A Taiwanese software developer has created a generative artificial intelligence (AI) model to help people use AI without exposing sensitive data, project head Huang Chung-hsiao (黃崇校) said yesterday.
Huang, a 55-year-old coder leading a US-based team, said that concerns over data privacy and security in popular generative AIs such as ChatGPT and DeepSeek motivated him to develop a personal AI assistant named “Mei.”
One of the biggest security flaws with cloud-based algorithms is that users are required to hand over personal information to access the service, giving developers the opportunity to mine user data, he said.
Photo: AFP
For this reason, many government agencies and private organizations around the world have prohibited employees from using AI tools, despite their powerful capabilities and convenience, Huang said.
PROXY
To address these concerns, Mei acts as a proxy agent that allows users to interact with platforms like ChatGPT, Perplexity, Bing and Flux, while shielding their personal data — much like how virtual private networks protect users’ online anonymity, he said.
The team began developing Mei late last year, focusing on integrating key functions such as chatbot access, image generation, translation and personal bookkeeping, he added.
They also included a range of popular lifestyle features, including tools for dieting, fashion advice and personal finance management, he said.
Users can submit queries to popular generative AI platforms through Mei, which acts as an intermediary to prevent service providers from linking the inquiries to users’ personal online footprints, he said.
Unlike cloud-based services, Mei does not store or transmit user data to its developers or any third parties, he said.
The app currently has 13,000 users connected via the Line messaging platform, he added.
TRADITIONAL CHINESE
Developed by Taiwanese engineers for Taiwanese users, Mei prioritizes content in traditional Chinese characters and features a user interface in Mandarin using traditional Chinese characters, Huang said.
The team is continuing to refine Mei by incorporating more cultural and geographic data relevant to Taiwan, as well as working on a Hoklo, commonly known as Taiwanese, language translation feature, he added.
Eight restaurants in Taiwan yesterday secured a one-star rating from the Michelin Guide Taiwan for the first time, while three one-star restaurants from last year’s edition were promoted to two stars. Forty-three restaurants were awarded one star this year, including 34 in Taipei, five in Taichung and four in Kaohsiung. Hosu (好嶼), Chuan Ya (川雅), Sushi Kajin (鮨嘉仁), aMaze (心宴), La Vie by Thomas Buhner, Yuan Yi (元一) and Frassi in Taipei and Front House (方蒔) in Kaohsiung received a one-star rating for the first time. Hosu is known for innovative Taiwanese dishes, while Chuan Ya serves Sichuan cuisine and aMaze specializes
Taitung County is to launch charter flights to Malaysia at the end of this year, after setting up flights to Vietnam and Thailand, the Taitung County Government said yesterday. The new charter flight services, provided by low-cost carrier Batik Air Malaysia, would be part of five-day tour packages for visits to Taitung County or Malaysia. The Batik Air charter flight, with about 200 seats, would take Malaysian tourists to Taitung on Dec. 30 and then at 12:35pm return to Kuala Lumpur with Taiwanese tourists. Another charter flight would bring the Taiwanese home on Jan. 3 next year, arriving at 5:30pm, before taking the
Taiwan High Speed Rail Corp. (THSRC) plans to ease strained capacity during peak hours by introducing new fare rules restricting passengers traveling without reserved seats in 2026, company Chairman Shih Che (史哲) said Wednesday. THSRC needs to tackle its capacity issue because there have been several occasions where passengers holding tickets with reserved seats did not make it onto their train in stations packed with individuals traveling without a reserved seat, Shih told reporters in a joint interview in Taipei. Non-reserved seats allow travelers maximum flexibility, but it has led to issues relating to quality of service and safety concerns, especially during
An exhibition celebrating Taiwan and Japan’s comic culture opened on Saturday in Taichung, featuring a section that explores Taiwanese reproductions of Japanese comics from when martial law limited Japanese representation. “A Century of Manga Culture: An Encounter of Taiwan and Japan’s Youth” held its Taiwan opening ceremony at Taichung’s National Taiwan Museum of Comics after an initial one-month run in Japan’s Kyoto International Manga Museum between May 24 and June 24. Much like the Kyoto exhibition, the show mainly celebrates the comic connection between Taiwan and Japan through late Taiwanese comic book