Ahead of the Ghost Festival, Minister of Environment Peng Chi-ming (彭啟明) yesterday said the ministry would not ask people not to burn incense or joss paper (also known as ghost money), but would encourage people to do it in more eco-friendly ways.
Peng made the remark at a news conference held with the Tainan City Environmental Protection Bureau in Tainan yesterday, in which the bureau announced that Tainan has installed 19 joss paper collection boxes throughout the city as part of a new policy aimed at promoting centralized burning of the offerings.
The Ghost Festival is on the 15th day of the seventh month of the lunar calendar, which is on Aug. 18 this year, but throughout the seventh month of the lunar calendar, also known as Ghost Month, people prepare ritualistic food offerings and burn incense and joss paper to honor the visiting spirits.
Photo: CNA
“We hope that by collecting joss paper offerings and burning them centrally we can reduce air pollution,” the bureau said.
“We’re encouraging temples to cooperate with this new policy, which would allow people to continue following traditional practice while also taking environmental concerns into consideration,” Peng said.
Bureau Director Hsu Jen-tse (許仁澤) said the city had conducted a trial run of the policy in East District (東區) last year, where it received “an enthusiastic response.”
“This year we are to begin cooperating with PX Mart, who will help collect joss paper from collection boxes installed throughout the city,” he said.
Peng said burning the offerings together in large incinerators would be better for the environment since the incinerators would be equipped with filters and other equipment to reduce air-polluting emissions.
The public would also be encouraged to use “large-denomination” paper money to reduce the number of offerings that would be burned, as well as using offerings made from alternative materials that would emit fewer pollutants when burned, he said.
Separately, the ministry would begin its annual donation drive, accepting donations through any of the major convenience store chains, Peng said.
Those who donate could register their donation online through the ministry’s Web site, where they can enter the names of up to three deceased friends or relatives, he said, adding that the ministry would burn offerings for those individuals on behalf of the donor.
Tiantan Tiangong Temple chairman Hsu Kuo-jen (徐國潤) said that the traditional pudu ceremony, during which offerings are made for the deceased, was rooted in the hopes of the living to show benevolence, accumulate merit and pray for a good afterlife for their ancestors.
“However, over time people came to mistakenly believe that burning more offerings can ensure greater peace and prosperity for one’s family,” he said, adding that centralized burning of offerings was a good way to achieve the original aims of the ceremony in an environmentally friendly way.
Over the past three years, 68,000 tonnes of paper money have been burned at temples for pudu, while the amount of donations made through the annual donation drive has exceeded NT$160 million (US$4.87 million), the minister said.
“Our efforts have reduced the amount of offerings burned by about 1,500 tonnes annually, which amounts to nearly 3,000 tonnes less of emissions,” Peng said. “That is equivalent to the emissions of 2,200 large diesel vehicles driving 50,000 kilometers per year.”
Additionally, nine counties and cities across the country have established environmentally friendly and low-carbon temple certifications, which have already been obtained by 366 temples, he said.
The Taoyuan Flight Attendants’ Union yesterday vowed to protest at the EVA Air Marathon on Sunday next week should EVA Airway Corp’s management continue to ignore the union’s petition to change rules on employees’ leave of absence system, after a flight attendant reportedly died after working on a long-haul flight while ill. The case has generated public discussion over whether taking personal or sick leave should affect a worker’s performance review. Several union members yesterday protested at the Legislative Yuan, holding white flowers and placards, while shouting: “Life is priceless; requesting leave is not a crime.” “The union is scheduled to meet with
‘UNITED FRONT’ RHETORIC: China’s TAO also plans to hold weekly, instead of biweekly, news conferences because it wants to control the cross-strait discourse, an expert said China’s plan to expand its single-entry visa-on-arrival service to Taiwanese would be of limited interest to Taiwanese and is a feeble attempt by Chinese administrators to demonstrate that they are doing something, the Mainland Affairs Council said yesterday. China’s Taiwan Affairs Office (TAO) spokesman Chen Binhua (陳斌華) said the program aims to facilitate travel to China for Taiwanese compatriots, regardless of whether they are arriving via direct flights or are entering mainland China through Hong Kong, Macau or other countries, and they would be able to apply for a single-entry visa-on-arrival at all eligible entry points in China. The policy aims
Taipei, New Taipei City, Keelung and Taoyuan would issue a decision at 8pm on whether to cancel work and school tomorrow due to forecasted heavy rain, Keelung Mayor Hsieh Kuo-liang (謝國樑) said today. Hsieh told reporters that absent some pressing reason, the four northern cities would announce the decision jointly at 8pm. Keelung is expected to receive between 300mm and 490mm of rain in the period from 2pm today through 2pm tomorrow, Central Weather Administration data showed. Keelung City Government regulations stipulate that school and work can be canceled if rain totals in mountainous or low-elevation areas are forecast to exceed 350mm in
EVA Airways president Sun Chia-ming (孫嘉明) and other senior executives yesterday bowed in apology over the death of a flight attendant, saying the company has begun improving its health-reporting, review and work coordination mechanisms. “We promise to handle this matter with the utmost responsibility to ensure safer and healthier working conditions for all EVA Air employees,” Sun said. The flight attendant, a woman surnamed Sun (孫), died on Friday last week of undisclosed causes shortly after returning from a work assignment in Milan, Italy, the airline said. Chinese-language media reported that the woman fell ill working on a Taipei-to-Milan flight on Sept. 22