an even higher level by the current Electric Glove Puppet Show, in which the specific use of the Taiwanese language by the characters has been adopted by younger generations and is especially popular among university students. The show is one of the cornerstones of creative popular entertainment, catering to the need for a distinct Taiwanese identity.
This relationship between puppet theater and identity is further exemplified in Taiwanese politics. In elections we can see desperate politicians of all stripes, especially those with roots in China, holding puppets and mimicking the language of puppet theater in broken Taiwanese as part of a ritual kowtow to the puppet theater and Taiwanese culture.
As with most of Taiwanese culture, the success of puppet theater was not established by politicians, but by creative and hardworking individuals such as Huang Chun-hsiung. They took on the biggest enemy of traditional theater, mass media entertainment, and turned it into a vehicle for the promotion of a unique brand of puppet theater, at the same time creating an unprecedented development in Asian theater history.
Robin Ruizendaal wrote his PhD dissertation on Chinese marionette theater and is currently the director of the TTT Puppet Centre in Taipei.
By 1971, heroin and opium use among US troops fighting in Vietnam had reached epidemic proportions, with 42 percent of American servicemen saying they’d tried opioids at least once and around 20 percent claiming some level of addiction, according to the US Department of Defense. Though heroin use by US troops has been little discussed in the context of Taiwan, these and other drugs — produced in part by rogue Chinese Nationalist Party (KMT) armies then in Thailand and Myanmar — also spread to US military bases on the island, where soldiers were often stoned or high. American military policeman
Under pressure, President William Lai (賴清德) has enacted his first cabinet reshuffle. Whether it will be enough to staunch the bleeding remains to be seen. Cabinet members in the Executive Yuan almost always end up as sacrificial lambs, especially those appointed early in a president’s term. When presidents are under pressure, the cabinet is reshuffled. This is not unique to any party or president; this is the custom. This is the case in many democracies, especially parliamentary ones. In Taiwan, constitutionally the president presides over the heads of the five branches of government, each of which is confusingly translated as “president”
An attempt to promote friendship between Japan and countries in Africa has transformed into a xenophobic row about migration after inaccurate media reports suggested the scheme would lead to a “flood of immigrants.” The controversy erupted after the Japan International Cooperation Agency, or JICA, said this month it had designated four Japanese cities as “Africa hometowns” for partner countries in Africa: Mozambique, Nigeria, Ghana and Tanzania. The program, announced at the end of an international conference on African development in Yokohama, will involve personnel exchanges and events to foster closer ties between the four regional Japanese cities — Imabari, Kisarazu, Sanjo and
Sept. 1 to Sept. 7 In 1899, Kozaburo Hirai became the first documented Japanese to wed a Taiwanese under colonial rule. The soldier was partly motivated by the government’s policy of assimilating the Taiwanese population through intermarriage. While his friends and family disapproved and even mocked him, the marriage endured. By 1930, when his story appeared in Tales of Virtuous Deeds in Taiwan, Hirai had settled in his wife’s rural Changhua hometown, farming the land and integrating into local society. Similarly, Aiko Fujii, who married into the prominent Wufeng Lin Family (霧峰林家) in 1927, quickly learned Hoklo (commonly known as Taiwanese) and