According to media reports, the UN has announced that it will use only simplified characters in all Chinese documents starting in 2008. Many Taiwanese are worried that simplified characters will one day become the only system for writing Chinese, while traditional characters will fade away
I believe traditional Chinese writing is facing a crisis, although the popularization of simplified Chinese is not the only cause. I believe many attempts to maintain traditional Chinese may be misguided, be it the unification camp opposing simplified Chinese because they oppose communism, the independence camp opposing it because they oppose China, or traditionalists opposing it because they oppose unorthodox ideas. To keep traditional Chinese characters alive, we must adopt a healthy attitude of competition. We cannot merely oppose simplified Chinese.
We must realize that both simplified and traditional characters are legitimate systems for writing modern Chinese. Both record Chinese effectively, and allow their readers to read efficiently. If we oppose simplified Chinese without improving the competitiveness of traditional Chinese, or are unable to give up a concept and an ideology that we think is correct, we will never be able to save traditional Chinese, no matter how hard we attack the simplified writing system.
Recently, I had a discussion on this matter in my Psychology of Reading course. A student said he found that the number of online documents in simplified Chinese is greater than the number of traditional Chinese documents. He therefore said that one would lose an important channel for information if one could not read simplified Chinese, and that Taiwan's schools should start to teach it.
This idea is very pragmatic, but looks unlikely to be implemented in light of Taiwan's current attitude of opposing simplified Chinese. Accepting simplified Chinese in Taiwan will not necessarily have a negative impact on traditional Chinese, and resisting the former will not necessarily save the latter. I would like to stress that with the development of the Internet, the biggest threat to traditional Chinese is the decreasing number of pieces written in traditional Chinese.
Taiwan is the realm of traditional Chinese. With its level of economic development and the pervasiveness of the Internet, the Taiwanese people should be capable of writing numerous valuable articles and then posting them online. Unfortunately, it seems that the people of Taiwan do not really like to write. For example, very few Taiwanese have contributed to Wikipedia -- the world's most popular online encyclopedia, which can be edited by anyone. Another example of this is Taiwan's blogging culture -- the writing of online diaries or a personal chronological log of thoughts published on a Web page. Although some Taiwanese have caught up with this trend, most bloggers are busy reproducing articles they have found elsewhere online or summarizing printed articles.
Taiwanese people are too accustomed to using what others have created, and seldom create something original. If most of us only read articles or use software written by others, and do not spend time to think, write or create, then traditional Chinese will disappear. It is not about simplified Chinese or the oppression of the "communist bandits." It would be our own fault.
If we can create valuable works using traditional Chinese, people across the world would be encouraged to learn it. We must keep writing so that people will feel that being unable to read traditional Chinese means losing an important source of information. This is not only the best way to stimulate the use of traditional Chinese, it is also the best way to highlight Taiwan's influence.
Tsai Chih-hao is an assistant professor of psychology at Kao-hsiung Medical University. Translated by Eddy Chang
China took advantage of the vacuum left behind when US carriers stayed out of the western Pacific Ocean due to COVID-19 outbreaks on several US Navy warships. The Chinese government is solidifying its hold on artificial islands in the South China Sea by moving in missiles and surveillance equipment, and formalizing its occupation by creating two municipal districts in the region under Hainan Island’s Sansha — Xisha District on Woody Island (Yongxing Island, 永興島) to administer the Paracel Islands (Xisha Islands, 西沙群島) and Nansha District on Fiery Cross Reef (Yongshu Reef, 永暑島) to administer the Spratly Islands (Nansha Islands, 南沙群島) —
The Chinese Communist Party (CCP) yesterday wrapped up its annual party conference-cum-national decision-making forums in Beijing: the National People’s Congress (NPC) and National Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC), known colloquially as the “two meetings.” They are normally tightly choreographed affairs, designed to project an image of stability and unassailable strength, but several events leading up this month’s sessions provided strong indications that all is not well in the state of Denmark. The first sign of major discontent came in March, at the height of the COVID-19 crisis in China, when an article by real-estate tycoon Ren Zhiqiang
French firm DCI-DESCO in April won a bid to upgrade Taiwan’s Lafayette frigates, which has strained ties between China and France. In 1991, France sold Taiwan six Lafayette frigates and in 1992 sold it 60 Mirage 2000 fighter jets. To prevent arms sales between the nations, China negotiated an agreement with France and in 1994 in a joint statement, France promised that there would be no future arms sales to Taiwan. From China’s point of view, the DCI-DESCO deal constitutes a breach of the agreement, but the French stance is that it is not selling Taiwan new weapons, but instead providing a
Chung Yuan ChristiaN University is clearly in bed with the People’s Republic of China. This can be the only explanation why the school’s authorities have done their utmost to shield a student, who lodged a complaint against an associate professor, and then used thuggish tactics to compel the teacher to issue two separate apologies to China. The original complaint, filed by an unnamed Chinese student, was for remarks by associate professor Chao Ming-wei (招名威) during a class on the origin of COVID-19. A second complaint was filed by the same student after Chao, during an apology, stated that he was a