As next Saturday’s elections draw nearer, candidates from the Chinese Nationalist Party (KMT) and the Democratic Progressive Party (DPP) are busy trying to secure additional support. They are either going around electioneering or attacking their opponents to get more media exposure. At times like these, politicians — be they pan-blue or pan-green — suddenly start paying a lot of attention to new immigrants who are voting for the first time.
Now, all three presidential candidates are saying they are “Hakka” and visiting Aboriginal villages, donning traditional Aboriginal clothing and pretending they are Aborigines — all in an attempt to gain votes. It would probably be safe to predict that when the next presidential election comes around, the candidates will all be referring to themselves as “new immigrants.” That is actually right, because the only distinction that can be made between people living in Taiwan is who got here a bit earlier and who got here a bit later. We are all immigrants in a sense. The problem is politicians do not realize this most of the time, but come election time, every presidential candidate suddenly develops an interest in “genealogy.” This is nothing but a trick to get people to vote for them.
The 450,000 spouses from China and Southeast Asia in Taiwan are in a minority, accounting for 2 percent of the population. Of these, 190,000 have already obtained citizenship and the right to vote. If they all voted for the same person, they could easily elect a legislator of their own choice. Unfortunately, there are no quotas for new immigrants and the election system distributes them across different areas, eroding their potential voting power. Like many other disadvantaged groups, they only get any attention at election time.
Tsai’s election slogan reads: “Thank you, Taiwan,” while Ma keeps talking about respecting cultural diversity. However, neither Tsai nor Ma has come up with a concrete response to the discrimination experienced by Chinese spouses and Southeast Asian women in their daily lives.
The legislative caucuses of both parties have also ignored calls to amend the fourth clause of the Nationality Act (國籍法), which makes it very hard for new immigrants who lose their spouse or foreign women who get divorced to gain citizenship, telling immigrant organizations that this is not a priority amendment and that it cannot be initiated. By letting immigrants wait in vain for such a simple amendment, how can they claim that they are concerned about their plight?
Furthermore, neither the KMT nor the DPP has responded to any of the many calls from immigrant groups that regulations requiring that interviews be held outside Taiwan for prospective immigrants from 20 different countries be abolished, that the time span for allowing Chinese spouses to obtain citizenship be the same as for other foreign spouses, that amnesty be granted to Chinese spouses who are in Taiwan illegally, and that regulations demanding that new immigrants renounce their original citizenship before they can become naturalized Taiwanese be removed.
Ma and Tsai have both made comments about implementing mother-tongue education for children, but neither has shown a willingness to include Southeast Asian languages as “local languages” alongside Hakka and Hoklo (commonly known as Taiwanese). All they have given is a bunch of empty promises.
In a survey conducted on Workers’ Day in 2009 into the troubles faced by foreign spouses, the Taiwan International Family Association found new immigrant spouses had become the new bottom rung of the labor ladder — with no labor or medical insurance and working long hours for low pay. Although Tsai has talked about technical training and employment incentives, this is just another slogan so far, and it is obvious she has no grasp of the problems that many new immigrant workers face on a daily basis.
We are sick and tired of seeing politicians only show an interest in disadvantaged groups at election time and we are even sicker of the means these political hacks use to gain votes. We urge new immigrants voting for the first time to see things clearly and be careful to elect politicians who are concerned with the issues that they face.
Lorna Kung is an adviser to the Taiwan International Family Association.
Translated by Drew Cameron
Taiwan has lost Trump. Or so a former State Department official and lobbyist would have us believe. Writing for online outlet Domino Theory in an article titled “How Taiwan lost Trump,” Christian Whiton provides a litany of reasons that the William Lai (賴清德) and Donald Trump administrations have supposedly fallen out — and it’s all Lai’s fault. Although many of Whiton’s claims are misleading or ill-informed, the article is helpfully, if unintentionally, revealing of a key aspect of the MAGA worldview. Whiton complains of the ruling Democratic Progressive Party’s “inability to understand and relate to the New Right in America.” Many
US lobbyist Christian Whiton has published an update to his article, “How Taiwan Lost Trump,” discussed on the editorial page on Sunday. His new article, titled “What Taiwan Should Do” refers to the three articles published in the Taipei Times, saying that none had offered a solution to the problems he identified. That is fair. The articles pushed back on points Whiton made that were felt partisan, misdirected or uninformed; in this response, he offers solutions of his own. While many are on point and he would find no disagreement here, the nuances of the political and historical complexities in
Taiwan faces an image challenge even among its allies, as it must constantly counter falsehoods and misrepresentations spread by its more powerful neighbor, the People’s Republic of China (PRC). While Taiwan refrains from disparaging its troublesome neighbor to other countries, the PRC is working not only to forge a narrative about itself, its intentions and value to the international community, but is also spreading lies about Taiwan. Governments, parliamentary groups and civil societies worldwide are caught in this narrative tug-of-war, each responding in their own way. National governments have the power to push back against what they know to be
Taiwan is to hold a referendum on Saturday next week to decide whether the Ma-anshan Nuclear Power Plant, which was shut down in May after 40 years of service, should restart operations for as long as another 20 years. The referendum was proposed by the opposition Taiwan People’s Party (TPP) and passed in the legislature with support from the opposition Chinese Nationalist Party (KMT). Its question reads: “Do you agree that the Ma-anshan Nuclear Power Plant should continue operations upon approval by the competent authority and confirmation that there are no safety concerns?” Supporters of the proposal argue that nuclear power