A specialist employed by the city of Taoyuan’s Department of Agriculture, who had allegedly told a hunter to shoot an escaped baboon in March, was indicted by prosecutors on Friday, despite the hunter not being charged.
According to the indictment, the prosecutors said that the local government employee, surnamed Hsu (徐), had taken part in the operation to capture the baboon, which had escaped from a zoo in Hsinchu’s Leofoo Village in March.
Prosecutors said that Hsu told the government-contracted hunter, surnamed Lin (林), he could kill the baboon without official approval, and that this violated regulations on hunting and killing protected wildlife, which Hsu should have known.
Photo: Yang Yuan-ting, Taipei Times
Prosecutors added that during questioning, Hsu said the situation had been an emergency, but denied that he had given the OK for the hunter to fire. He added that he did not know whether the hunter was using live rounds.
However, prosecutors said evidence showed that before Hsu gave the order, the baboon ate nothing but fruit and vegetables, and did not pose a threat to the public.
In addition, a shotgun is very different in appearance from a tranquilizer gun, prosecutors said.
They added that Hsu had also earlier told Lin to shoot the baboon as soon as he spotted it, leading Lin to assume that this was an authorized protocol.
Therefore, the prosecutors decided to charge Hsu with the offense of killing or hunting a protected wildlife species.
However, according to the indictment, Lin was not charged because he shot the baboon after Hsu had given approval, and was unfamiliar with the team or other personnel at the scene.
A Leofoo Village zookeeper, surnamed Huang (黃), was also not charged, as prosecutors were unable to ascertain whether he had told Lin to shoot the baboon.
The Taoyuan Department of Agriculture said that Hsu has been transferred to a different government agency and that it would cooperate with any further investigations if needed.
‘OBNOXIOUS MAN’: The KMT’s Chen Ching-hui moved into Chung Chia-pin’s path atop the podium and reached for him before he grabbed at her legs with both hands Democratic Progressive Party Legislator Chung Chia-pin (鍾佳濱) yesterday said he slipped and lost his balance, and did not know who was around him, after jumping onto the speaker’s podium at the legislature in Taipei. He apologized after a collision with Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Chen Ching-hui (陳菁徽), who moved to intercept him as he mounted the podium. There was pushing and shoving when the session started in the morning as KMT lawmakers attempted to block access to the podium to shield Legislative Speaker Han Kuo-yu (韓國瑜) so he could preside over the session. Video footage showed Chung step on a chair and
Three passengers and the assailant were reportedly injured in a knife attack on the Taichung MRT on Tuesday. The Rapid Transit Brigade of the Taichung Police Department is still investigating the incident, with no motive immediately apparent. Taichung Police Commissioner Lee Wen-chang (李文章) said that at least four people were injured in the attack, and the suspect has been taken into custody. The incident occurred at about 11:15am on a train car near Taichung City Hall Station. Witnesses reported seeing a man attacking others with a knife, while other passengers tried to grab his hair or fend him off with umbrellas. Three people were reportedly
While it is common to see bumper stickers informing other drivers about important information, such as “baby on board” or “rookie driver,” some motorist in Taiwan are using creative statements to warn other drivers to keep a safe distance to avoid a collision. A photograph recently circulating on the Internet showed a van in Changhua City with a bumper sticker saying that the driver received their license after taking the test three times, so it is dangerous to drive close to the vehicle. The person who took the photograph said all vehicles behind the van appeared to “subconsciously” maintaining a safe distance. Some
Taipei police on Saturday arrested 24 female Thai tourists on suspicion of working as hostesses and engaging in illegal activities at an underground bar in Zhongshan District (中山), the distict’s police precinct said in a statement yesterday. The police also arrested five other people involved in the operation, including the 29-year-old bar owner surnamed Chiang (蔣), and 17 customers, the statement said. The 24 Thai women were fined an undisclosed amount in accordance with the Social Order Maintenance Act (社會秩序維護法) by the police and transferred to a National Immigration Agency (NIA) special brigade in Taipei for repatriation to Thailand. The cases of