The lawmaking bodies of Taiwan, China and the US can be divided into just two types; yet each looks and feels completely different. At China’s National People’s Congress, politicians seated in rows, and with the look of death in their eyes, applaud mechanically on cue. They cannot reject any bill put to the house by the politburo and they certainly cannot boycott any of Chinese President Xi Jinping’s (習近平) stern lectures.
Over in Washington at the US Congress, a majority of politicians are shrewd and experienced operators, but they politely welcome their president to the house when he delivers the State of the Union address. They may applaud their president — or not, as they so please. Once the president has finished speaking, a spokesman from the opposition party provides a formal response. Each representative is free to say what they like and transparent voting reveals their true position on any given issue.
In Taiwan’s Legislative Yuan, legislators engage in free-for-all bouts or interrupt proceedings by unfurling banners and shouting slogans. They might also carry a large model pig into the chamber, place it in front of the lectern and perform a human pig show to prevent the legislative speaker from addressing the house.
The Beijing model lacks humanity. Their “parliamentarians” are rubber-stamping robots with no democratic mandate from the Chinese public. They must follow the will of the dictator at all times.
The scene in Washington is rather different. Each lawmaker has a defined role to perform; those who have to deliver a report do so, while those who want to voice their opposition are permitted to do so. Whichever party can carry the will of the people is rewarded by the public at election time. This is the normal process of competition in a democracy.
By comparison, Taiwan’s legislature feels like a childish game. While the Chinese Nationalist Party (KMT) pioneered Asia’s first republic, it does not appear to understand the meaning of the word. For the first time since the implementation of the Republic of China Constitution, the KMT has been reduced to a minority party in the legislature, and is blindly engaging in a repeat performance of the “uncivilized” opposition it accused the Democratic Progressive Party (DPP) of adopting in the past to deprive the premier of his right to address the legislature.
Out of the KMT’s remaining 35 legislators, 34 are willing to play along with the party’s childish games. Only one, former legislative speaker Wang Jin-pyng (王金平), now in his 70s, understands the importance of upholding the dignity of the legislature and refused to take part in his party’s boorish antics.
Taiwan’s democratic system must progress to the next level. Politicians must distinguish between what is right and what is wrong, because the nation cannot afford to become trapped in another vicious cycle of reprisals. Legislators are bestowed with a legal duty to rationally debate the issues of the day, pass laws and supervise the government. That duty does not include holding a street demonstration in the legislature.
Linking the interests of Taiwanese pig farmers with the highly emotive issue of food safety, the KMT has created an entirely fictitious problem over US pork imports as an excuse to boycott and disrupt a statement to the legislature: It is nothing more than a game set up to mislead the public.
Japan has accepted the international standards on the leanness-enhancing food additive ractopamine, which is found in US pork. The average life expectancy in Japan is seven years higher than that in Taiwan. Now there is some food for thought.
James Wang is a media commentator.
Translated by Edward Jones
Before 1945, the most widely spoken language in Taiwan was Tai-gi (also known as Taiwanese, Taiwanese Hokkien or Hoklo). However, due to almost a century of language repression policies, many Taiwanese believe that Tai-gi is at risk of disappearing. To understand this crisis, I interviewed academics and activists about Taiwan’s history of language repression, the major challenges of revitalizing Tai-gi and their policy recommendations. Although Taiwanese were pressured to speak Japanese when Taiwan became a Japanese colony in 1895, most managed to keep their heritage languages alive in their homes. However, starting in 1949, when the Chinese Nationalist Party (KMT) enacted martial law
“Si ambulat loquitur tetrissitatque sicut anas, anas est” is, in customary international law, the three-part test of anatine ambulation, articulation and tetrissitation. And it is essential to Taiwan’s existence. Apocryphally, it can be traced as far back as Suetonius (蘇埃托尼烏斯) in late first-century Rome. Alas, Suetonius was only talking about ducks (anas). But this self-evident principle was codified as a four-part test at the Montevideo Convention in 1934, to which the United States is a party. Article One: “The state as a person of international law should possess the following qualifications: a) a permanent population; b) a defined territory; c) government;
Chinese agents often target Taiwanese officials who are motivated by financial gain rather than ideology, while people who are found guilty of spying face lenient punishments in Taiwan, a researcher said on Tuesday. While the law says that foreign agents can be sentenced to death, people who are convicted of spying for Beijing often serve less than nine months in prison because Taiwan does not formally recognize China as a foreign nation, Institute for National Defense and Security Research fellow Su Tzu-yun (蘇紫雲) said. Many officials and military personnel sell information to China believing it to be of little value, unaware that
The central bank and the US Department of the Treasury on Friday issued a joint statement that both sides agreed to avoid currency manipulation and the use of exchange rates to gain a competitive advantage, and would only intervene in foreign-exchange markets to combat excess volatility and disorderly movements. The central bank also agreed to disclose its foreign-exchange intervention amounts quarterly rather than every six months, starting from next month. It emphasized that the joint statement is unrelated to tariff negotiations between Taipei and Washington, and that the US never requested the appreciation of the New Taiwan dollar during the