It came as a shock to hear that former legislator Hsieh Tsung-min (謝聰敏), who in 1964 co-drafted the “Declaration of Formosan Self-Salvation” with his professor Peng Ming-min (彭明敏) and classmate Wei Ting-chao (魏廷朝), has passed away.
I interviewed him in early 2017 when compiling material for Wei’s memoir. Severely tortured in prison at a young age, Hsieh in later years suffered from kidney disease. Despite his suffering, he remained optimistic and went swimming every morning.
A classmate of former Judicial Yuan president Shih Chi-yang (施啟揚) and writer Li Ao (李敖) at Taichung First Senior High School, Hsieh was admitted to National Taiwan University’s College of Law with the school’s highest score.
The declaration was drafted by Hsieh and further revised by Wei due to its length. The draft was then finalized by Peng, but all of them were arrested and jailed before the declaration was distributed. Peng received a special pardon from then-president Chiang Kai-shek (蔣介石), while Hsieh and Wei were granted sentence commutation.
In early 1970, Peng escaped and went into exile in Sweden, much to the chagrin of intelligence agents. Hsieh, Wei and Li were then placed under surveillance around the clock before being arrested and once again imprisoned for two explosions in which they were not actually involved.
In a bid to let the truth be known to the public in Taiwan and overseas, Hsieh secretly wrote a letter in English on prison toilet paper calling for help and asked inmate Masashige Kobayashi to bring the letter out of Taiwan when he was released.
Peng, who had moved to the US at that time, was worried that the letter’s publication would lead to severe torture of Hsieh and conveyed his concerns through contacts, but Hsieh remained undeterred.
Finally, the letter, titled “From a Taiwan Prison,” was published by the New York Times on April 24, 1972, and the US House of Representatives sent a team to investigate human rights in Taiwan.
Hsieh later said that “fortunately the New York Times’ publication of the letter shocked the nation and the world, otherwise they wouldn’t even know how we died.” After the letter’s publication, Hsieh’s situation drew the attention of the US Congress and international human rights groups, but he was nonetheless severely tortured.
After a failed escape attempt, Hsieh had to wear ankle shackles and nearly died of gallstones. Luckily, his condition was diagnosed by late Academia Sinica academician Sung Juei-low (宋瑞樓), and Hsieh was released on medical parole.
Prior to the Formosa Incident, Hsieh arrived in the US, where he was informed by US intelligence that the Chinese Nationalist Party (KMT) was about to arrest dangwai (黨外, “outside the party”) dissidents. Hsieh advised Wei to resign from Formosa Magazine, but Wei, lacking a sense of danger, was arrested and sent to jail for the third time.
When Hsieh returned to Taiwan in 1988 hoping to run for a legislative seat, he said that “when I was drafting the declaration, the new political elite of the Democratic Progressive Party (DPP) did not even exist.” Ostracized by certain DPP members, Hsieh acquired qualification as a candidate thanks to the help of Shih, a KMT member.
Wei, Shih, Hsieh, late DPP politician Chai Trong-rong (蔡同榮), late legal scholar Chiu Hung-dah (丘宏達) and late minister of justice Hsiao Tien-tzang (蕭天讚) all graduated from NTU in 1958. These elites crossed party lines and all had a profound influence on the modern history of Taiwan and cross-strait relations. With their passing, an era ends.
Ho Lai-mei is a writer of culture and history.
Translated by Chang Ho-ming
A failure by the Chinese Communist Party (CCP) to respond to Israel’s brilliant 12-day (June 12-23) bombing and special operations war against Iran, topped by US President Donald Trump’s ordering the June 21 bombing of Iranian deep underground nuclear weapons fuel processing sites, has been noted by some as demonstrating a profound lack of resolve, even “impotence,” by China. However, this would be a dangerous underestimation of CCP ambitions and its broader and more profound military response to the Trump Administration — a challenge that includes an acceleration of its strategies to assist nuclear proxy states, and developing a wide array
Eating at a breakfast shop the other day, I turned to an old man sitting at the table next to mine. “Hey, did you hear that the Legislative Yuan passed a bill to give everyone NT$10,000 [US$340]?” I said, pointing to a newspaper headline. The old man cursed, then said: “Yeah, the Chinese Nationalist Party [KMT] canceled the NT$100 billion subsidy for Taiwan Power Co and announced they would give everyone NT$10,000 instead. “Nice. Now they are saying that if electricity prices go up, we can just use that cash to pay for it,” he said. “I have no time for drivel like
Twenty-four Chinese Nationalist Party (KMT) lawmakers are facing recall votes on Saturday, prompting nearly all KMT officials and lawmakers to rally their supporters over the past weekend, urging them to vote “no” in a bid to retain their seats and preserve the KMT’s majority in the Legislative Yuan. The Democratic Progressive Party (DPP), which had largely kept its distance from the civic recall campaigns, earlier this month instructed its officials and staff to support the recall groups in a final push to protect the nation. The justification for the recalls has increasingly been framed as a “resistance” movement against China and
Chinese Minister of Foreign Affairs Wang Yi (王毅) reportedly told the EU’s top diplomat that China does not want Russia to lose in Ukraine, because the US could shift its focus to countering Beijing. Wang made the comment while meeting with EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy Kaja Kallas on July 2 at the 13th China-EU High-Level Strategic Dialogue in Brussels, the South China Morning Post and CNN reported. Although contrary to China’s claim of neutrality in the Russia-Ukraine conflict, such a frank remark suggests Beijing might prefer a protracted war to keep the US from focusing on