Amid public complaints about soaring property prices, the Taipei City Government said on Tuesday it would raise taxes on luxury apartments starting in July next year, with other cities and counties expected to follow suit. This “solution,” however, fails to address the critical problem of lack of affordable housing and at most, would only make a small dent in the income of owners of high-end properties.
Take a 245 ping (800m²) apartment at the upscale Treasure Palace complex in Taipei as an example, where the owner currently pays an estimated NT$150,000 in annual property taxes. Under the new regulations, wherein property taxes could rise by as much as three times, the owner will have to pay NT$450,000 starting next year. This is merely a drop in the bucket for owners who can afford to pay between NT$150 and NT$170 per ping per month, or nearly NT$500,00 per annum, in property management fees.
The tax hike also represents a disproportionately small rise compared with the surge in the property’s value, which has doubled to around NT$400 million since 2006, and could climb another 30 percent once Taipei signs an economic cooperation framework agreement (ECFA) with Beijing by the end of the year if domestic realtors’ forecasts hold true.
Even if the property’s value were to see only a minor 10 percent rise by the end of this year, a capital gain of NT$40 million from selling the property would still enable the owner to pay the city government’s new tax for another 100 years.
In the interest of equitable taxation, it is reasonable then for the city government to take back a small share of the property boom expected from President Ma Ying-jeou (馬英九) administration’s pro-China policies.
To promote a fairer tax system, some have called for the Ministry of Finance to impose a higher tax rate on incremental capital gains from high-end properties, although opponents of this proposition argue that this would hurt domestic consumption.
Other than tackling soaring high-end property prices, however, the government has failed to address more urgent issues that affect the general public.
Middle-market properties have also shot up in the past year on expectations that the ECFA would lift the economy. This is an issue that the government should have prioritized, but it has not provided any concrete measures except for plans to build an affordable housing project in Linkou (林口) in four years.
Debate is still raging on whether middle-income earners will benefit from signing an ECFA with China. Even if they do, the gains they make may not be enough to allow them to catch up with the soaring value of real estate. And their housing plight will only worsen if the ECFA undercuts their jobs and hurts the local economy.
The nation’s low-income families are the most vulnerable to the Chinese trade pact or any property boom. If the government is hoping that an ECFA would bring about a property boom similar to what happened in Hong Kong after it signed a closer economic partnership arrangement with China in 2003, it had better think ahead how it could keep the low-income families from further plunging into poverty as happened in Hong Kong, where 1.23 million people — or nearly 18 percent of its population — were living below the poverty line as of the first half of last year.
The central bank and the US Department of the Treasury on Friday issued a joint statement that both sides agreed to avoid currency manipulation and the use of exchange rates to gain a competitive advantage, and would only intervene in foreign-exchange markets to combat excess volatility and disorderly movements. The central bank also agreed to disclose its foreign-exchange intervention amounts quarterly rather than every six months, starting from next month. It emphasized that the joint statement is unrelated to tariff negotiations between Taipei and Washington, and that the US never requested the appreciation of the New Taiwan dollar during the
The diplomatic dispute between China and Japan over Japanese Prime Minister Sanae Takaichi’s comments in the Japanese Diet continues to escalate. In a letter to UN Secretary-General Antonio Guterres, China’s UN Ambassador Fu Cong (傅聰) wrote that, “if Japan dares to attempt an armed intervention in the cross-Strait situation, it would be an act of aggression.” There was no indication that Fu was aware of the irony implicit in the complaint. Until this point, Beijing had limited its remonstrations to diplomatic summonses and weaponization of economic levers, such as banning Japanese seafood imports, discouraging Chinese from traveling to Japan or issuing
Since leaving office last year, former president Tsai Ing-wen (蔡英文) has been journeying across continents. Her ability to connect with international audiences and foster goodwill toward her country continues to enhance understanding of Taiwan. It is possible because she can now walk through doors in Europe that are closed to President William Lai (賴清德). Tsai last week gave a speech at the Berlin Freedom Conference, where, standing in front of civil society leaders, human rights advocates and political and business figures, she highlighted Taiwan’s indispensable global role and shared its experience as a model for democratic resilience against cognitive warfare and
The diplomatic spat between China and Japan over comments Japanese Prime Minister Sanae Takaichi made on Nov. 7 continues to worsen. Beijing is angry about Takaichi’s remarks that military force used against Taiwan by the Chinese People’s Liberation Army (PLA) could constitute a “survival-threatening situation” necessitating the involvement of the Japanese Self-Defense Forces. Rather than trying to reduce tensions, Beijing is looking to leverage the situation to its advantage in action and rhetoric. On Saturday last week, four armed China Coast Guard vessels sailed around the Japanese-controlled Diaoyutai Islands (釣魚台), known to Japan as the Senkakus. On Friday, in what