It was nearly one year ago when Minister of Finance Chang Sheng-ford (張盛和) made public his fiscal reform package — which includes raising the business tax for banking and insurance institutions as well as increasing consolidated income tax on high-income groups — as the ministry aimed to increase the nation’s tax revenue to about NT$80 billion (US$2.54 billion) per year and narrow the government’s budget gap.
At that time, Chang said fiscal reforms had to be taken step by step, and added that reforming the property tax could be the next step if the nation is to achieve long-term fiscal soundness.
Chang did not disappoint the people who supported him, despite worries from others fearing his measures would force funds to flow out of real-estate investments. According to the government’s latest tax income data, the national treasury collected a record NT$1.96 trillion in tax revenues last year, 4.8 percent higher than the ministry’s budget target and a record high.
Chang’s active promotion of tough tax reforms prompted The Banker, an English-language monthly owned by The Financial Times Ltd, last month to crown him “Finance Minister of the Year.” The UK magazine praised Chang, the first minister from Taiwan to win the award, for making efforts to address worsening income disparity and housing unaffordability.
Certainly, there are people who do not think Chang deserves the award. However, there is no doubt that the high cost of housing in Taipei and a rising wealth gap have created considerable political support for his tax reforms. Recent polls have indicated that most people would like the ministry to apply an effective capital gains tax on the sale of properties, with tax based on the actual transaction price instead of the government-assessed value, in a bid to ease the problem of housing affordability, which has been exacerbated in recent years by not only rising housing prices, but also by stagnant wage growth.
Therefore, if the ministry were to water down its draft combined tax on house and land sales to a flat rate of 17 percent that reportedly applied only to housing bought after 2011, rather than an original proposal with progressive tax rates ranging from 5 to 45 percent, the planned measure is unlikely to effectively curb housing prices more than the existing luxury tax, which is a special sales levy of between 10 and 15 percent on houses resold within two years of purchase, nor the mortgage lending limits on domestic lenders imposed by the central bank.
Moreover, this reportedly lighter taxation would create a new wave of real-estate speculation because it would actually reduce the investment costs for short-term speculators after the phase-out of luxury tax — as the tax base for the former is capital gains, and transaction price for the latter.
This potential change in policy on the single annual tax applicable to the sale of both land and houses leaves a lot of questions unanswered, regarding what caused Chang to change his mind and whether the government has the determination to fulfill the principle of fair and reasonable tax reforms.
The ministry is expected to announce the details of the combined tax proposal before the Lunar New Year, along with supplementary measures and other tax reductions and exemptions for property owners. Chang has long believed that tax reforms could be a powerful tool to stabilize Taiwan’s property market and achieve a fairer and more equitable society. However, if he cannot withstand the backlash from some lawmakers and the Cabinet, the fate of the planned property tax measure would be just like the capital gains tax on securities transaction — the government would try to impose fair taxation on stock investments, but to no avail. In addition, his reforms could lead to little additional tax revenues, and a further loss of public confidence in the government.
Chinese agents often target Taiwanese officials who are motivated by financial gain rather than ideology, while people who are found guilty of spying face lenient punishments in Taiwan, a researcher said on Tuesday. While the law says that foreign agents can be sentenced to death, people who are convicted of spying for Beijing often serve less than nine months in prison because Taiwan does not formally recognize China as a foreign nation, Institute for National Defense and Security Research fellow Su Tzu-yun (蘇紫雲) said. Many officials and military personnel sell information to China believing it to be of little value, unaware that
Before 1945, the most widely spoken language in Taiwan was Tai-gi (also known as Taiwanese, Taiwanese Hokkien or Hoklo). However, due to almost a century of language repression policies, many Taiwanese believe that Tai-gi is at risk of disappearing. To understand this crisis, I interviewed academics and activists about Taiwan’s history of language repression, the major challenges of revitalizing Tai-gi and their policy recommendations. Although Taiwanese were pressured to speak Japanese when Taiwan became a Japanese colony in 1895, most managed to keep their heritage languages alive in their homes. However, starting in 1949, when the Chinese Nationalist Party (KMT) enacted martial law
“Si ambulat loquitur tetrissitatque sicut anas, anas est” is, in customary international law, the three-part test of anatine ambulation, articulation and tetrissitation. And it is essential to Taiwan’s existence. Apocryphally, it can be traced as far back as Suetonius (蘇埃托尼烏斯) in late first-century Rome. Alas, Suetonius was only talking about ducks (anas). But this self-evident principle was codified as a four-part test at the Montevideo Convention in 1934, to which the United States is a party. Article One: “The state as a person of international law should possess the following qualifications: a) a permanent population; b) a defined territory; c) government;
The central bank and the US Department of the Treasury on Friday issued a joint statement that both sides agreed to avoid currency manipulation and the use of exchange rates to gain a competitive advantage, and would only intervene in foreign-exchange markets to combat excess volatility and disorderly movements. The central bank also agreed to disclose its foreign-exchange intervention amounts quarterly rather than every six months, starting from next month. It emphasized that the joint statement is unrelated to tariff negotiations between Taipei and Washington, and that the US never requested the appreciation of the New Taiwan dollar during the