A Chinese speedboat pursued by Taiwan Coast Guard personnel for illegally entering Taiwanese waters capsized near Kinmen County on Wednesday, sending all four people on the boat into the water and killing two of them, the Coast Guard Administration said.
The unnamed Chinese vessel had been trespassing yesterday afternoon by sailing about 1 nautical mile off the coast of an islet of Kinmen, the agency said in a statement.
The Chinese vessel attempted to flee but capsized.
Photo courtesy of the Offshore Flotilla 9, Coast Guard Administration’s Kinmen-Matsu-Penghu Branch
Coast Guard personnel discovered an unnamed Chinese speedboat carrying four people in prohibited waters 1.1 nautical miles east of Beiding Island (北碇) at 1:45pm yesterday, while on duty to prevent unauthorized vessels from entering the area, the agency's Kinmen-Matsu-Penghu Branch said in a statement.
The personnel immediately requested that the boat submit to an inspection, but it resisted and capsized as it attempted to speed away.
All four people on the boat fell into the water and were rescued on the spot by Coast Guard personnel and sent to hospital.
Two were pronounced dead after efforts to resuscitate them failed, the agency said.
The other two are in stable condition and have been brought to Kinmen for further investigation by prosecutors.
The Coast Guard said the fishers' families were being contacted via official channels.
It said the case has been reported to the Kinmen prosecutors' office.
Kinmen is in the Taiwan Strait that separates China and Taiwan. From some parts of the archipelago, the southern Chinese city of Xiamen is visible to the naked eye.
Kinmen residents in recent years have reported seeing an increase in sand dredger vessels from China, which take sand from the ocean floor, as well as fishing ships, close to its coast.
At times, dozens of the ships can be seen from the island.
Kenting National Park service technician Yang Jien-fon (楊政峰) won a silver award in World Grand Prix Photography Awards Spring Season for his photograph of two male rat snakes intertwined in combat. Yang’s colleagues at Kenting National Park said he is a master of nature photography who has been held back by his job in civil service. The awards accept entries in all four seasons across six categories: architectural and urban photography, black-and-white and fine art photography, commercial and fashion photography, documentary and people photography, nature and experimental photography, and mobile photography. Awards are ranked according to scores and divided into platinum, gold and
More than half of the bamboo vipers captured in Tainan in the past few years were found in the city’s Sinhua District (新化), while other districts had smaller catches or none at all. Every year, Tainan captures about 6,000 snakes which have made their way into people’s homes. Of the six major venomous snakes in Taiwan, the cobra, the many-banded krait, the brown-spotted pit viper and the bamboo viper are the most frequently captured. The high concentration of bamboo vipers captured in Sinhua District is puzzling. Tainan Agriculture Bureau Forestry and Nature Conservation Division head Chu Chien-ming (朱健明) earlier this week said that the
BREACH OF CONTRACT: The bus operators would seek compensation and have demanded that the manufacturer replace the chips with ones that meet regulations Two bus operators found to be using buses with China-made chips are to demand that the original manufacturers replace the systems and provide compensation for breach of contract, the Veterans Affairs Council said yesterday. Democratic Progressive Party Legislator Michelle Lin (林楚茵) yesterday said that Da Nan Bus Co and Shin-Shin Bus Co Ltd have fielded a total of 82 buses that are using Chinese chips. The bus models were made by Tron-E, while the systems provider was CYE Electronics, Lin said. Lin alleged that the buses were using chips manufactured by Huawei subsidiary HiSilicon Co, which presents a national security risk if the
The National Immigration Agency has banned two Chinese from returning to Taiwan, after they published social media content it described as disrespectful to national sovereignty. The agency imposed a two-month ban on a Chinese man surnamed Liang (梁) and a permanent ban on a woman surnamed Yang (楊), an influencer with 23 million followers, in October last year and last week respectively. Minister of the Interior Liu Shyh-fang (劉世芳) yesterday said on the sidelines of a legislative meeting that Chinese visitors to Taiwan are required to comply with the rules and regulations governing their entry permits. The government has handled the ban and