Hurdler Liu Xiang’s (劉翔) surprise departure from the Olympics was a blow to advertisers including Coca-Cola and Nike that made the 25-year-old hurdler a star of campaigns aimed at Chinese consumers.
“His marketing value has been seriously diminished,” said Chris Renner, president for China of sports marketing agency Helios Partners.
Liu has become one of China’s most familiar faces, appearing in advertisements on TV, billboards and public buses for Coca-Cola Co, Nike Inc, Chinese computer maker Lenovo Group (聯想) and telephone company China Mobile Ltd (中國移動).
PHOTO: AFP
Liu’s endorsements have made him one of China’s richest athletes, bringing in 163 million yuan (US$23.8 million) last year, Forbes magazine said. He ranked No. 2 on its list of China’s most powerful celebrities, behind basketball star Yao Ming (姚明).
Nike plans to continue showing television commercials in China featuring Liu, said a company spokesman, Derek Kent.
Asked whether Liu’s advertising value had declined, Kent said, “He’s an icon here in China. He has a very bright future.”
On Monday, state TV broadcast a Nike commercial featuring Liu just hours after he pulled out of the first heat of the 110m hurdles because of leg pain. The ad showed Liu getting into starting blocks and the company slogan, “Just Do It.”
With Liu out, Nike’s advertising loses some of its punch, Renner said.
“If anybody takes a hit from it, it’s certainly Nike, simply because they’re all about performance, whereas the others are about brand image,” he said. “Nike’s all about, ‘you don’t win silver, you lose gold.’ With that attitude, it’s much tougher for them, because he was certainly the cornerstone for their program.”
Advertisers that want to expand in China’s fast-growing consumer market have spent heavily to build high-profile campaigns around its Olympians. Others include Yao, who is playing for the Chinese basketball team, and divers Guo Jingjing (郭晶晶) and Wu Minxia (吳敏霞).
But Liu was seen as the most valuable. Softspoken and boyish, the 25-year-old was a national hero after winning the 110m hurdles at Athens in 2004. The Chinese basketball team was thought unlikely to take gold, even with Yao, but Liu had been expected to dominate the Beijing games by repeating his triumph.
Coach Sun Haiping (孫海平), who broke down in tears at a news conference as he discussed Liu’s withdrawal, suggested that the public exposure added to the pressure on him.
“Whenever he goes out, he sees his own picture in the streets,” Sun said.
A Coca-Cola spokeswoman, Christina Lau, said the company would continue to use Liu in marketing. But she declined to give details of advertising plans or say whether Liu’s role would change after his injury.
Liu was one of a “Chinese dream team” of Olympians who appeared on a special edition Coca-Cola can issued in China last year.
“We will continue to count on Liu Xiang as an ambassador for our company and our brand because his achievements both on and off the field will continue to inspire fans and consumers throughout China,” Lau said.
Liu was the only Chinese competitor among 11 athletes sponsored by Lenovo in its “Olympic Champions” program. Lenovo spokesman Bob Page said Liu’s photo would appear on brochures and posters released through the fall but he said he had no information on what would happen after that.
Nike has run full-page newspaper ads in China showing athletes who won gold medals this week, including the diver Wu.
Yesterday, Nike published the same newspaper ad showing Liu — the first non-medalist of the series.
The company said it would appear in at least seven newspapers in Beijing, Shanghai and other cities, as well as on Web sites.
“It’s about picking yourself up when you’re down and coming back stronger,” Kent said.
MORE VISITORS: The Tourism Administration said that it is seeing positive prospects in its efforts to expand the tourism market in North America and Europe Taiwan has been ranked as the cheapest place in the world to travel to this year, based on a list recommended by NerdWallet. The San Francisco-based personal finance company said that Taiwan topped the list of 16 nations it chose for budget travelers because US tourists do not need visas and travelers can easily have a good meal for less than US$10. A bus ride in Taipei costs just under US$0.50, while subway rides start at US$0.60, the firm said, adding that public transportation in Taiwan is easy to navigate. The firm also called Taiwan a “food lover’s paradise,” citing inexpensive breakfast stalls
US PUBLICATION: The results indicated a change in attitude after a 2023 survey showed 55 percent supported full-scale war to achieve unification, the report said More than half of Chinese were against the use of force to unify with Taiwan under any circumstances, a survey conducted by the Atlanta, Georgia-based Carter Center and Emory University found. The survey results, which were released on Wednesday in a report titled “Sovereignty, Security, & US-China Relations: Chinese Public Opinion,” showed that 55.1 percent of respondents agreed or somewhat agreed that “the Taiwan problem should not be resolved using force under any circumstances,” while 24.5 percent “strongly” or “somewhat” disagreed with the statement. The results indicated a change in attitude after a survey published in “Assessing Public Support for (Non)Peaceful Unification
The CIA has a message for Chinese government officials worried about their place in Chinese President Xi Jinping’s (習近平) government: Come work with us. The agency released two Mandarin-language videos on social media on Thursday inviting disgruntled officials to contact the CIA. The recruitment videos posted on YouTube and X racked up more than 5 million views combined in their first day. The outreach comes as CIA Director John Ratcliffe has vowed to boost the agency’s use of intelligence from human sources and its focus on China, which has recently targeted US officials with its own espionage operations. The videos are “aimed at
Four former Hong Kong opposition lawmakers jailed in the territory’s largest national security case were released yesterday after more than four years in prison, the first among dozens convicted last year to regain their freedom. Former legislators Claudia Mo (毛孟靜), Jeremy Tam (譚文豪), Kwok Ka-ki (郭家麒) and Gary Fan (范國威) were part of a group of 47 public figures — including some of Hong Kong’s best-known democracy advocates — who were charged with subversion in 2021 for holding an informal primary election. The case fell under a National Security Law imposed on the territory by Beijng, and drew international condemnation and warnings