The US and Taiwan signed a two-year specialized training program for Taiwan’s navy, the Ministry of National Defense said today, in an unexpected announcement confirming US training.
The US has a history of stationing military instructors and special ops teams in Taiwan to quietly assist with training, but details have been classified.
On Jan. 2, the ministry’s military delegation to the US signed an agreement with the American Institute in Taiwan, an announcement from the ministry showed.
Photo: Chen Yen-ting, Taipei Times
The agreement stated that the US government would send personnel to Taiwan to conduct a two-year specialized naval training program with a budget of NT$49,887,240 (US$1,516,109).
The training program would take place at Kaohsiung’s Zuoying (左營), the headquarters of the navy and marine corps.
The program is likely related to amphibious combat training with the amphibious naval fleet and marine corps.
Although the budget is not high, it is the first time a “specialized training program” with the US has been officially announced, a military source said on condition of anonymity.
The US has changed its low-key and confidential training approach to a semi-public approach, testing political and public reactions, the source said.
The US and Taiwan had previously implemented a training regime in which the US military instructed Taiwan’s amphibious naval fleet and marine corps on joint operations.
However, the project was interrupted when official relations between the US and Taiwan were severed, until 2017 when small-scale exchanges resumed.
In recent years, the marine corps has been sending troops to the US and Guam to receive military training, according to military reports.
The US has also sent senior instructors and small units to Taiwan to provide combat training assistance, but no public confirmations have been made until now.
Kenting National Park service technician Yang Jien-fon (楊政峰) won a silver award in World Grand Prix Photography Awards Spring Season for his photograph of two male rat snakes intertwined in combat. Yang’s colleagues at Kenting National Park said he is a master of nature photography who has been held back by his job in civil service. The awards accept entries in all four seasons across six categories: architectural and urban photography, black-and-white and fine art photography, commercial and fashion photography, documentary and people photography, nature and experimental photography, and mobile photography. Awards are ranked according to scores and divided into platinum, gold and
More than half of the bamboo vipers captured in Tainan in the past few years were found in the city’s Sinhua District (新化), while other districts had smaller catches or none at all. Every year, Tainan captures about 6,000 snakes which have made their way into people’s homes. Of the six major venomous snakes in Taiwan, the cobra, the many-banded krait, the brown-spotted pit viper and the bamboo viper are the most frequently captured. The high concentration of bamboo vipers captured in Sinhua District is puzzling. Tainan Agriculture Bureau Forestry and Nature Conservation Division head Chu Chien-ming (朱健明) earlier this week said that the
BREACH OF CONTRACT: The bus operators would seek compensation and have demanded that the manufacturer replace the chips with ones that meet regulations Two bus operators found to be using buses with China-made chips are to demand that the original manufacturers replace the systems and provide compensation for breach of contract, the Veterans Affairs Council said yesterday. Democratic Progressive Party Legislator Michelle Lin (林楚茵) yesterday said that Da Nan Bus Co and Shin-Shin Bus Co Ltd have fielded a total of 82 buses that are using Chinese chips. The bus models were made by Tron-E, while the systems provider was CYE Electronics, Lin said. Lin alleged that the buses were using chips manufactured by Huawei subsidiary HiSilicon Co, which presents a national security risk if the
The National Immigration Agency has banned two Chinese from returning to Taiwan, after they published social media content it described as disrespectful to national sovereignty. The agency imposed a two-month ban on a Chinese man surnamed Liang (梁) and a permanent ban on a woman surnamed Yang (楊), an influencer with 23 million followers, in October last year and last week respectively. Minister of the Interior Liu Shyh-fang (劉世芳) yesterday said on the sidelines of a legislative meeting that Chinese visitors to Taiwan are required to comply with the rules and regulations governing their entry permits. The government has handled the ban and