No written form?
As a Taiwanese-American, I feel it is my solemn responsibility to educate the public and often times “correct” misleading information pertaining to Taiwanese culture and history on an “overseas representative level.”
On Thursday last week, I was Web-surfing and came across what I deemed to be a misleading statement issued by the Tourism Bureau with regards to the Hoklo language (also known as Taiwanese) as it relates to mainstream Mandarin Chinese: “Mandarin is the most widespread and commonly used language. The Taiwanese language has no written form, which has prevented it from becoming as sustained and easily used as Mandarin.”
I find this statement offensively misleading, especially coming from a government agency; stemming from the Government Information Office. Whether deliberate or unintentional, this misrepresentation portrays the Taiwanese language as lacking a written form, false information that is disseminated throughout the World Wide Web in English. If the action is indeed intentional, the goal would maliciously perpetuate the idea that Taiwanese do not have their own distinct identity in the international community.
As for Mandarin Chinese becoming the sustainable and easily used “national language” (since the late 1940s), this is a separate issue. I ask that the Tourism Bureau and the Government Information Office retract the statement that “the Taiwanese language has no written form, which has prevented it from becoming as sustained and easily used as Mandarin” that appears on www.go2taiwan.net/chinese_language.php or any other mass-distributed information forum, and offer a formal apology and explanation for their belittlement and misrepresentation of the Taiwanese language to Taiwanese.
Please spread the word.
ANDY CHANG-CHIEN
Irvine, California
[Editor’s note: This passage has since been removed from the Tourism Bureau’s Web site.]
We are used to hearing that whenever something happens, it means Taiwan is about to fall to China. Chinese President Xi Jinping (習近平) cannot change the color of his socks without China experts claiming it means an invasion is imminent. So, it is no surprise that what happened in Venezuela over the weekend triggered the knee-jerk reaction of saying that Taiwan is next. That is not an opinion on whether US President Donald Trump was right to remove Venezuelan President Nicolas Maduro the way he did or if it is good for Venezuela and the world. There are other, more qualified
China’s recent aggressive military posture around Taiwan simply reflects the truth that China is a millennium behind, as Kobe City Councilor Norihiro Uehata has commented. While democratic countries work for peace, prosperity and progress, authoritarian countries such as Russia and China only care about territorial expansion, superpower status and world dominance, while their people suffer. Two millennia ago, the ancient Chinese philosopher Mencius (孟子) would have advised Chinese President Xi Jinping (習近平) that “people are the most important, state is lesser, and the ruler is the least important.” In fact, the reverse order is causing the great depression in China right now,
This should be the year in which the democracies, especially those in East Asia, lose their fear of the Chinese Communist Party’s (CCP) “one China principle” plus its nuclear “Cognitive Warfare” coercion strategies, all designed to achieve hegemony without fighting. For 2025, stoking regional and global fear was a major goal for the CCP and its People’s Liberation Army (PLA), following on Mao Zedong’s (毛澤東) Little Red Book admonition, “We must be ruthless to our enemies; we must overpower and annihilate them.” But on Dec. 17, 2025, the Trump Administration demonstrated direct defiance of CCP terror with its record US$11.1 billion arms
The immediate response in Taiwan to the extraction of Venezuelan President Nicolas Maduro by the US over the weekend was to say that it was an example of violence by a major power against a smaller nation and that, as such, it gave Chinese President Xi Jinping (習近平) carte blanche to invade Taiwan. That assessment is vastly oversimplistic and, on more sober reflection, likely incorrect. Generally speaking, there are three basic interpretations from commentators in Taiwan. The first is that the US is no longer interested in what is happening beyond its own backyard, and no longer preoccupied with regions in other