Taiwan is a sovereign, independent nation in a totally different position from that of Scotland or Crimea.
According to US Web site about.com, there are 196 nations in the world, including Taiwan. It also says that the UN lists a total of 193 countries that does not include Taiwan, the Vatican and the Republic of Kosovo — which is in the Balkans and declared independence from Serbia in 2008.
The Web site also says that the US lists 195 countries and does not include Taiwan among them. However, it is well-known that Taiwan has close relations with the US and that when Taiwanese apply for a US visa online, the country name entered into the system is “Taiwan.”
This Web site stated that Taiwan fully meets the criteria for being defined as a country, but due to diplomatic pressures, it has not been accepted as such by the international community.
The biggest problem Taiwan faces in being a sovereign, independent nation lies in the name of the nation. At home, Taiwanese often refer to Taiwan as the Republic of China (ROC), but there are just 20 or so small countries that recognize this name.
Outside of Taiwan, if you tell people you come from the ROC, they often misunderstand this as meaning that you are Chinese, whereas if you say you come from Taiwan, you feel at ease and happy because the vast majority of people in civilized nations know this small island nation of East Asia.
However, there is yet another, even more ridiculous and angering name for Taiwan: “Taiwan, Province of China.”
I am a reviewer in an international academic journal and I review papers submitted from academic institutes all around the world. This journal’s impact factor — a measure of the average number of academic citations to its recent articles — last year was 4.89.
A few years ago, the journal moved its submission process online, with those submitting articles entering information into the system such as their name, institute affiliation and home nation. Editors also enter their own personal information to review articles.
When I logged onto the system, I discovered that the name being used for Taiwan was “Taiwan, Province of China.”
The head editor at the publisher said that this was done according to regulations from the UN and the International Organization for Standardization.
Referring to the nation by this name was ludicrous, as Taiwan is in no way subordinate to China.
To reverse this ridiculous situation, I set about trying to get the country name used by Taiwanese authors changed to “Taiwan.” The result of this single effort was that a total of 900 journals changed the name they used from “Taiwan, Province of China” to “Taiwan.”
Our journal’s editor-in-chief supported my opinion and demanded that the publisher change the name. After a month of negotiations, the publisher agreed. The head editor at the publisher wrote me a letter saying that they publish a total of 900 journals and that they had changed the name of the field for entering the author’s country to “Taiwan” and that they believed other journal publishers would follow in their footsteps.
If this is true, the name “Taiwan” will now be the name used when people register articles in the majority of international academic journals.
Let Taiwanese decide the name of our country for ourselves, as protecting the name of the nation is a duty all Taiwanese share.
Chen Chiao-chicy is a staff psychiatrist at Mackay Memorial Hospital and psychiatry professor at Taipei Medical University.
Translated by Drew Cameron
The Executive Yuan recently revised a page of its Web site on ethnic groups in Taiwan, replacing the term “Han” (漢族) with “the rest of the population.” The page, which was updated on March 24, describes the composition of Taiwan’s registered households as indigenous (2.5 percent), foreign origin (1.2 percent) and the rest of the population (96.2 percent). The change was picked up by a social media user and amplified by local media, sparking heated discussion over the weekend. The pan-blue and pro-China camp called it a politically motivated desinicization attempt to obscure the Han Chinese ethnicity of most Taiwanese.
As strategic tensions escalate across the vast Indo-Pacific region, Taiwan has emerged as more than a potential flashpoint. It is the fulcrum upon which the credibility of the evolving American-led strategy of integrated deterrence now rests. How the US and regional powers like Japan respond to Taiwan’s defense, and how credible the deterrent against Chinese aggression proves to be, will profoundly shape the Indo-Pacific security architecture for years to come. A successful defense of Taiwan through strengthened deterrence in the Indo-Pacific would enhance the credibility of the US-led alliance system and underpin America’s global preeminence, while a failure of integrated deterrence would
On Wednesday last week, the Rossiyskaya Gazeta published an article by Chinese President Xi Jinping (習近平) asserting the People’s Republic of China’s (PRC) territorial claim over Taiwan effective 1945, predicated upon instruments such as the 1943 Cairo Declaration and the 1945 Potsdam Proclamation. The article further contended that this de jure and de facto status was subsequently reaffirmed by UN General Assembly Resolution 2758 of 1971. The Ministry of Foreign Affairs promptly issued a statement categorically repudiating these assertions. In addition to the reasons put forward by the ministry, I believe that China’s assertions are open to questions in international
The Legislative Yuan passed an amendment on Friday last week to add four national holidays and make Workers’ Day a national holiday for all sectors — a move referred to as “four plus one.” The Chinese Nationalist Party (KMT) and the Taiwan People’s Party (TPP), who used their combined legislative majority to push the bill through its third reading, claim the holidays were chosen based on their inherent significance and social relevance. However, in passing the amendment, they have stuck to the traditional mindset of taking a holiday just for the sake of it, failing to make good use of