The Taipei District Prosecutors’ Office yesterday said that it has launched an investigation over alleged misuse of an audio recording by Taiwan People’s Party (TPP) Legislator Huang Kuo-chang (黃國昌).
Huang, who is TPP chairman, on Monday played a recording at a hearing of the Judiciary and Organic Laws and Statutes Committee at the legislature on Monday as he was questioning Minister of Justice Cheng Ming-chien (鄭銘謙) about whether it was proper for prosecutors to threaten suspects during questioning.
The recording sounded like a prosecutor interrogating a suspect using a harsh tone.
Photo: Liao Chen-huei, Taipei Times
Cheng accused Huang of playing confidential material in public.
However, Huang said he never said the recording was from an actual interrogation, adding that it was an “illustrative example” of a “threatening tone and insulting language.”
The prosecutors’ office said that it had received complaints from members of the public seeking an investigation over alleged forgery by Huang.
The complaints alleged that he had made a counterfeit recording of prosecutors questioning a suspect amid an ongoing trial, the office said.
Legal experts said that if the tape is genuine, Huang might have contravened the Code of Criminal Procedure (刑事訴訟法) and the Personal Data Protection Act (個人資料保護法) by revealing identities and details from an ongoing criminal prosecution.
Huang said that he was unafraid of the investigation into his actions.
The Democratic Progressive Party (DPP) is abusing the system by directing prosecutors to persecute its political opponents, he said.
Separately yesterday, DPP lawmakers proposed a motion to have the Disciplinary Committee look into the incident.
DPP legislators said that Huang did not reveal the source of the audio and asked whether the material came into his possession legally.
The Chinese Nationalist Party (KMT) and TPP legislators voted against the motion, with their combined majority defeating it.
Additional reporting by CNA
Costa Rica sent a group of intelligence officials to Taiwan for a short-term training program, the first time the Central American country has done so since the countries ended official diplomatic relations in 2007, a Costa Rican media outlet reported last week. Five officials from the Costa Rican Directorate of Intelligence and Security last month spent 23 days in Taipei undergoing a series of training sessions focused on national security, La Nacion reported on Friday, quoting unnamed sources. The Costa Rican government has not confirmed the report. The Chinese embassy in Costa Rica protested the news, saying in a statement issued the same
Taiwan is to extend its visa-waiver program for Philippine passport holders for another year, starting on Aug. 1, Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung (林佳龍) said on Friday. Lin made the announcement during a reception in Taipei marking the 127th anniversary of Philippine independence and the 50th anniversary of the establishment of the Manila Economic and Cultural Office (MECO) in Taiwan, the Ministry of Foreign Affairs said. The decision reflected Taiwan’s commitment to deepening exchanges with the Philippines, the statement cited Lin as saying, adding that it was a key partner under the New Southbound Policy launched in 2016. Lin also expressed hope
Temperatures in New Taipei City’s Sindian District (新店) climbed past 37°C yesterday, as the Central Weather Administration (CWA) issued heat alerts for 16 municipalities, warning the public of intense heat expected across Taiwan. The hottest location in Taiwan was in Sindian, where the mercury reached 37.5°C at about 2pm, according to CWA data. Taipei’s Shilin District (士林) recorded a temperature of 37.4°C at noon, Taitung County’s Jinfeng Township (金峰) at 12:50 pm logged a temperature of 37.4°C and Miaoli County’s Toufen Township (頭份) reached 36.7°C at 11:40am, the CWA said. The weather agency yesterday issued a yellow level information notice for Taipei, New
CASE: Prosecutors have requested heavy sentences, citing a lack of remorse and the defendants’ role in ‘undermining the country’s democratic foundations’ Five people affiliated with the Chinese Nationalist Party (KMT), including senior staff from the party’s Taipei branch, were indicted yesterday for allegedly forging thousands of signatures to recall two Democratic Progressive Party (DPP) lawmakers. Those indicted include KMT Taipei chapter director Huang Lu Chin-ru (黃呂錦茹), secretary-general Chu Wen-ching (初文卿) and secretary Yao Fu-wen (姚富文), the Taipei District Prosecutors’ Office said in a news release. Prosecutors said the three were responsible for fabricating 5,211 signature forms — 2,537 related to the recall of DPP Legislator Wu Pei-yi (吳沛憶) and 2,674 for DPP Legislator Rosalia Wu (吳思瑤) — with forged entries accounting for