Japanese beef from cattle of any age may now be imported to Taiwan, the Food and Drug Administration (FDA) announced yesterday.
Previously, imported Japanese beef had to be derived from cattle no more than 30 months old, following an international outbreak of bovine spongiform encephalopathy, commonly known as “mad cow disease,” in 2003.
Taiwan at the time banned imports from Japan and other affected countries, including the US and Canada.
Photo: CNA
It resumed imports of beef from cattle of any age from the US in 2021 and Canada in 2023.
Some regulations were relaxed for Japan in 2017, but the 30-month ban remained in place until yesterday.
Up to 90 percent of Taiwan’s beef is imported, with Japanese beef currently accounting for just 1.4 percent, despite Japan not having reported a confirmed case of mad cow disease since 2009, FDA Director-General Chiang Chih-kang (姜至剛) said.
The FDA released the draft revisions on March 4, opening a 60-day window to gather public opinion.
A thorough investigation was conducted prior to the revisions, with three meetings to consult experts held in 2019, 2020 and 2021, Chiang said.
The FDA also conducted on-site factory investigations in Japan with experts in October 2022, posting the reports and relevant risk assessments on its Web site, he said.
The investigations concluded that only one in every 150 million consumers was at risk of contracting the disease, he added.
The World Organisation for Animal Health has also confirmed that Japan is at negligible risk for mad cow disease, with cattle of all ages being deemed safe and suitable for export, Chiang said.
According to a 2023 report, the top three exporters of beef to Taiwan were the US at 38 percent, Paraguay at 26.6 percent and Australia at 18.6 percent, with Japan coming in at No. 6.
Any beef products from cattle suspected or confirmed to have mad cow disease, or from the same birth cohort as a confirmed case, are prohibited from importation, the FDA said, adding that it would continue to uphold the strictest food safety standards.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
The American Institute in Taiwan (AIT) put Taiwan in danger, Ma Ying-jeou Foundation director Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑) said yesterday, hours after the de facto US embassy said that Beijing had misinterpreted World War II-era documents to isolate Taiwan. The AIT’s comments harmed the Republic of China’s (ROC) national interests and contradicted a part of the “six assurances” stipulating that the US would not change its official position on Taiwan’s sovereignty, Hsiao said. The “six assurances,” which were given by then-US president Ronald Reagan to Taiwan in 1982, say that Washington would not set a date for ending arm sales to Taiwan, consult
A Taiwanese academic yesterday said that Chinese Ambassador to Denmark Wang Xuefeng (王雪峰) disrespected Denmark and Japan when he earlier this year allegedly asked Japan’s embassy to make Taiwan’s representatives leave an event in Copenhagen. The Danish-language Berlingske on Sunday reported the incident in an article with the headline “The emperor’s birthday ended in drama in Copenhagen: More conflict may be on the way between Denmark and China.” It said that on Feb. 26, the Japanese embassy in Denmark held an event for Japanese Emperor Naruhito’s birthday, with about 200 guests in attendance, including representatives from Taiwan. After addressing the Japanese hosts, Wang