Following the presidential election in January, the Democratic Progressive Party (DPP) has been busy discussing the reason for their defeat. Some say that “We must understand China,” as if the reason for the party’s defeat at the ballot box was that it didn’t adhere to the “understand China, avoid misunderstandings” slogan formerly used by the Chinese Communist Party (CCP) and the Chinese Nationalist Party (KMT) to promote pro-China policy. Today, this phrase has become the mantra of some people in the DPP, which leaves me at a loss for words.
The question is if the public, including the DPP, really doesn’t understand China or even misunderstands it.
Since contact between the West and China began hundreds of years ago, there have been tens of thousands of books written in many languages that explore various aspects of Chinese society and people — books about China’s history, society, politics, diplomacy, military, laws, economics, culture, education, art, sports, agriculture, labor, environment, nationalism, corruption — and, in particular, its designs on Taiwan.
Many universities around the world, including universities in Taiwan, have a Chinese studies center, and millions of Taiwanese travel to China every year for business, tourism, investigations, studies, to find a spouse, escape criminal prosecution or worship. Likewise, countless numbers of Chinese, in an official or private capacity, come to Taiwan every year for “exchanges” — tourism, visiting relatives, studying, prostitution and infiltration — and many Chinese universities also have Taiwanese studies centers.
Taiwanese and Chinese people have a better understanding of each other than they have of anyone else in the world. I simply cannot see how there could be any room at all for lack of understanding or misunderstandings between the two.
After World War II, disputes between Taiwanese and Chinese have not been based on a lack of understanding, but on the fact that the two differ too greatly in various ways, including history, identity, politics, geography, education, ideas, national character and value systems.
Someone once said that a man and a woman marry due to a misunderstanding, the mistake of believing that they belong together, and then divorce as a result of understanding when they finally see that they don’t. The same kind of reasoning can be applied to states. Once one party wants to force their will onto the other party and bring about union regardless of whether the other party is willing, there will be a problem. What should the party that is about to be raped do? This is where politics and diplomacy come in handy, and it is the reason for their existence. Unless all the sudden calls for “understanding China” have some other meaning, it’s all just a lot of nonsense.
Peng Ming-min is a former senior political adviser to the president.
Translated by Perry Svensson
The Executive Yuan recently revised a page of its Web site on ethnic groups in Taiwan, replacing the term “Han” (漢族) with “the rest of the population.” The page, which was updated on March 24, describes the composition of Taiwan’s registered households as indigenous (2.5 percent), foreign origin (1.2 percent) and the rest of the population (96.2 percent). The change was picked up by a social media user and amplified by local media, sparking heated discussion over the weekend. The pan-blue and pro-China camp called it a politically motivated desinicization attempt to obscure the Han Chinese ethnicity of most Taiwanese.
On Wednesday last week, the Rossiyskaya Gazeta published an article by Chinese President Xi Jinping (習近平) asserting the People’s Republic of China’s (PRC) territorial claim over Taiwan effective 1945, predicated upon instruments such as the 1943 Cairo Declaration and the 1945 Potsdam Proclamation. The article further contended that this de jure and de facto status was subsequently reaffirmed by UN General Assembly Resolution 2758 of 1971. The Ministry of Foreign Affairs promptly issued a statement categorically repudiating these assertions. In addition to the reasons put forward by the ministry, I believe that China’s assertions are open to questions in international
The Legislative Yuan passed an amendment on Friday last week to add four national holidays and make Workers’ Day a national holiday for all sectors — a move referred to as “four plus one.” The Chinese Nationalist Party (KMT) and the Taiwan People’s Party (TPP), who used their combined legislative majority to push the bill through its third reading, claim the holidays were chosen based on their inherent significance and social relevance. However, in passing the amendment, they have stuck to the traditional mindset of taking a holiday just for the sake of it, failing to make good use of
As strategic tensions escalate across the vast Indo-Pacific region, Taiwan has emerged as more than a potential flashpoint. It is the fulcrum upon which the credibility of the evolving American-led strategy of integrated deterrence now rests. How the US and regional powers like Japan respond to Taiwan’s defense, and how credible the deterrent against Chinese aggression proves to be, will profoundly shape the Indo-Pacific security architecture for years to come. A successful defense of Taiwan through strengthened deterrence in the Indo-Pacific would enhance the credibility of the US-led alliance system and underpin America’s global preeminence, while a failure of integrated deterrence would