During last Saturday’s presidential and legislative elections, 56 percent of voters, 3.08 million more than those who voted for the Chinese Nationalist Party (KMT) candidate, backed Democratic Progressive Party (DPP) Chairperson Tsai Ing-wen (蔡英文) to be their new president. Of the 113 legislative seats, the DPP took 68, gaining a legislative majority. Not just the third transfer of political power in the history of Taiwan’s democracy, it was also the first time there has been a full transfer of power — both the presidency and the legislature — to an opposition party. It is a fresh start for Taiwan’s democracy.
Since former president Lee Teng-hui (李登輝) was in office, Taiwan has experienced two terms of a Chen Shui-bian (陳水扁) DPP administration, followed by two terms of a Ma Ying-jeou (馬英九) KMT administration. The DPP, under Tsai’s leadership, has led Taiwan into a new era.
Voters, having experienced the Chen and Ma administrations, have in the past weighed up the two leaders against one another and compared the DPP’s previous time in office with the current KMT government. However, this victory for Tsai and her party, shows that voters have made a new choice.
Voters have given Tsai and her party the opportunity to run the nation with a complete majority; this is due to both a re-evaluation of the rather unfair verdict given to Chen’s DPP administration in comparison with Ma and the KMT, and to the political awakening of young Taiwanese.
Chen’s government, which did not have a working majority within the legislature, had to deal with boycotts by opposition lawmakers. In contrast, Ma’s government, despite its legislative majority, managed to screw up all on its own.
The past 16 years of Chen-Ma governments can be viewed as an initial bumpy stretch of road along the journey to the full democratization of Taiwan. In the era of post-authoritarian politics, Taiwan has yet to display its full potential as a nation.
Ma, making use of society’s reaction to the Chen administration, boasted that he was ready and that complete power meant taking complete responsibility. Ma relied on his “6-3-3” election pledge to make the argument for a change of government. In the 2008 election, Ma restored his party to power and in 2012 he achieved a second term in office.
However, unable to adjust his policies to reflect the public’s desires, Ma let voters down. His government instead concentrated on currying favor with Beijing and drawing Taiwan ever closer to China.
During the Chen administration, the KMT did everything possible to block the party’s policies. Yet, when the KMT came to power, all the party did was rely on China for political power. The period from 2000 to this year are the “lost years” of Taiwan’s path to democratization.
After these 16 years of neglect, the power and responsibility of a majority government that Tsai now has to shoulder is reminiscent of the DPP’s groundbreaking 2000 election victory, when a whole host of problems needed to be urgently tackled by the incoming government.
The DPP has temporarily responded to the problem of Taiwan’s national status by adapting its policy to maintaining the so-called “status quo,” which is a result of an unholy alliance between the KMT and the Chinese Communist Party, the evil of which has yet to be rooted out of Taiwanese politics. The problem of national identity is still holding back the nation’s development.
If Tsai’s government is unable to transcend “one China, different interpretations” — the difference between a Taiwanese and a Chinese national identity — Taiwanese party politics is unlikely to ever attain a state of normality. Political parties should not be identified along the lines of being pro-Taiwan or pro-China, instead they should identify as either “left” or “right.” After all, without normalization of the nation, how could it develop competitively along the lines of left and right?
Lee Min-yung is a poet.
Translated by Edward Jones
KMT Chairwoman Cheng Li-wun’s (鄭麗文) recent visit to Beijing and her upcoming visit to Washington will serve as a high-level test of her diplomatic mettle. In Beijing, Cheng was received with symbolic gestures, a warm reception, and high-level access. In Washington, she will receive far less pomp and far sharper questions about the KMT’s vision for the future of Taiwan. Her challenge will be to persuade Washington that the KMT’s engagement with China can coexist with strong deterrence. Cheng’s April 7-12 visit to mainland China coincided with an intense period of conflict in Iran. Despite the strategic significance of Cheng’s trip,
The closure of the Strait of Hormuz has sent the vast Asian chemicals industry into a tailspin. Deprived of the likes of Qatari natural gas and Saudi Arabian oil, the region’s fertilizer and plastics plants are slowing production or even shutting down. Everywhere except China, that is. In petrochemicals, China is unique. As well as a traditional industry that uses oil and gas as feedstock, it has parallel output that relies on its abundant domestic coal. Unsurprisingly, India and other regional powers want to copy and paste the Chinese method. This would not be easy — or climate friendly. The
US President Donald Trump recently repeated his claim that “Taiwan stole America’s chip industry,” reigniting public debate on the issue. As a former Taiwanese minister of economic affairs and an entrepreneur deeply involved in semiconductor supply chain development, I feel a responsibility to clarify this misunderstanding. From the perspective of global industrial evolution and the economic principle of comparative advantage, such a statement appears overly simplistic and risks obscuring the essence of the issue. The rise of Taiwan’s semiconductor industry was not built on “replacing America,” but rather emerged as a result of countries pursuing different development paths within the
Indonesian President Prabowo Subianto says he knows how to fix the problems facing Indonesia. Yet his economic mismanagement and authoritarian tendencies are steering the nation toward a familiar mix of currency instability and political chaos. The world’s fourth-most populous nation risks reversing the hard-won democratic and business reforms that came after the Asian Financial Crisis in 1997. At that time, the rupiah collapsed and the political upheaval that followed forced former president Haji Mohamed Suharto from power. Prabowo’s administration is ignoring similar warning signs. That disconnect was apparent in a national address on Wednesday, when Prabowo projected the swagger that has