It is said that a set of broken bowls and plates are hanging on one of the walls in the home of an eminent older Democratic Progressive Party (DPP) member in Yilan. According to the story, during the dangwai (黨外, “outside the party”) era, many of the leaders of what would later become the DPP met in this house to discuss the movement’s direction.
During one discussion, the argument became so heated that the plates and bowls on the table were broken. However, no matter how heated the argument, when the beer came out after the meeting, everyone was happy, and they kissed and made up because they all knew it was nothing personal.
There are many versions of this story, and I have heard them more times than I can remember. Every time I hear the story, I think of it as a distant legend about the “charming DPP” that one was, and when I compare it to the present “detested DPP” — now the nation’s biggest party — and I am filled with regret.
Former premier William Lai (賴清德) recently upset the political landscape when he announced that he would take part in the DPP’s presidential primary. However, this is precisely what is so charming about party politics: There must be arguments over direction and policy, and between spokespeople.
Politicians promote their views in the battle with other politicians, and then let party members or the whole electorate decide who they prefer. This process is an important link in the development of democratic politics.
That Taiwanese politics has come this far is the result of democracy, and it is something that all voters should celebrate.
Over the next few weeks, the core ideals, values and attack routines expressed throughout the internal party debate will reveal policy planning and implementation abilities to party members and the general public.
It is time for the DPP to set a good example by allowing the free democratic expression of wills and ideas, fighting without resorting to dirty tricks, debating instead of quarreling and reconciling after the fight.
This is a sign of political intelligence and wisdom and is how true democracy is safeguarded.
It would also be a good way to teach the KMT to put an end to palace intrigues and the pretense that it is in charge. That is a trick that does not work anymore.
Teng Ming-hung is a lecturer at Yilan Community University.
Translated by Perry Svensson
A Chinese diplomat’s violent threat against Japanese Prime Minister Sanae Takaichi following her remarks on defending Taiwan marks a dangerous escalation in East Asian tensions, revealing Beijing’s growing intolerance for dissent and the fragility of regional diplomacy. Chinese Consul General in Osaka Xue Jian (薛劍) on Saturday posted a chilling message on X: “the dirty neck that sticks itself in must be cut off,” in reference to Takaichi’s remark to Japanese lawmakers that an attack on Taiwan could threaten Japan’s survival. The post, which was later deleted, was not an isolated outburst. Xue has also amplified other incendiary messages, including one suggesting
Chinese Consul General in Osaka Xue Jian (薛劍) on Saturday last week shared a news article on social media about Japanese Prime Minister Sanae Takaichi’s remarks on Taiwan, adding that “the dirty neck that sticks itself in must be cut off.” The previous day in the Japanese House of Representatives, Takaichi said that a Chinese attack on Taiwan could constitute “a situation threatening Japan’s survival,” a reference to a legal legal term introduced in 2015 that allows the prime minister to deploy the Japan Self-Defense Forces. The violent nature of Xue’s comments is notable in that it came from a diplomat,
Before 1945, the most widely spoken language in Taiwan was Tai-gi (also known as Taiwanese, Taiwanese Hokkien or Hoklo). However, due to almost a century of language repression policies, many Taiwanese believe that Tai-gi is at risk of disappearing. To understand this crisis, I interviewed academics and activists about Taiwan’s history of language repression, the major challenges of revitalizing Tai-gi and their policy recommendations. Although Taiwanese were pressured to speak Japanese when Taiwan became a Japanese colony in 1895, most managed to keep their heritage languages alive in their homes. However, starting in 1949, when the Chinese Nationalist Party (KMT) enacted martial law
“Si ambulat loquitur tetrissitatque sicut anas, anas est” is, in customary international law, the three-part test of anatine ambulation, articulation and tetrissitation. And it is essential to Taiwan’s existence. Apocryphally, it can be traced as far back as Suetonius (蘇埃托尼烏斯) in late first-century Rome. Alas, Suetonius was only talking about ducks (anas). But this self-evident principle was codified as a four-part test at the Montevideo Convention in 1934, to which the United States is a party. Article One: “The state as a person of international law should possess the following qualifications: a) a permanent population; b) a defined territory; c) government;