The Control Yuan has censured the Taichung Labor Affairs Bureau for failing to properly safeguard two Indonesian migrant caregivers who were subjected to abuse and forced labor.
Control Yuan members said in a statement on Friday that the bureau conducted rather perfunctory inspections of migrant caregivers and missed critical opportunities to intervene, failing to protect their rights and committing serious negligence.
One caregiver, referred to as “S,” was regularly beaten, had water forcefully sprayed into her mouth and was forced to work up to 21 hours a day without receiving full pay, according to the Control Yuan’s findings.
Photo: Lo Pei-de, Taipei Times
Another caregiver, “W,” also endured exploitative labor conditions, it said.
Although the labor bureau conducted an initial interview with “S,” it failed to detect any signs of abuse, partly because her employer closely monitored the visit, it said.
“S” arrived in April 2022 to care for a family member in her employer’s household, and over nine months, she was physically abused by three members of the family. Authorities later identified her as a victim of human trafficking.
“W” arrived in Taiwan in January 2022 to care for a fully dependent person. She was reportedly forced to work from 6:30am to 11pm every day, and was also asked to carry out medical procedures such as phlegm suctioning, the Control Yuan said.
Despite “W” filing complaints starting in May 2022, the Taichung authorities failed to conduct timely inspections, citing COVID-19 restrictions, it said.
The bureau did not follow up via phone either, the Control Yuan said, adding it only inspected the case after “W” had already left her job, missing the chance to assess her working conditions firsthand.
Under the Control Act (監察法), the agency receiving the censure must promptly implement appropriate corrective measures and provide a written response to the Control Yuan.
If the agency fails to respond with improvements or does not provide a written reply within two months, the Control Yuan may, upon committee resolution, issue a written inquiry or summon the responsible official for questioning.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
Taiwanese celebrities Hank Chen (陳漢典) and Lulu Huang (黃路梓茵) announced yesterday that they are planning to marry. Huang announced and posted photos of their engagement to her social media pages yesterday morning, joking that the pair were not just doing marketing for a new show, but “really getting married.” “We’ve decided to spend all of our future happy and hilarious moments together,” she wrote. The announcement, which was later confirmed by the talent agency they share, appeared to come as a surprise even to those around them, with veteran TV host Jacky Wu (吳宗憲) saying he was “totally taken aback” by the news. Huang,
The American Institute in Taiwan (AIT) put Taiwan in danger, Ma Ying-jeou Foundation director Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑) said yesterday, hours after the de facto US embassy said that Beijing had misinterpreted World War II-era documents to isolate Taiwan. The AIT’s comments harmed the Republic of China’s (ROC) national interests and contradicted a part of the “six assurances” stipulating that the US would not change its official position on Taiwan’s sovereignty, Hsiao said. The “six assurances,” which were given by then-US president Ronald Reagan to Taiwan in 1982, say that Washington would not set a date for ending arm sales to Taiwan, consult