Although there is no historical evidence that it was invented by the Chinese, it may be appropriate to note that one of the oldest forms of coercion is known as “Chinese water torture.” By continuously dripping water on a victim’s head over an extended period of time, it is said that the technique can drive a victim insane.
Nowadays, it seems like those drops of water are being applied to Taiwan’s forehead, with each droplet taxing the nation’s identity a little more each time. What’s worse is that — like a real victim of torture — Taiwanese appear to be strapped to a chair and fated to a long period of suffering. And the torturer is a tag team: the Chinese Communist Party and the Chinese Nationalist Party (KMT).
Drip: “Chinese Taipei.” Drop: “Chunghwa Post.” Drip: No WHO or UN application under the name “Taiwan.” Drop: Our elected president is but a “Mr.” Drip: The possible renaming of National Democracy Memorial Hall, after the murderous dictator the monument was built for. And drop: In the Dominican Republic over the weekend, where President Ma Ying-jeou’s (馬英九) delegation was referred to — for all to see and without as much as a complaint — as “China, Taiwan.”
This latest instance, however, may just be too much to bear, as it was not only unacceptable but also an insult to the intelligence. Queried by reporters about the name, a Taiwanese embassy official in Santo Domingo (the ambassador could not be bothered to meet the media) said that “China, Taiwan” had no ideological connotation because when people in the Dominican Republic say “China,” they mean “Taiwan.”
National Security Council Secretary-General Su Chi (蘇起), who was part of the delegation and who himself seems to find it difficult to differentiate between the two countries, echoed those comments.
Not only are we supposed to swallow that asinine explanation, but Su and the official’s comments were insulting to the people in our allied country, who are said to be unable to tell the difference between Taiwan and the country next door, in the glare of the Olympic Games media frenzy as we speak, 267 times the size of Taiwan and whose population is about 57 times bigger. To think that people in the Caribbean cannot tell the difference between the two countries is condescending and fails to explain how using “China, Taiwan” could help those supposedly ignorant people differentiate between Taipei and Beijing.
At the minimum, it is no way to treat a diplomatic ally who has stood by us for more than 60 years. At the worst, it is consistent with a blurring of the lines the Ma administration has undertaken and the confusing signals that make it increasingly difficult for the rest of the world to tell the difference between Taiwan and China.
If those signals continue, the world could very well reach the conclusion that Taiwan just doesn’t care whether people can tell the difference between the two countries, which can only result in further isolation for Taiwanese.
Before the penultimate drop drives us insane, let’s give those straps a good yank and get up from that chair. The torturers have had enough fun.
China’s supreme objective in a war across the Taiwan Strait is to incorporate Taiwan as a province of the People’s Republic. It follows, therefore, that international recognition of Taiwan’s de jure independence is a consummation that China’s leaders devoutly wish to avoid. By the same token, an American strategy to deny China that objective would complicate Beijing’s calculus and deter large-scale hostilities. For decades, China has cautioned “independence means war.” The opposite is also true: “war means independence.” A comprehensive strategy of denial would guarantee an outcome of de jure independence for Taiwan in the event of Chinese invasion or
A recent Taipei Times editorial (“A targeted bilingual policy,” March 12, page 8) questioned how the Ministry of Education can justify spending NT$151 million (US$4.74 million) when the spotlighted achievements are English speech competitions and campus tours. It is a fair question, but it focuses on the wrong issue. The problem is not last year’s outcomes failing to meet the bilingual education vision; the issue is that the ministry has abandoned the program that originally justified such a large expenditure. In the early years of Bilingual 2030, the ministry’s K-12 Administration promoted the Bilingual Instruction in Select Domains Program (部分領域課程雙語教學實施計畫).
Chinese Nationalist Party (KMT) Chairwoman Cheng Li-wun (鄭麗文) earlier this month said it is necessary for her to meet with Chinese President Xi Jinping (習近平) and it would be a “huge boost” to the party’s local election results in November, but many KMT members have expressed different opinions, indicating a struggle between different groups in the party. Since Cheng was elected as party chairwoman in October last year, she has repeatedly expressed support for increased exchanges with China, saying that it would bring peace and prosperity to Taiwan, and that a meeting with Xi in Beijing takes priority over meeting
Philippine Department of Foreign Affairs spokesman for maritime affairs Rogelio Villanueva on Monday said that Manila’s claims in the South China Sea are backed by international law. Villanueva was responding to a social media post by the Chinese embassy alleging that a former Philippine ambassador in 1990 had written a letter to a German radio operator stating that the Scarborough Shoal (Huangyan Island, 黃岩島) did not fall within Manila’s territory. “Sovereignty is not merely claimed, it is exercised,” Villanueva said. The Philippines won a landmark case at the Permanent Court of Arbitration in 2016 that found China’s sweeping claim of sovereignty in