Five years ago, I stood before several thousand mostly native Japanese speakers and addressed them in English. From now on, I told them, Rakuten — Japan’s largest online marketplace, of which I am chief executive — would conduct all of its business, from official meetings to internal e-mails, in English. I still remember the shocked expressions on the listeners’ faces.
Their reaction was certainly understandable. No major Japanese company had ever changed its official language. However, adopting the English language is vital to the long-term competitiveness of Japanese businesses.
Of course, my decision faced plenty of criticism. One of my fellow Japanese chief executives went so far as to call the plan “stupid” — notable, in a country where executives do not generally criticize one another in the press. Clearly, I would have to fight an uphill battle for cultural acceptance.
However, I was not deterred. A seismic shift demands that we adapt to a new landscape and a seismic economic shift is exactly what Japan has undergone in recent decades, driven by the forces of globalization and digitization. The only way to compete in this interconnected Internet age is to speak the language of the market — and that language is English.
Although the number of native English speakers is dwarfed by the number of, say, native Chinese speakers, English is the language of global business.
Yet Japan continues to work inside a linguistic bubble — not least because many firms in Japan are oriented toward the domestic market and pay little heed to global trends. However, this approach is becoming increasingly difficult to justify. Switching to English makes Japanese firms more competitive, while opening employees’ eyes to the outside world.
ENGLISHIZATION
There is another benefit to using English in business: It has few power markers. Its use can therefore help break down the hierarchical, bureaucratic barriers that are entrenched in Japanese society and reflected in Japanese conversation, which could boost efficiency.
Of course, the Englishization of companies is not easy. The internal shakeup is profound. Staff who speak English well suddenly acquire a higher status; those who do not fear for their careers. And this is true not only for Japan: A recent study published in Management International Review, assessing Air France’s 2004 takeover of the Dutch airline KLM, found that the decision to make English the newly formed company’s language thrilled some employees and scared others.
For Japan, low levels of English fluency compound the challenge. In Asia, the country ranks 13th in English fluency, behind China and South Korea.
In Rakuten’s case, adjustment certainly took time. At first, meetings often felt awkward. The first board meeting after the Englishization decision took four hours to complete — double the normal duration.
However, whenever executives asked if they could say certain things in Japanese, I told them: “No.” I knew that the challenge would pay off — and it has.
Today, more than 90 percent of our employees have achieved the required level of English. This has helped to make our operations more efficient than ever. An employee anywhere in the world can pick up a telephone and get an immediate answer, instead of working through a translator.
The effect can also be felt on an individual level. One manager, who initially feared that he would have to leave the company, changed his tune after attending an intensive English language school in the Philippines, where he met students from South Korea and China who were committed to mastering the language. His English improved quickly and so did his standing in the company. More importantly, he gained a much-needed global perspective.
GLOBAL EXPANSION
Thanks partly to Englishization, Rakuten has been able to expand outside Japan, buying e-commerce sites like Ebates in the US and PriceMinister in France.
We recently acquired the messaging app Viber and bought minority stakes in the US ride-hailing app Lyft and online scrapbooking site Pinterest. That we all communicated in English made these transitions smoother, as the acquired companies’ management did not get the sense that a foreign company had taken over.
Within Japan, Englishization has enabled us to hire more non-Japanese employees, including 80 percent of our new engineers since 2011. A new casual vibe permeates our office, with employees happily shunning the monotonous navy suit typical of the Japanese workplace. This diverse and modern approach is breathing new life into a moribund business culture.
Japan’s population is aging. Our economy is slowing. We are not producing enough coders and digital gurus. The only way we can catch up and restore growth and dynamism is by looking outside our borders for talent. For that, we have to speak English.
Hiroshi Mikitani is the founder and chief executive of Rakuten, Japan’s largest e-commerce site.
Copyright: Project Syndicate
Could Asia be on the verge of a new wave of nuclear proliferation? A look back at the early history of the North Atlantic Treaty Organization (NATO), which recently celebrated its 75th anniversary, illuminates some reasons for concern in the Indo-Pacific today. US Secretary of Defense Lloyd Austin recently described NATO as “the most powerful and successful alliance in history,” but the organization’s early years were not without challenges. At its inception, the signing of the North Atlantic Treaty marked a sea change in American strategic thinking. The United States had been intent on withdrawing from Europe in the years following
My wife and I spent the week in the interior of Taiwan where Shuyuan spent her childhood. In that town there is a street that functions as an open farmer’s market. Walk along that street, as Shuyuan did yesterday, and it is next to impossible to come home empty-handed. Some mangoes that looked vaguely like others we had seen around here ended up on our table. Shuyuan told how she had bought them from a little old farmer woman from the countryside who said the mangoes were from a very old tree she had on her property. The big surprise
The issue of China’s overcapacity has drawn greater global attention recently, with US Secretary of the Treasury Janet Yellen urging Beijing to address its excess production in key industries during her visit to China last week. Meanwhile in Brussels, European Commission President Ursula von der Leyen last week said that Europe must have a tough talk with China on its perceived overcapacity and unfair trade practices. The remarks by Yellen and Von der Leyen come as China’s economy is undergoing a painful transition. Beijing is trying to steer the world’s second-largest economy out of a COVID-19 slump, the property crisis and
Former president Ma Ying-jeou’s (馬英九) trip to China provides a pertinent reminder of why Taiwanese protested so vociferously against attempts to force through the cross-strait service trade agreement in 2014 and why, since Ma’s presidential election win in 2012, they have not voted in another Chinese Nationalist Party (KMT) candidate. While the nation narrowly avoided tragedy — the treaty would have put Taiwan on the path toward the demobilization of its democracy, which Courtney Donovan Smith wrote about in the Taipei Times in “With the Sunflower movement Taiwan dodged a bullet” — Ma’s political swansong in China, which included fawning dithyrambs