The Taoyuan District Prosecutors’ Office on Tuesday indicted four people for abandoning an unconscious migrant worker instead of taking him to hospital.
According to the indictment, on Oct. 19 last year, police received a report that a Thai worker surnamed Pan (潘) was found unconscious, foaming from the mouth on the side of an industrial road in Hsinchu County.
The man was taken to a hospital and on Oct. 21 was pronounced dead from complications related to a head injury, the prosecutors’ office said.
Photo: Yu Jui-jen, Taipei Times
An investigation by local police and the National Immigration Agency found that Pan worked at a nearby livestock farm illegally after he absconded from his contracted job.
Another undocumented Thai migrant worker, identified by his surname Wei (威), who also worked at the farm, disappeared after Pan was found, the investigation showed.
Wei, who was tracked down and taken in for questioning, told authorities that Pan had collapsed while working, the indictment said.
Their employer, surnamed Wei (魏), and his wife, surnamed Huang (黃), were afraid that their employment of undocumented foreign workers would be discovered and instead of rushing Pan to a hospital, they called a taxi driver, surnamed Yao (姚), to take him to the industrial road and dump him there, the worker said.
The employer and his wife changed Pan’s clothes to conceal his employment at the farm and burned evidence, including his clothes and mobile phone, the indictment said.
Yao was later asked to pose as a passerby who found Pan by the roadside, it said.
The employer, his wife, the worker Wei and Yao were all indicted in the case.
The autopsy report showed that Pan had an intracranial hematoma caused by trauma to the back of his head. The swelling in his brain and hemorrhage in his brainstem led to pneumonia complications, which caused his death, the indictment said.
Pan also had cirrhosis, which was an exacerbating factor in his death, it said.
Because Pan was at high risk of death, the case did not constitute abandonment resulting in death, prosecutors said.
The employers are in police custody, while the worker Wei and Yao have been released on bail, the prosecutors’ office said.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
The American Institute in Taiwan (AIT) put Taiwan in danger, Ma Ying-jeou Foundation director Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑) said yesterday, hours after the de facto US embassy said that Beijing had misinterpreted World War II-era documents to isolate Taiwan. The AIT’s comments harmed the Republic of China’s (ROC) national interests and contradicted a part of the “six assurances” stipulating that the US would not change its official position on Taiwan’s sovereignty, Hsiao said. The “six assurances,” which were given by then-US president Ronald Reagan to Taiwan in 1982, say that Washington would not set a date for ending arm sales to Taiwan, consult
A Taiwanese academic yesterday said that Chinese Ambassador to Denmark Wang Xuefeng (王雪峰) disrespected Denmark and Japan when he earlier this year allegedly asked Japan’s embassy to make Taiwan’s representatives leave an event in Copenhagen. The Danish-language Berlingske on Sunday reported the incident in an article with the headline “The emperor’s birthday ended in drama in Copenhagen: More conflict may be on the way between Denmark and China.” It said that on Feb. 26, the Japanese embassy in Denmark held an event for Japanese Emperor Naruhito’s birthday, with about 200 guests in attendance, including representatives from Taiwan. After addressing the Japanese hosts, Wang