I feel flattered to be singled out for editorial comment by the Taipei Times ("Su Chi shoots the messenger," Nov. 10, page 8).
Unfortunately, somehow, I also feel that the editorial writer probably did not read my info sheet distributed at the press conference of Nov. 8, but solely based his judgment on the page 1 report of the following day ("English-language press not reporting KRTC scandal," Nov. 9, page 1).
On the info sheet, I specifically pointed out that the news of the arrest of Tu Shi-san (杜十三), a poet who threatened to kill Premier Frank Hsieh (謝長廷), was placed on the front page of all four of Taiwan's Chinese-language dailies -- the Apple Daily, the Liberty Times, the United Daily News and the China Times.
Yet they were "not treated at all by Taipei Times and Taiwan News." I made a mistake by not noting the small "quick takes" story on page 3 on the same day and I apologized immediately and on the spot after the press conference to the Taipei Times reporter.
But my point remains the same and valid. That is, some English-language newspapers, while attempting to cater to the needs of its readers, are not necessarily recording and reflecting the issues and feelings of most people in Taiwan. Otherwise, the treatment of the same story would not be so glaringly different.
I also offered another example in the info sheet which was not reported at all in the Taipei Times and perhaps remains unknown to its readers to this day. In August this year, the Chen administration announced that the investigation into the March 19 shooting incident was closed and the "assassin" of President Chen was found -- and was dead. A China Times poll showed only 19 percent of Taiwan people "believe" the government version. The rest "do not believe" or "do not know." The Taipei Times did not report this poll at all, as many other did. Only its editorial, to its credit, mentioned it in passing, but attributed it to the bias of "pan-blue media."
Third, again on my info sheet, I mentioned that the Kaohsiung Rapid Transit Corp (KRTC) and other scandals were treated uniformly lightly by the Taipei Times. I said that major reports appeared only after President Chen Shui-bian (陳水扁) apologized to the nation on Oct. 29. The fact that the full-page special report which was cited by your editorial appeared only on Nov. 7 supports my argument.
I often fault Taiwan's Chinese-language media, printed or electronic, for being too sensational and politically tainted. One thus places greater hope in the English-language newspapers to be more balanced and up to the "normal" standard of democratic countries. More importantly, the domestic politics of Taiwan are so volatile and yet so crucial that it sometimes threatens to "wag two dogs with one tail," so to speak. A comprehensive understanding of Taiwan by the international community is becoming essential to many elites abroad.
English-language newspapers, such as the Taipei Times, are thus important windows for Taiwan's communication with other countries and peoples. For them to fall into the rhetorical and one-sided pattern of their Chinese-language sisters is not only saddening for a democracy-believer but alarming for our national security because it may skew perceptions and calculations abroad. If the outside world misjudges about Taiwan, they are bound to be surprised again and again. And worse, we in Taiwan may suffer more from their misjudgment.
The KMT (Chinese Nationalist Party) which I represent indeed had an authoritarian past. But we bade farewell to that "tradition" in the mid-1990s. As the first Government Information Office (GIO) director-general serving after the direct popular presidential election of 1996, I am proud to say on record that I and my GIO colleagues during my term in office never made one request or demand to any newspaper or TV station, asking for reportorial or editorial change. I am sure the Taipei Times editor at the time could testify to that [Editor's note: Su Chi headed the GIO in 1996 and 1997, but the Taipei Times was not founded until 1999]. Much less would we have done than what is being done to TVBS lately.
Su Chi
Taipei
Editor's note: The Taipei Times regrets the fact that Su Chi has failed to address the reason the editorial was written, namely his carefully worded accusation at the press conference and in his handout that the government is exerting improper pressure on the Taipei Times [the word he used was caokong (操控), to "manipulate"] and that we are avoiding stories that would embarrass the Chen administration. We can only assume that the absence of this spurious claim in Su's letter is a concession that the accusation was indeed capricious or, at best, ill-informed. As for our coverage of the KRTC scandal and mistreatment of Thai laborers, which started in earnest long before Chen issued his apology, we stand by the dedication and impartiality of our reporters and invite readers to judge the content and timing of the stories for themselves on our Web site.
KMT Chairwoman Cheng Li-wun’s (鄭麗文) recent visit to Beijing and her upcoming visit to Washington will serve as a high-level test of her diplomatic mettle. In Beijing, Cheng was received with symbolic gestures, a warm reception, and high-level access. In Washington, she will receive far less pomp and far sharper questions about the KMT’s vision for the future of Taiwan. Her challenge will be to persuade Washington that the KMT’s engagement with China can coexist with strong deterrence. Cheng’s April 7-12 visit to mainland China coincided with an intense period of conflict in Iran. Despite the strategic significance of Cheng’s trip,
The closure of the Strait of Hormuz has sent the vast Asian chemicals industry into a tailspin. Deprived of the likes of Qatari natural gas and Saudi Arabian oil, the region’s fertilizer and plastics plants are slowing production or even shutting down. Everywhere except China, that is. In petrochemicals, China is unique. As well as a traditional industry that uses oil and gas as feedstock, it has parallel output that relies on its abundant domestic coal. Unsurprisingly, India and other regional powers want to copy and paste the Chinese method. This would not be easy — or climate friendly. The
US President Donald Trump recently repeated his claim that “Taiwan stole America’s chip industry,” reigniting public debate on the issue. As a former Taiwanese minister of economic affairs and an entrepreneur deeply involved in semiconductor supply chain development, I feel a responsibility to clarify this misunderstanding. From the perspective of global industrial evolution and the economic principle of comparative advantage, such a statement appears overly simplistic and risks obscuring the essence of the issue. The rise of Taiwan’s semiconductor industry was not built on “replacing America,” but rather emerged as a result of countries pursuing different development paths within the
Indonesian President Prabowo Subianto says he knows how to fix the problems facing Indonesia. Yet his economic mismanagement and authoritarian tendencies are steering the nation toward a familiar mix of currency instability and political chaos. The world’s fourth-most populous nation risks reversing the hard-won democratic and business reforms that came after the Asian Financial Crisis in 1997. At that time, the rupiah collapsed and the political upheaval that followed forced former president Haji Mohamed Suharto from power. Prabowo’s administration is ignoring similar warning signs. That disconnect was apparent in a national address on Wednesday, when Prabowo projected the swagger that has