Mei Tsu-lin (梅祖麟), a leading academic of historical Chinese linguistics, passed away on Oct. 14 in Ithaca, New York, Academia Sinica announced on Friday.
He was 90.
Mei was an elected member of Academia Sinica’s Institute of History and Philology since 1994.
Photo: Screen grab from Academia Sinica’s Web site
His research focused on Chinese historical grammar, Chinese historical dialectology, the morphology of Chinese characters and Sino-Tibetan comparative linguistics, according to Cornell University, where Mei taught from 1971 to 2001.
Mei’s time at Cornell saw him achieve the status of Hu Shih professor emeritus of Chinese literature and philology while chairing the university’s Department of Asian Studies and directing its East Asia Program.
Following his retirement from Cornell, Mei became a visiting professor at prestigious academic institutions around the world, including National Taiwan University and National Tsing Hua University, as well as Stanford University in California, Beijing University, the Chinese Academy of Social Science in Beijing, Tsinghua University in Beijing and Hong Kong University of Science and Technology.
Mei became president of the International Association of Chinese Linguistics in 1994 and was also a member of Taiwan’s Association of Chinese Phonology.
Academia Sinica said that Mei’s professional achievements were preceded by his prestigious education, having attained a doctorate in philosophy from Yale in 1962.
Cornell said that he received a bachelor’s degree from Oberlin College in 1954 and a master’s in mathematics from Harvard in 1955, where he also taught from 1964 to 1971.
Academia Sinica said that Mei heavily contributed to the research of modern Chinese grammar and dialectology alongside old morphology.
Mei’s efforts in tracing the grammatic and phonetic development of the Chinese language became a tool used in literary criticism, Academia Sinica said, adding that Mei also proposed that Sanskrit had an impact on modern Chinese poetry.
POLAM KOPITIAM CASE: Of the two people still in hospital, one has undergone a liver transplant and is improving, while the other is being evaluated for a liver transplant A fourth person has died from bongkrek acid poisoning linked to the Polam Kopitiam (寶林茶室) restaurant in Taipei’s Far Eastern Sogo Xinyi A13 Department Store, the Ministry of Health and Welfare said yesterday, as two other people remain seriously ill in hospital. The first death was reported on March 24. The man had been 39 years old and had eaten at the restaurant on March 22. As more cases of suspected food poisoning involving people who had eaten at the restaurant were reported by hospitals on March 26, the ministry and the Taipei Department of Health launched an investigation. The Food and
The long-awaited Taichung aquarium is expected to open next year after more than a decade of development. The building in Cingshui District (清水) is to feature a large ocean aquarium on the first floor, coral display area on the second floor, a jellyfish tank and Dajia River (大甲溪) basin display on the third, a river estuary display and restaurant on the fourth, and a cafe and garden on the fifth. As it is near Wuci Fishing Port (梧棲漁港), many are expecting the opening of the aquarium to bring more tourism to the harbor. Speaking at the city council on Monday, Taichung City Councilor
A fourth person has died in a food poisoning outbreak linked to the Xinyi (信義) branch of Malaysian restaurant chain Polam Kopitiam (寶林茶室) in Taipei, Deputy Minister of Health and Welfare Victor Wang (王必勝) said on Monday. It was the second fatality in three days, after another was announced on Saturday. The 40-year-old woman experienced multiple organ failure in the early hours on Monday, and the family decided not to undergo emergency resuscitation, Wang said. She initially showed signs of improvement after seeking medical treatment for nausea, vomiting and diarrhea, but her condition worsened due to an infection, he said. Two others who
Taiwanese should be mindful when visiting China, as Beijing in July is likely to tighten the implementation of policies on national security following the introduction of two regulations, a researcher said on Saturday. China on Friday unveiled the regulations governing the law enforcement and judicial activities of national security agencies. They would help crack down on “illegal” and “criminal” activities that Beijing considers to be endangering national security, according to reports by China’s state media. The definition of what constitutes a national security threat in China is vague, Taiwan Thinktank researcher Wu Se-chih (吳瑟致) said. The two procedural regulations are to provide Chinese