I received a phone call on Tuesday telling me that another fire had occurred at Formosa Plastics Corp’s sixth naphtha cracker complex. News tickers on TV stations mentioned the fire while I thought about the people who reside along the coast in Mailiao (麥寮) and Taisi (台西) townships and how they would have had trouble sleeping the night before. Unfortunately, for residents of these areas, this has been a constant nightmare ever since industrial accidents of all sizes started to occur last year.
After a fire broke out in the pipes at the complex on May 12 and the Yunlin County government was forced to suspend operations at the plant, Forumosa Plastics has constantly reiterated how hard it is trying to improve industrial safety. In addition, because repeated suspensions of operations have caused upstream and downstream businesses to incur losses, it has been trying to get the time it can resume operations moved forward. On July 11, Yunlin County Government’s Economic Affairs Department approved Nan Ya Plastics Corp’s application to resume operations at its second and third factories at the Haifeng (海豐) compound in Mailiao. During recent examination meetings, there were also signs that other parts of operations that have been suspended will be allowed to resume soon. However, a fire has started yet again.
The majority of people who live along Yunlin County’s coastal townships near the sixth naphtha cracker complex do not know what an API is, nor do they know the difference between an NFPA and an AIChE. However, they do know that quality of life, health and safety are very important.
Those who were able to may have moved away from the area long ago, because even after so many accidents, they have not seen any of the improvements promised by senior executives at Formosa Plastics. The only thing they have received is pitifully minuscule compensation, which has led many people to say the group has taken advantage of local residents.
All large companies around the world are scrutinized by society to see whether they are socially responsible. The sixth naphtha cracker complex is Formosa Plastics’ biggest production base and if it really cares about corporate social responsibility (CSR), it should make it easier for local residents to obtain information pertaining to industrial safety and environmental protection.
It should even allow local residents to take a more direct part in testing and monitoring. In its 2009 report on CSR, Formosa Plastics listed a series of achievements in terms of industrial safety and environmental protection during 2009, but these claims now seem absurd and contradictory.
The government’s support of capitalists has caused companies to come up short in communication with, and concern for, local communities. Formosa Plastics should stop focusing only on the wishes of the central government’s economic agencies and begin to pay real attention to the interests of all stakeholders, especially the issues that concern local residents and company employees, since front-line employees are often the most direct victims of these industrial accidents.
After this latest incident, the resumption of operations at the plant may be postponed further, which could cause shareholders to incur more losses.
However, I would like to remind Formosa Plastics’ management that if it really wants to gain social trust, it needs to first ask its front-line employees and local residents near their factories how long it has been since they slept well at night.
Chen Tai-an is a lecturer in the Department of Environmental Resources Management at the Transworld Institute of Technology and a doctoral candidate in the marine environment and engineering at National Sun Yat-sen University.
Translated by Drew Cameron
Chinese agents often target Taiwanese officials who are motivated by financial gain rather than ideology, while people who are found guilty of spying face lenient punishments in Taiwan, a researcher said on Tuesday. While the law says that foreign agents can be sentenced to death, people who are convicted of spying for Beijing often serve less than nine months in prison because Taiwan does not formally recognize China as a foreign nation, Institute for National Defense and Security Research fellow Su Tzu-yun (蘇紫雲) said. Many officials and military personnel sell information to China believing it to be of little value, unaware that
Before 1945, the most widely spoken language in Taiwan was Tai-gi (also known as Taiwanese, Taiwanese Hokkien or Hoklo). However, due to almost a century of language repression policies, many Taiwanese believe that Tai-gi is at risk of disappearing. To understand this crisis, I interviewed academics and activists about Taiwan’s history of language repression, the major challenges of revitalizing Tai-gi and their policy recommendations. Although Taiwanese were pressured to speak Japanese when Taiwan became a Japanese colony in 1895, most managed to keep their heritage languages alive in their homes. However, starting in 1949, when the Chinese Nationalist Party (KMT) enacted martial law
“Si ambulat loquitur tetrissitatque sicut anas, anas est” is, in customary international law, the three-part test of anatine ambulation, articulation and tetrissitation. And it is essential to Taiwan’s existence. Apocryphally, it can be traced as far back as Suetonius (蘇埃托尼烏斯) in late first-century Rome. Alas, Suetonius was only talking about ducks (anas). But this self-evident principle was codified as a four-part test at the Montevideo Convention in 1934, to which the United States is a party. Article One: “The state as a person of international law should possess the following qualifications: a) a permanent population; b) a defined territory; c) government;
The central bank and the US Department of the Treasury on Friday issued a joint statement that both sides agreed to avoid currency manipulation and the use of exchange rates to gain a competitive advantage, and would only intervene in foreign-exchange markets to combat excess volatility and disorderly movements. The central bank also agreed to disclose its foreign-exchange intervention amounts quarterly rather than every six months, starting from next month. It emphasized that the joint statement is unrelated to tariff negotiations between Taipei and Washington, and that the US never requested the appreciation of the New Taiwan dollar during the