Dear Mr. Ma Ying-jeou (
Warm greetings to you from Singapore. I understand that you are visiting Singapore and would like to welcome you. I would also like to take this opportunity to congratulate you on your candidacy in Taiwan's presidential election next year.
However, I read with great dismay in Singapore's Straits Times on June 2 that "Ma cites Singapore as an example for Taiwan." In the report, you were quoted as saying that "Singapore is different from us [Taiwan] as its emphasis is not on democratization. Nevertheless, it is professional, corruption-free and efficient, which is worth our learning" and that "The Singapore Government is very efficient. They can reach consensus easily and there is no squabbling or fighting."
The paper also said that you had cited the high pay of Singaporean ministers as one example of the country's pragmatism.
Perhaps what you have read or heard about Singapore is the official line. The government puts out a lot of misinformation and propaganda. Please allow me to reveal some truths.
The "corruption-free" image that the People's Action Party (PAP) government projects to the world stems from the fact that the state's leaders have used draconian laws to silence its critics. Opposition politicians have been bankrupted, imprisoned and run out of the country for trying to hold the government responsible to Singaporeans.
In the numerous civil lawsuits and criminal trials which the country's leaders and the government have brought against their dissenters, the courts have always ruled against the defendants.
All forms of media here are controlled by the authorities. Newspapers, magazines, TV and radio networks are owned by the state. Even Internet service providers are government-owned.
Singapore has been dominated by the PAP since the 1960s. The party has always had more than 95 percent of the seats in parliament even if it might have less than 70 percent of popular support. Elections in Singapore are far from free and fair. The Elections Department is answerable to the Prime Minister's Office. The Group Constituency Representation was established in 1988 to deal with the rising unpopularity of the ruling party. During elections, the government hands out bribes in the form of shares that can be cashed in. This, in the view of many in Singapore, is vote-buying. Lee Kuan Yew (
These are just some of the tactics that the PAP government uses to ensure that it wins with a overwhelming majority in each election.
As you have noted, Singaporean ministers are highly paid. The prime minister of Singapore is paid 12 times what Taiwan's president earns. Even the salary of a junior minister here is more than seven times that of President Chen Shui-bian (
Other countries are also looking at Singapore as a role-model for economic success. Thailand (under ousted prime minister Thaksin Shinawatra), Hong Kong (under former chief executive Tung Chee-hwa (
However, economic progress and political development are not mutually exclusive. In trying to follow the Singapore model, political and social landscapes will be severely and negatively affected. The type of "affluence" achieved in Singapore cannot be realized without the suppression of rights and basic freedoms.
While you say that Singapore's emphasis is not on democracy, you also say that the government is corruption-free. Yet I am certain that you are aware that democracy is the most effective way to hold a government accountable and ensure a corruption-free system.
I am sure that the people of Taiwan cherish their hard-won political freedom and are proud to live in a democratic society, a society they contribute to and continue to shape. In fact, in many ways democracy advocates in Singapore draw inspiration from Taiwan in its transformation from martial law to a bona fide democracy.
I am perturbed that a leader from one of Asia's most vibrant and proud democracies should cite the PAP as a model-of-sorts. I sincerely hope that during your visit to Singapore you will express support for Singapore's struggle for democracy.
Chee Siok Chin
Singapore Democratic Party
Chinese agents often target Taiwanese officials who are motivated by financial gain rather than ideology, while people who are found guilty of spying face lenient punishments in Taiwan, a researcher said on Tuesday. While the law says that foreign agents can be sentenced to death, people who are convicted of spying for Beijing often serve less than nine months in prison because Taiwan does not formally recognize China as a foreign nation, Institute for National Defense and Security Research fellow Su Tzu-yun (蘇紫雲) said. Many officials and military personnel sell information to China believing it to be of little value, unaware that
Before 1945, the most widely spoken language in Taiwan was Tai-gi (also known as Taiwanese, Taiwanese Hokkien or Hoklo). However, due to almost a century of language repression policies, many Taiwanese believe that Tai-gi is at risk of disappearing. To understand this crisis, I interviewed academics and activists about Taiwan’s history of language repression, the major challenges of revitalizing Tai-gi and their policy recommendations. Although Taiwanese were pressured to speak Japanese when Taiwan became a Japanese colony in 1895, most managed to keep their heritage languages alive in their homes. However, starting in 1949, when the Chinese Nationalist Party (KMT) enacted martial law
“Si ambulat loquitur tetrissitatque sicut anas, anas est” is, in customary international law, the three-part test of anatine ambulation, articulation and tetrissitation. And it is essential to Taiwan’s existence. Apocryphally, it can be traced as far back as Suetonius (蘇埃托尼烏斯) in late first-century Rome. Alas, Suetonius was only talking about ducks (anas). But this self-evident principle was codified as a four-part test at the Montevideo Convention in 1934, to which the United States is a party. Article One: “The state as a person of international law should possess the following qualifications: a) a permanent population; b) a defined territory; c) government;
The central bank and the US Department of the Treasury on Friday issued a joint statement that both sides agreed to avoid currency manipulation and the use of exchange rates to gain a competitive advantage, and would only intervene in foreign-exchange markets to combat excess volatility and disorderly movements. The central bank also agreed to disclose its foreign-exchange intervention amounts quarterly rather than every six months, starting from next month. It emphasized that the joint statement is unrelated to tariff negotiations between Taipei and Washington, and that the US never requested the appreciation of the New Taiwan dollar during the